Translation of "levels of violence" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The levels of violence remain too high. | 暴力程度仍然很高 |
High levels of violence, exploitation and abuse were also perpetrated against children in these areas. | 在这些地区 对儿童施用高度暴力 剥削和虐待的情况也很普遍 |
Although most observers had expected a resumption of violence in the spring, the extent and reach of the violence have exceeded the levels of previous years. | 尽管大多数观察家已预期会在春季再次出现暴力 但暴力的深度和广度均超过了往年的水平 |
Violence against women has become an important focus of action at the national and international levels. | 15. 对妇女的暴力问题已成为国家和国际行动的重点 |
High levels of urban violence and victimization have generated increasing fear and insecurity among urban populations. | 22. 城市暴力和受害的高发生率使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越严重 |
I'm going to talk about four different levels of civil response against violence, from weakest to strongest. | 我将从四个层面谈一谈人们对暴力的反应 程度由弱到强 第一层反应 也就是人们对暴力的程度 |
While levels of organized violence have recently abated, banditry continues to plague humanitarian activities in Darfur, Sudan. | 在苏丹达尔富尔 有组织的暴力目前有所减弱 但盗匪猖獗 严重影响了人道主义活动 |
The world we envision as being free of violence for all women requires early interventions at all levels. | 我们期盼的所有妇女不遭受暴力的世界要实现 需要在所有各级早期干预 |
For example, they are more vulnerable to sexual and gender based violence, especially in camps, where the risks also include increased levels of domestic violence and child abuse. | 例如 她们更易遭受性暴力和基于性别的暴力 特别是在营地里 那里的风险还包括升级的家庭暴力和虐待儿童的行为 |
When certain levels of violence and denial of human rights are reached, the international community finds itself compelled to act. | 当暴力和剥夺人权的情况达到某种程度 国际社会就要被迫采取行动 |
In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks. | 在吉尔吉斯斯坦 仅几个星期的功夫 史无前例的暴力冲突发生 于吉尔吉斯族 和乌兹别克族之间 |
Levels of violence were very high, with sustained attacks on candidates, election workers and Iraqi and multinational security forces. | 暴力活动很频繁 经常发生袭击候选人 选举工作者和伊拉克及多国安全部队的活动 |
Nevertheless, despite the increase in the last two months of 1992, anti Semitic violence did not reach the levels of 1991. | 但是 尽管1992年最后两个月的反犹暴力事件有所增加 但终究没有达到1991年的水平 |
The high voter turnout defied expectations, given the levels of violence and intimidation from insurgents attempting to disrupt the process. | 虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力和恐吓活动 投票率之高超出预期 |
The Armed Violence Prevention Programme of the World Health Organization (WHO) aims to strengthen national capacities and to promote coherent institutional synergies at international and regional levels on armed violence prevention. | 45. 世界卫生组织防止武装暴力方案旨在加强国家能力并在国际和国家两级上促进防止武装暴力方面的综合体制协同作用 |
3. Invites Member States to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non violence is fostered at all levels | 3 邀请各会员国更加重视和扩大其活动 尤其是在十年期间促进国家 区域和国际各级的和平与非暴力文化活动 并确保加强各级的和平与非暴力文化 |
2. Invites Member States to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non violence are fostered at all levels | 2. 邀请各会员国更加重视和扩大其活动 尤其是在十年期间促进国家 区域和国际各级的和平非暴力文化活动 并确保加强各级的和平非暴力文化 |
Violence against women is a manifestation of historically unequal power relations between men and women on both individual and societal levels. | 42. 针对妇女的暴力是男女之间在个人和社会层面上历史性不平等权利关系的表现 |
Aware that inadequate understanding of the root causes of all violence against women, including crimes committed in the name of honour, and inadequate data on such violence hinder informed policy analysis, at both the domestic and the international levels, and efforts to eliminate such violence, | 认识到由于对一切危害妇女的暴力行为 包括为维护名誉而犯下的罪行的根源认识不足 并由于关于这类暴力的数据不充分 妨碍了在国家和国际两个层次上作出有事实根据的政策分析 也妨碍了消除这类暴力的努力 |
Have Governments done enough over the past five years to foster peace and non violence at all levels? | 各国政府在过去五年中是否作出足够努力 在各级促进和平和非暴力 |
They have pointed out that domestic violence against women is still very common, affecting large numbers of women at all levels of society. | 它们指出在家庭内对妇女施以暴力仍旧是很普通的事 社会上各阶层都有许多妇女受影响 |
2. Invites Member States to continue to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non violence are fostered at all levels | 2. 邀请各会员国继续更加重视和扩大其活动 尤其是在十年期间促进国家 区域和国际各级的和平非暴力文化活动 并确保推动各级的和平和非暴力 |
2. Invites Member States to continue to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non violence are fostered at all levels | 2. 邀请会员国继续更加重视和扩大其活动 尤其是在国际十年期间 在国家 区域和国际各级促进和平非暴力文化 并确保在所有各级推动和平与非暴力 |
2. Invites Member States to continue to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non violence are fostered at all levels | 2. 邀请会员国继续更加重视和扩大其活动 尤其是在国际十年期间 在国家 区域和国际各级促进和平非暴力文化 并确保在所有各级推动和平非暴力 |
2. Invites Member States to continue to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non violence are fostered at all levels | 2. 邀请会员国继续进一步重视和扩大其活动 尤其是在国际十年期间 在国家 区域和国际各级促进和平非暴力文化 确保在各级推动和平非暴力 |
24. Since the beginning of the decade, humanitarian staff have been increasingly exposed to unacceptable levels of violence in the course of their work. | 24. 从这个十年期开始以来 人道主义工作人员在工作中受到暴力伤害的危险日益增加 已经到了不能接受的地步 |
An extremely fragmented society devastated by high levels of violence is now endeavouring to rediscover ways of becoming part of the peace construction process. | 一个被高度暴力行为破坏成极度支离破碎的社会正在努力重新发现如何成为和平建设进程的一部分 |
The study, based on children's human rights to protection from all forms of violence, aims to promote action to prevent and eliminate violence against children at the international, regional, national and local levels. | 这些研究以儿童免遭任何形式暴力行为的人权为基础 着眼于促进采取行动在国际 区域 国家和地方各级防止和消除对儿童的暴力行为 |
Its landmark Declaration on the Elimination of Violence against Women (resolution 48 104), which also contains a definition of violence against women, provides the framework for analysis and action at the national and international levels. | 其具有重要意义的 消除对妇女的暴力行为宣言 48 104 中也载有对妇女的暴力行为的定义 该宣言在国家和国际两个层面提供了分析和行动的框架 |
The dearth of data on violence against women at all levels is cited to explain why the globally agreed Millennium Development Goals do not include the elimination of such violence as a target or indicator. | 22. 有人举出各级缺乏关于对妇女的暴力行为的数据 说明为什么全球商定的 千年发展目标 未将消除这种暴力行为列为一个目的或指标 |
D. Measures and concerted action at the regional and international levels aimed at the elimination of violence against women 63 64 19 | 内容 D 区域和国际各级旨在消除对妇女的暴力的 措施和协调一致的行动 |
Aware that inadequate data on violence against women, including crimes committed in the name of honour, hinder informed policy analysis, at both the domestic and the international levels, and efforts to eliminate such violence, | 意识到有关对妇女的暴力行为 包括为维护名誉而实施的犯罪行为的数据不足,妨碍了在国内和国际上进行有事实根据的政策分析 也妨碍了消除这类暴力的努力 |
In this respect, patterns of discrimination and disadvantage, if unchecked, have the potential to develop into levels of violence that may reach genocidal proportions. | 在这方面 各种形式的歧视和弱势状况如果不加制止 就有可能发展成为不同等级的暴力 可能会达到种族灭绝罪的程度 |
This includes levels of residential burglary, property and street crime, incivilities , substance abuse and violence against women, and there is more intolerance of crime. | 其中包括不同等级的住宅盗窃 财产犯罪和街头犯罪 粗暴言行 药物滥用以及对妇女的暴力 此外 发达国家对犯罪的容忍度也越来越低 |
Urban youth in many countries experience high levels of violence and crime, associated with drug trafficking, the presences of small arms and sexual exploitation. | 许多国家的城市青年都经历了暴力和犯罪的高发生率 同时还有药物贩运以及小武器和性剥削的存在 |
The chapter will consider the costs of violence against women by assessing surveys, research and studies on the costs of violence against women at the individual, family, community and societal levels and their scope, content and findings. | 本章将评估关于侵害妇女暴力行为对个人 家庭 社区和社会造成的损害及其范围 内容的调查 研究和研讨以及调查结果 以此探讨侵害妇女暴力行为造成的损害 |
The extensive work undertaken by different actors at different levels has led to a better understanding of violence against women and appreciation of its impact. | 11. 各有关方面在各层面所进行的大量工作使人们更加了解对妇女的暴力问题及其影响 |
78. In recent years, the Brazilian legislature has taken many initiatives regarding violence against women at federal and State levels. | 78. 近年来 巴西的立法机构在对妇女的暴力问题上 在联邦和州一级采取了很多措施 |
The effects of children witnessing or suffering violence on their way to and inside school were noted, including by the children themselves, who indicated that getting to school involved unpredictable levels of violence and difficulties caused by checkpoints and similar obstacles. | 代表们包括儿童自己指出儿童在上学的路上和在学校里目睹或遭受暴力给儿童造成了影响 儿童们表示去上学就意味着要面对无法预见的暴力和检查站及类似的障碍带来的困难 |
Efforts should be made to address the fundamental causes of violence against women and the means of combating it, including legislation at the national and international levels. | 此外还应努力解决对妇女的暴力行为的根源 并找到相应的打击途径 包括通过国家和国际立法 |
The results of the research, which were published in 1990, highlighted the many causal factors involved in conjugal violence in the area at all levels of society. | 研究结果于1990年发表 突出强调了在这一地区社会各阶层中夫妻之间暴力的许多促成因素 |
Her delegation believed that the United Nations system had played a fundamental role in raising levels of awareness of the issues of gender equality and violence against women. | 也门代表团认为,联合国系统已经发挥了根本的作用,提高了人们对两性平等和对妇女暴行问题的觉悟 |
Some evidence suggests that the prevalence of uncertainty may boost competition, thereby sparking innovation. Furthermore, social environments that are characterized by lower levels of consensus and higher levels of violence may be more likely than their more harmonious counterparts to catalyze radical innovation. | 有证据表明 大规模不确定性可以刺激竞争 从而启发创新 此外 共识程度低 暴力活动多的社会环境或许更有可能比叫和谐的社会更能催化根本性创新 |
I'm going to talk about the role we members of society play in this phenomenon, and about four different response levels we citizens have against violence. | 我将谈谈 身为社会成员的我们在这些现象中 扮演何种角色 在面对暴力时 我们的反应分为四个层次 |
Levels of victimization from crime and violence are higher among youth than among persons in other age groups, and are particularly high among youth at risk. | 青年因犯罪和暴力而受害的比率高于其他年龄组 风险青年的比率尤其高 |
Related searches : Circle Of Violence - Victim Of Violence - Types Of Violence - Instances Of Violence - Crime Of Violence - Amount Of Violence - Episodes Of Violence - Perpetrator Of Violence - Prevention Of Violence - Expression Of Violence - Eruption Of Violence - Degree Of Violence