Translation of "lower tax burden" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
According to conventional wisdom, the corporate tax burden is borne principally by the owners of capital in the form of lower returns. But, as capital becomes more mobile, relatively immobile workers are bearing more of the burden in the form of lower wages and fewer job opportunities. | 在传统智慧看来 公司税负担首先是由资本所有者以低回报率的形式负担的 但是 随着资本流动性的增加 流动性相对较低的工人正在以更低工资 更少就业机会的形式承担更大的负担 这就是为什么世界各国都在削减公司税率 由此造成的 减税竞赛 反映了日益激烈的全球竞争 争夺资本和技术秘辛以支持本国就业和工资 |
(a) Fiscal incentives reduce the tax burden for a foreign investor. | 旨在减轻外国投资者税务负担的财政鼓励 |
The Government and Parliament must finally decide to substantially lessen the tax burden. | 政府和议会必须最终决定大幅减轻税务负担 |
Unless additional fiscal steps are taken, the tax burden will drop significantly beginning in 1999, and will be around 9 per cent much lower than the 12 per cent set in the Agreements by the year 2000. | 如果不实施其他的财政措施,税额从1999年起会大幅下降,在2000年时只达9.0 左右,远低于 协定 所定的12 |
The Alcohol Tax Unit was going to lower the boom on them next week. | 酒精税科下周会打击他们 |
Although non tax revenue may contribute significantly to some countries total GDP, the average tax GDP ratios in low income and lower middle income countries are roughly 15 and 19 , respectively significantly lower than the OECD average of more than 35 . To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue. | 尽管非税收入可能占一国GDP总量相当大的比重 但低收入和中低收入国家的平均税收 GDP比率分别在15 和19 左右 显著低于经合组织的平均水平35 为了给发展项目融资 穷国和中低收入国家必须设计和实施增加国内收入的税收战略 |
The Government has drawn up draft laws on reducing the tax burden on the labour remuneration fund, introducing a single land tax, tax stimulation for small businesses and restructuring the debts of industrial enterprises. | 政府已经编写出了下列法律草案 减低劳动报酬基金的税负 实行单一土地税种 小型工商企业减免税鼓励措施和重新安排工业企业的债务偿还办法 |
Given that recent research shows that much of the burden of corporate taxation is borne by workers in the form of lower wages, Democrats should embrace tax reform as a way to support income growth. One could add to such a reform further support for low income Americans by increasing the Earned Income Tax Credit for single workers. | 最新研究表明 公司税有很大一部分是通过低工资形式由工人承担的 因此民主党应该能接受将税收改革作为支持收入增长的方式 此外 还可以通过增加个体工人的劳动所得税抵扣 Earned Income Tax Credit 进一步支持低收入美国人 |
In addition, automatic reporting enables tax administrations to implement programmes that may benefit taxpayers by reducing their compliance burden. | 此外 自动报告使税务当局可以执行一些有利于纳税人 减少其遵从规定的负担的方案 |
Similarly, in Côte d apos Ivoire, export tax on soluble coffee is lower than that on green coffee. | 同样 在科特迪瓦 可溶咖啡出口税低于生咖啡豆出口税 |
Xinhua News Agency, Beijing, October 1 (reported by Liu Hongxia Ma Rui) The electronic commerce retail export enterprises received another benefits in the aspect of tax burden on October 1st, concerning value added tax and consumption tax exemption, etc. | 新华社北京10月1日电(刘红霞 马睿)电子商务零售出口企业10月1日迎来又一波税负利好 涉及增值税 消费税免税等方面 |
He used to frighten us by saying the lower rock is the sinner who carries the burden of sin | 他过去吓唬我们说 较低的岩石是背负罪恶的罪人 |
These results, however, will be insufficient to meet the intermediate indicative tax burden target of 10.4 per cent set for 1998. | 但是,这些成果不足以实现1998年所定的中期税额指标,即10.4 |
A country with a higher elasticity of greenhouse gas emissions would therefore share a lower burden in greenhouse gas emission limitation. | 据此 温室气体排放弹性较高的国家在温室气体排放限制中将承担较低的负担 |
An important question in this context is whether having an ISO 14001 certification may lower any burden arising from such requirements. | 46. 在这方面 一个重要的问题是 获得ISO 14001认证是否可以减轻此类要求引起的任何负担 |
At the same time, it has also greatly reduced the production and import links value added tax burden of anti cancer drugs. | 同时 还较大幅度降低了抗癌药品生产 进口环节增值税税负 |
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. Most countries that reduced their corporate tax rates have followed this path, while the US has done the opposite. | 美国不应该削减已被证明了的商业活动的谁手机里 至少一部分因降低公司税率造成的收入损失应该用提高公司股东税率的办法来补偿 大部分降低了公司税率的国家都采用了这个办法 而美国却反其道而行之 |
After the tax reduction, the finished automobile tax rate of China s automobile has been lower than the average level of developing countries, which is in line with the actual situation of China s automobile industry. | 降税后 中国汽车整车税率已低于发展中国家的平均水平 符合中国汽车产业实际 |
This was an improvement on 1996, but lower than the rate for 1995. 34. During 1997, the Government began to implement a fiscal reform aimed at increasing tax revenues and enhancing the efficiency of public spending. In the revenue area, the main objective was to increase tax collection by expanding the tax base, strengthening tax administration and revising the principal taxes, without increasing income tax rates and value added tax. | 34. 퓚1997쓪,헾뢮뾪쪼쪵탐닆헾룄룯,틔퓶볓닆헾쮰쫕,쳡룟릫릲횧돶뗄킧틦ꆣ퓚쫕죫랽쏦,훷튪쒿뇪쫇퓶볓쮰쫕,삩듳뿎쮰믹뒡,룄짆닆헾맜샭,짳닩훷튪쮰쿮,떫춬쪱늻퓶볓웳튵쫕죫쮰(웳튵쮰)뫍퓶횵쮰ꆣ |
A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13 . The civil code was completed, a new customs code was enacted, and substantial judicial reform was implemented. | 可以肯定的是 普京理当因为其执政最初三年中所进行的大规模经济改革而受到赞誉 当时实行了新的税收政策 税收种类有所减少 税率也有所降低 特别是实行了13 的固定所得税率 民事法规也制定完毕 新的海关法规也开始实行 实质性的司法改革也进入了全面铺开的阶段 |
More important, the structural changes that we have implemented still have much to contribute to future growth. With low interest rates, price stability, a more competitive exchange rate, a lower tax burden, plentiful resources for investment, and the reduction of electricity tariffs, Brazil is strengthening its potential for more rapid expansion. | 在这些措施的作用下 巴西经济正在回到约4 的年增长率 并有望在2013年维持这一速度 更重要的是 我们已经实施的结构性变革对未来增长有很大作用 在低利率 价格稳定 汇率更具竞争力 更低税负 投资资源充足和电价下调的推动下 巴西的快速扩张潜力正在增强 |
When the prerequisites for the tax allowance for children are met, maintenance payments may no longer be taken into account as an exceptional burden . | 如果满足子女免税额的前提条件 则赡养费支付可不再被视为 quot 特殊的负担 quot |
It is worth noting that the tax law has also adjusted the grades of tax rates for income from production and business operation, and the lower limit of the highest grade of tax rate in 35 has been increased from 0.1 million yuan to 0.5 million yuan. | 值得注意的是 税法还调整了生产经营所得各档税率 其中最高档35 税率的下限从10万元提高至50万元 |
Amended legislation on maternity, adoptive leave, parental leave, equality, the introduction of tax individualization and reductions in the tax burden on work, the development of a childcare infrastructure and women's educational achievements had all brought about that increase. | 爱尔兰修正了在产假 收养假 育儿假及两性平等等方面的立法 引进了税收个别化制度并减少了工作征税 发展了儿童保育基础设施并在妇女教育方面取得了成就 这一切的工作均促成了妇女就业率的增长 |
In many countries, there is considerable scope for domestic resource mobilization. Broadening the tax base, improving tax administration, and closing gaps in the value added tax could make a significant difference in lower income countries, where tax revenues account for only about 10 14 of GDP, compared to 20 30 of GDP in high income countries. | 在许多国家 国内资源动员空间相当大 扩大税基 改善税制以及缩小增值税差异能让低收入国家发生翻天覆地的变化 在这类国家 税收收入只占GDP的10 14 而高收入国家占GDP的20 30 |
This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary. This stance assumes that lower tax rates raise the tax GDP ratio by ensuring better compliance with tax laws, and favors indirect taxation (such as value added taxes) in order to broaden the tax base to include those with modest incomes. | 这要求抛弃流行的教条 税收只有在绝对必要时才能增加 这一立场假设更低的税率通过确保税法更好的执行而使税收 GDP比率升高 并有利于间接税 如增值税 以扩大税基 将收入不高的人群也纳入税基 |
Tax. Full tax. English tax. | 税 全额税 英国税 |
From the perspective of measurement and calculation of personal tax reduction for Shanghai taxpayers in the earlier stage, the broad masses of taxpayers will fully experience the benefits of the personal income tax reform, especially the lower and middle income people, who will see more significant tax reduction. | 从前期对上海纳税人个人减税测算情况来看 广大纳税人都将充分感受到个税改革的红利 尤其是中低收入人群减税幅度明显 |
According to projections by the Mission and international financial agencies, the net tax burden by the end of the year will be below 9.5 per cent. | 依照核查团和国际金融机构的估计,到年底时,净税额会不到9.5 |
This means that it will need to overhaul its state owned firms and the financial sector so that resources can flow to the most productive investment projects. Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful. | 中国经济是否能够继续高速增长更多地取决于其改革能力 而非股市表现如何 如果中国想实现长期繁荣 那么提升总体生产率是关键 这意味着中国需要整顿国有企业和金融部门 使资源能够流向生产率最高的投资项目 降低企业税负 包括工资税 也十分有用 |
A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. It would also reduce numerous efficiency reducing distortions in the US tax code, including substantial tax advantages for debt financing over equity financing and for non corporate businesses over corporate businesses. | 如果没有紧密广泛的国际合作 美国就必须加入减税竞赛 降低公司税率 更低的税率能增强美国投资和就业岗位创造的激励 减弱避税的激励 还能去除大量起到妨碍效率的扭曲作用的税法内容 包括债券融资较股权融资显而易见的税收优势以及非公司业务较公司业务显而易见的税收优势 |
Such investment is often undertaken with a view to minimizing the overall tax burden of a company and may also be undertaken to hedge against currency movements. | 这类投资通常是为了尽可能减少一个公司的总体税收负担 同时也为了缓冲货币波动的风险 |
By contrast, Romney would reduce America s corporate tax rate (the highest in the OECD) to 25 and tax American multinationals on a territorial, rather than a worldwide, basis in order to increase their tax competitiveness. He would also lower personal tax rates by 20 , and make up lost revenue by limiting tax deductions and credits, particularly at the upper end, thereby raising about 18.5 of GDP, just above the historical average, at full employment. | 相反 罗姆尼将把美国公司税率 为经合组织国家的最高水平 降至25 并将对美国跨国公司的税基从全世界改为地方 以增加税收竞争力 他还将把个人税率降低20 并通过限制税收减免 特别是高端人群的税收减免 该措施可以筹集相当于充分就业水平GDP的18.5 的税收 略高于历史平均水平 冲抵收入的下降 |
Against the backdrop of better growth and export prospects in developing countries in general, the recent trends revealed a smaller accumulation of debt and lower debt service burden. | 48. 一般而言 发展中国家的增长和出口前景变好 在此一背景下 最近的趋势揭示 累积的债务不大 偿债负担也较轻 |
Finally, Abe s growth strategy demands a corporate tax reduction a powerful tool for increasing the tax base in a world in which countries are competing to attract multinational companies. Indeed, lower taxes are vital to increase foreign and domestic investment in Japan. | 最后 安倍的增长战略需要降低公司税 在各国竞相吸引跨国公司的背景下 这是扩大税基的有力武器 事实上 降低税收对于日本吸引外国和国内投资来说至关重要 |
Income tax (under the Tax | 所得税(根据退税协定) 956,753欧元 共计 70,147,278欧元 |
Apart from these, tax policy and welfare expenditure have been instrumental over a long period of time in transferring income from the higher to the lower income groups. | 除上述这些外 税收政策也是促使高收入群体向低收入群体实行收入转让的长期性手段 |
Even though the burden of compulsory contributions for compulsory health insurance is quite high on salaries and other remunerations, the realized revenues are significantly lower than envisaged by law. | 尽管义务性健康保险的义务性保费对工资和其他收益造成很重负担 但是最后实际收到的经费比法律规定的要低很多 |
Likewise, while limiting the deductibility of net interest for corporations, as many other developed countries have done, would broaden the tax base and discourage excessive reliance on debt financing, it would increase the tax burden on major investments in physical capital, which are often debt financed. | 类似地 尽管限制公司净利息扣除 和其他许多发达国家一样 能够扩大税基 遏制过度依赖债务融资 但也会增加实体资本 通常通过债务融资获得 重大投资的税收负担 |
Sarkozy s proposed cure is to boost growth by reducing the tax burden on employers, while simultaneously hiking the rate of value added tax. His main opponent, Socialist leader François Hollande, would impose higher taxes mainly on the wealthy and the financial sector, but also on big business. | 因此 此次大选竞争的焦点便在于法国的财政状况 所有人都同意 削减赤字是必须的 但如何实现则众说纷纭 萨科齐的药方是通过降低雇主税负提振增长 同时增加增值税税率 其主要竞争对手社会党领导人奥朗德则提出增税 主要是针对富人和金融部门 但也涉及大企业 |
But the financial repression tax is not nearly as progressive as a more general wealth tax would be, because lower income households typically have a smaller share of their assets in equities. In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story. | 但金融抑制税在累进性方面远不如普遍财产税 因为低收入家庭通常所持股权资产占比很低 无论如何 目前尚无法确定金融抑制是否是全部因素 除政府债券外更大范围的债券资产收益都明显下跌 |
Beyond being incomplete, this approach implicitly favors the wealthy, who hold a disproportionately large share of financial assets. Meanwhile, companies have become increasingly aggressive in their efforts to reduce their tax bills, including through so called inversions, by which they move their headquarters to lower tax jurisdictions. | 这一方针不但不够完善 还有偏向于持有绝大部分金融资产的富人 与此同时 公司更加热衷于降低税单 包括通过所谓的海外避税 inversions 即将总部迁往税率较低的司法辖区 |
The best response would be to enact strong controls on budgets, together with structural reforms to promote growth. In the US, which has the most progressive income tax among the major economies, federal tax reforms that would lower the rates and broaden the base are being discussed. | 最好的对策是严格控制预算 并辅之以提振增长的结构性改革 在所得税堪称主要经济体之最的美国 降低税率 扩大税基的联邦税改革已被提上了议程 在欧洲 结构性改革的关注点是提高退休年龄和增加劳动力市场灵活性 |
As more people work and earn more money, tax liabilities rise and eligibility for government benefits like unemployment insurance falls. With higher revenues and lower payouts, the budget deficit diminishes. | 当经济开始增长时 自动稳定器就会发生魔力 随着更多的人开始工作挣钱 纳税额会上升 申领失业救济等政府福利者会减少 收入增加和支出减少双管齐下 预算赤字就会开始降低 |
Lower steering position. Lower steering position. | 降低驾驶舱 降低驾驶舱 |
Related searches : Tax Burden - Lower The Burden - Effective Tax Burden - Higher Tax Burden - Tax Compliance Burden - Trade Tax Burden - Additional Tax Burden - Overall Tax Burden - Corporate Tax Burden - Income Tax Burden - Total Tax Burden - High Tax Burden - Tax Burden For