Translation of "maintain friendly relations" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Friendly - translation : Maintain - translation : Maintain friendly relations - translation : Relations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Desiring to maintain, further develop and strengthen friendly relations and cooperation among themselves,
希望保持 进一步发展和加强它们之间的友好关系与合作
The careful policy adopted by Mongolia is to maintain friendly relations with all parties while adopting a humanitarian approach towards those who seek refuge.
59. 蒙古采取的审慎政策是同所有各方保持友好关系 同时对寻求避难的人采取人道主义的办法
Secondly, it is important that Afghanistan build a friendly and cooperative neighbouring environment and that it maintain friendly relations and cooperate extensively with its neighbours, within the framework of the Kabul Declaration on Good Neighbourly Relations of 22 December 2002, for mutual benefit and win win results.
其次 要营造一个友善和合作的周边环境 在 喀布尔睦邻友好合作宣言 框架下同各邻国保持友好关系 开展广泛合作 寻求互利共赢
It also supports friendly relations and cooperation among all countries.
它还支持所有国家之间建立友好关系与合作
Further, the Charter calls on us all to maintain international peace, to develop friendly relations among nations and to achieve international cooperation all basic underpinnings of a culture of peace.
此外, 宪章 呼吁我们各国维持国际和平 发展国家间的友好关系并实现国际合作 所有这些都是和平文化的根本基础
It also enjoys good and friendly relations with all its neighbours.
缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系
Great ability to establish and maintain interpersonal relations
建立和保持人际关系的能力很强
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations.
缅甸和孟加拉国保持着密切 友好与和平的关系
Countries with which Belarus has had longstanding, close and friendly relations have suffered.
与白俄罗斯有着长期 密切和友好关系的一些国家已深受其害
It also attaches importance to developing friendly relations and cooperation with its neighbours.
在对外关系方面 阿富汗寻求国际合作 顺利完成波恩进程 同时重视发展同邻国的友好合作关系
Conscious of the need to develop and strengthen friendly relations and cooperation among States,
意识到有必要发展和加强各国间的友好关系和合作
As a close neighbour of the SCO, Afghanistan enjoys friendly relations with SCO members.
阿富汗是上海合作组织的近邻 与上海合作组织成员国都保持友好关系
Azerbaijan has also promoted the right to culture through programmes encouraging friendly relations between ethnic groups.
5. 阿塞拜疆通过执行鼓励各族裔之间建立友好关系的方案 促进实现文化权利
Expressing their readiness to ensure the historical affinity and traditional friendly relations between the two nations,
쮫랽풸틢좷놣솽맺뗄샺쪷쟗뫍맘쾵뫍뒫춳폑뫃맘쾵,
Permanent and lasting peace is the very foundation of friendly and constructive bilateral and international relations.
永久与持久和平是友好及建设性的双边和国际关系的基础
Expressing their readiness to strengthen further the historical ties and traditional friendly relations between the two nations,
뇭쪾풸틢뷸튻늽볓짮솽맺죋쏱뗄샺쪷솪쾵뫍뒫춳폑뫃맘쾵,
I would also like to point to the excellent relations between the Libyan Arab Jamahiriya and friendly Sweden.
我还愿指出阿拉伯利比亚民众国与友好的瑞典之间的良好关系
The role of humanitarian exchanges must be enhanced in order to establish friendly and trusting relations between States.
应加强人文交流以建立国家间友好信任的关系
Reaffirming its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
重申决心致力于和平 安全与正义并不断发展各国间友好关系与合作
Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
又重申其致力于和平 安全与正义并不断发展各国间友好关系与合作的决心
Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
还重申委员会致力于和平 安全和正义 致力于继续发展各国之间的友好合作关系
Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
又重申决心致力于和平 安全与正义并不断发展各国间友好关系与合作
NICCO has also acted to implement conditions of stability' necessary for peaceful and friendly relations' as stated in Article 55.
本组织也按第55条的要求采取行动执行 和平友好关系'所需 稳定条件'
Girls are also married off to protect them from being raped by or forcibly married to warlords and local commanders and girls, even unborn ones, are also promised to other families to maintain friendly relations or as a gift for assistance provided to the family.
女童出嫁的另一目的是 保护 她们 使其免遭军阀和当地指挥官强奸或是被迫与这些人结婚 女童也会因家人出于维持友好关系 或是作为接受其他人家帮助而回馈的礼物被许配给他人 就连尚未出生的女童也是如此
China attached importance to developing friendly relations with all countries, including those which did not yet have diplomatic relations with China, on the basis of the five principles of peaceful coexistence.
中国重视与联合国所有会员国,包括尚未与中国建交的国家的关系,愿在和平共处五项原则基础上积极发展与各国的友好合作关系
Following the basic principles of its foreign policy, the development of good neighbourly and friendly relations in particular, it has endeavoured to further develop relations with its neighbours in the region.
依照其外交政策的基本原则,特别是发展睦邻和友好关系,已致力于进一步发展与这个地区各邻国的关系
who maintain all the proper relations that God has commanded them to maintain, who have fear of their Lord and the hardships of the Day of Judgment,
他们是连结真主命人连接者的 是敬爱他们的主 畏惧严厉的清算的
who maintain all the proper relations that God has commanded them to maintain, who have fear of their Lord and the hardships of the Day of Judgment,
他們是連結真主命人連接者的 是敬愛他們的主 畏懼嚴厲的清算的
We are going to maintain our positive vote this year. Our vote in favour of the draft resolution is based on our adherence to the Charter of the United Nations. We believe that, in accordance with the Charter, it is crucial to develop and maintain friendly relations among nations based on the principles of equal rights and of the self determination of peoples.
퓞뇈퇇뒫춳짏춶욱횧돖맘폚뇘탫훕횹쏀샻볡뫏훚맺뛔맅냍뗄뺭볃ꆢ짌튵뫍뷰죚럢쯸뗄뻶틩닝낸ꆣ컒쏇뷱쓪붫캬돖컒쏇뗄퓞돉욱ꆣ컒쏇뛔룃뻶틩닝낸뗄퓞돉욱믹폚컒쏇ퟱ쫘ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷꆣ컒쏇죏캪,룹뻝ꆶ쿜헂ꆷ퓚룷맺죋쏱욽뗈좨샻뫍ퟔ뻶뗄풭퓲짏랢햹늢캬돖룷맺볤폑뫃맘쾵쫇훁맘훘튪뗄ꆣ컒쏇뮹죏캪,룷맺뚼폐틥컱쪹폃맺볊뫏ퟷ뗄믺훆틔뷢뻶맺볒볤헽퓚돶쿖뗄컊쳢ꆣ
Following the basic principles of its foreign policy, the development of good neighbourly and friendly relations in particular, it has endeavoured to further develop the relations with its neighbours in the region.
依照其外交政策的基本原则,特别是发展睦邻和友好关系,已致力于进一步发展与这个地区各邻国的关系
The report ignored the long term friendly relations that existed between the Syrian leadership and the late Prime Minister Rafik Al Hariri.
5. 报告无视叙利亚领导人和已故总理拉菲克 哈里里之间存在的长期友好关系
Indeed, the continuing existence of strained relations between the two countries, with both of whom my country enjoys friendly relations, is not in the interest of any one of us, including the United Nations.
틲듋,컒쏇볌탸뫴폵쏀맺뷡쫸뛔맅냍뗄럢쯸,퓚솽맺볤붨솢폐틢틥뗄쟅솺,듙뷸솽맺죋쏱뗄쿠뮥쇂뷢폫랱죙ꆣ헢붫좷쪵폐샻폚폑뫃ꆣ
Welcoming Mongolia's active and positive role in developing peaceful, friendly and mutually beneficial relations with the States of the region and other States,
欢迎蒙古在与该区域国家和其他国家发展和平 友好和互利关系方面发挥的积极主动作用
We look forward to the establishment of friendly and cooperative relations with our neighbours as we address regional issues of significance to all.
我们期待着同我们的邻国建立友好与合作关系 解决同我们各国关系重大的区域问题
Persuaded that social development can be promoted by peaceful coexistence, friendly relations and cooperation among States with different social, economic or political systems,
确信具有不同社会 经济和政治制度的国家之间和平共处 建立友好关系和合作可促进社会发展
Mr. Neil (Jamaica) The Charter of the United Nations enjoins us, as Member States, to promote friendly relations based on peace and cooperation.
尼尔先生 牙买加 以英语发言 联合国宪章 责成我们会员国促进基于和平与合作的友好关系
The talks between the sides were held in a warm and cordial atmosphere which reflected their traditionally friendly relations and highest mutual esteem.
双方在热烈坦诚的气氛中进行会谈,反应出两国传统的友好关系和相互诚挚的尊重
Welcoming Mongolia s active and positive role in developing peaceful, friendly and mutually beneficial relations with the States of the region and other States,
欢迎蒙古在与该区域国家和其他国家发展和平 友好和互利关系方面发挥的积极主动作用,
There are regions where militant structures maintain close relations with drug criminality structures also for purposes of financing themselves.
在有些地区 好战团伙为了筹集资金 也同贩毒犯罪团伙保持密切关系
Noting the desire of the Balkan States to develop good neighbourly relations among themselves and friendly relations with all nations in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law,
힢틢떽냍뛻룉맺볒뿊췻내헕ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷ랢햹뇋듋뗄쓀쇚맘쾵뫍폫쯹폐맺볒뗄폑뫃맘쾵,
Noting the desire of the Balkan States to develop good neighbourly relations among themselves and friendly relations with all nations in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law,
注意到巴尔干国家渴望按照 联合国宪章 和国际法原则发展彼此的睦邻关系和与所有国家的友好关系,
Reaffirming their belief that international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States,
重申相信平等互利基础上的国际贸易是促进各国之间友好关系的一个重要因素
Mexico also supported resolution 1815 (XVII) of 18 December 1962, which lists the principles upon which peaceful and friendly relations among States are founded.
19. 墨西哥还支持1962年12月18日第1815 XVII 号决议 其中列出了建立各国间和平友好关系的各项原则
In that context we shall endeavour, with all our neighbours, and not only within the framework of the CIS, to build good, friendly relations.
在这种情况下,不仅只在独联体的框架内,我们还应与所有相邻的国家建立良好和友好关系
To maintain the sound and stable development of Sino Canadian relations, we must comply with the trend of the times,
中加关系要持续健康稳定发展 必须顺应时代潮流

 

Related searches : Friendly Relations - Maintain Relations - Maintain Good Relations - Friendly Greetings - Environment Friendly - Friendly Regards - Friendly Staff - Friendly Approach - Friendly Welcome - Gay Friendly - Pet Friendly