Translation of "manner of working" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
OHCHR is working in a concerted manner to strengthen its administrative capacity. | 102. 人权高专办正在齐心协力地加强行政能力 |
I have enjoyed very much working with all of you in an open and transparent manner. | 我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事 |
The Committees were generally working effectively with cases reviewed and approved in a diligent manner. | 委员会总的来说工作有效 勤奋 审查并核可各个案件 |
Calls for improving the working methods of the Security Council in a transparent, inclusive and accountable manner, including in particular | 7. 呼吁以透明 包容和可问责的方式改善安全理事会的工作方法 其中特别包括 |
Notes the Committee's ongoing efforts to reform its working methods so as to consider reports of States parties in a timely manner | 8. 注意到委员会为改革工作方法正在进行的努力 以便及时审议缔约国的报告 |
UNDP is the most important partner of UNCDF, and it is committed to working closely and in a comprehensive manner with UNDP. | 开发计划署是资发基金最重要的伙伴 资发基金致力于同开发计划署进行密切 全面的合作 |
She appealed to the working group to respond in a timely manner to today apos s challenge, namely situations of internal conflict. | 她及时地呼吁工作组迎接当今的挑战 国内冲突的情况 |
Notes the ongoing efforts of the Committee to reform its working methods so as to consider reports of States parties in a timely manner | 8. 注意到委员会为改革工作方法正在进行的努力 以便及时审议缔约国的报告 |
The list of the forms and manner of the expression of opinions for which their authors are punished is, according to the Working Group's experience, pretty broad. | 46. 根据工作组的经验 因为其见解而受到惩罚的人表达见解的形式和方式是多种多样的 |
What manner of Harith? | 哈利斯的什么部族 |
The Committee focuses on meeting emergency oriented procurement requirements, and was found to be working effectively with cases approved in a diligent manner. | 31. 该委员会的工作重点是满足应急性质的采购要求 该委员会勤勉和有效地处理了核可的案件 |
As regards paragraph 2 of the draft article, the Working Group may wish to restrict the manner in which extensions to the auction time can be granted. | 30. 关于本条草案第2款 工作组似应限制准许延长拍卖时间的方式 |
In a manner of speaking. | 说起来 |
In a manner of speaking. | 可以这么说 |
C. Manner of implementation of restrictions | C. 施行限制的方式 |
Well, in a manner of speaking. | 说起来 |
In a manner of speaking, yes. | 口头上来说 有 |
What manner of men are these? | 这些人的礼貌呢 |
Opportunities All manner of private enterprise | 机遇 各种形形色色的私人企业 |
The Commission took note of the report with satisfaction and reaffirmed the mandate of the Working Group to decide on the time and manner of dealing with the topics identified for future work. | 委员会满意地注意到该报告 并重申工作组的任务是决定所确定的未来工作各项议题的处理时间和方式 |
Report of the Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | 关于就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告 |
At this juncture, let me congratulate Ambassadors Paulette Bethel of the Bahamas and Christian Wenaweser of Liechtenstein, the two Vice Chairpersons of the Working Group, for the magnificent manner in which they steered deliberations on very complex issues in the Working Group, and also for preparing a concise report. | 我要在此祝贺工作组两位副主席即巴哈马的保莉特 贝瑟尔大使和列支敦士登的克里斯蒂安 韦纳韦瑟大使出色地指导了工作组关于非常复杂的问题的审议 并起草了一份简明的报告 |
In striving for balance and an integrated and multidimensional approach, the working group places major importance on incorporating the national and international dimensions in an appropriate manner. | 在努力实现均衡 综合和多维处理办法时 工作组十分重视以适当方式将国内和国际方面相结合 |
What manner of man, your deceased husband? | 你死去的丈夫是做什么的 |
Well, yes, in a manner of speaking. | 嗯 是的. |
(a) Define in a more explicit manner the forms of sexual abuse and increase education and training for professionals working with and for children on the identification, handling and prevention of all forms of abuse | 更明确地定义各种性凌辱形式并对从事儿童工作及相关事务的专业人员加强各种形式凌辱的确认 处理和预防工作的教育和培训 加强对凌辱 忽视和虐待儿童案件的协调和跟踪 确保无论受过哪种凌辱的儿童及其家庭均能够获得社会服务和救助 确保一视同仁地进行调查 不管被控的肇事者来自家庭内部还是外部 |
However, the Working Group was urged to consider such protective measures in a manner that ensured the equality of creditors, rather than establishing a preferential treatment of local creditors to the detriment of foreign creditors. | 但是 工作组在考虑这类保护措施时 应确保债权人的平等 而不应忽略外国债权人而对当地债权人给予优惠待遇 |
As far as the Subcommittee apos s working methods were concerned, his delegation welcomed the efforts of the Chairman and Secretariat to introduce the maximum amount of flexibility into the manner of consideration of agenda items. | 9. 关于小组委员会的工作方法 俄罗斯联邦代表团欢迎主席和秘书处为使议程项目的审议方式具有尽可能大的灵活性而作出的努力 |
Her whole manner! | 她态度不好啊 |
It's my manner. | 是我的态度 |
Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | 为拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书而进行谈判的不限成员名额工作组 |
Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | 就拟订一项使各国能及时可靠地查明和 追踪非法小武器和轻武器的国际文书 进行谈判的不限成员名额工作组 |
Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | 就拟订一项使各国能及时可靠地 查明和追踪非法小武器和轻武器 的国际文书进行谈判的不限成员 名额工作组 |
Also, the Working Group on Indigenous Populations was encouraged to continue its dialogue with Governments, United Nations bodies and indigenous peoples in as broad a manner as possible. | 还鼓励土著居民问题工作组继续与各国政府 联合国各机构和土著人民尽可能广泛地进行对话 |
The Commission agreed that the working group should keep the Commission apprised of its findings and regularly informed as to progress, thereby enabling Commission members to make their contribution in a timely manner to the working group and have that contribution reflected in the final report. | 委员会同意工作组应将其调查结果通报委员会并将进展情况定期通知委员会,从而使委员会成员及时向工作组作出贡献,并将这种贡献体现在最后报告上 |
While the relative novelty of electronic forms of communication might require greater explanation than traditional forms of communication, the Working Group stressed that the text should be drafted in a manner that encompassed any form of communication. | 虽然电子通信方式相对来说更为新颖 对于它的解释可能要比传统通信方式多一些 但工作组强调 案文的拟订应当力求涵盖任何通信方式 |
Taking note of the report of the Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, | 注意到就拟定一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告 |
I don't like his affected manner of speaking. | 我不喜歡他做作的說話方式 |
There must be a radical change of manner. | 如果你留下来, 必须要有礼仪的根本改变. |
quot (c) That the Committee should improve, streamline and update its working methods to enable it to process those applications and its normal workload, in a timely manner. quot | quot (c) 委员会应改进 精简和更新其工作方法,以能及时处理这些申请及其一 般工作 quot |
We have limited means to help them, but we shall use them in full, working in the manner for which UNHCR has become known forward looking, committed, and effective. | 我们帮助他们的手段有限 但是我们要充分利用 以前瞻 承诺和有效这种难民署已经为之著称的方式开展工作 |
We have limited means to help them, but we shall use them in full, working in the manner for which UNHCR has become known forward looking, committed and effective. | 我们帮助他们的手段有限 但是我们要充分利用 以前瞻 承诺和有效这种难民署已经为之著称的方式开展工作 |
This spells out provisions for the manner of investigation, search, seizure, conduct of trial, evidence, procedural rights of the accused, nature and manner of convictions etc. | 该法典载明有关调查方式 搜查 没收 审判 证据 被告的程序性权利 定罪的性质和方式等条款 |
Was her manner straightforward? | 她的态度很直接吗 |
It is a comprehensive proposal with detailed paragraphs on working methods, particularly on the representation of countries through participation in subsidiary organs and the like, and the manner in which work should be conducted. | 这是一个包括有关工作方法问题的详细段落的全面建议 这些段落特别涉及到各国通过参加附属机构和类似机构得到代表权 以及进行工作的适当方式 |
Related searches : Structured Working Manner - Of Working - Manner Of Walking - Manner Of Speaking - Manner Of Proceeding - Manner Of Production - Manner Of Signing - Manner Of Painting - Manner Of Things - Manner Of Implementation - Manner Of Enforcement - Manner Of Manufacture - Manner Of Thinking