Translation of "marginalized groups" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Marginalized groups - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marginalized groups should be meaningfully engaged. | 应让处于社会边缘地位的群体切实参与 |
Minorities, refugees and other marginalized groups | 少数群体 难民和其他边缘化群体 |
Certain marginalized groups, women and children were particularly affected. | 某些边缘群体 妇女和儿童受害尤深 |
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. | 我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力 |
These differences have created groups that are marginalized and disregarded. | 这些差异导致形成了处于边缘地区和被忽视的群体 |
Preventing discrimination and addressing the needs of vulnerable or marginalized groups | 3. 防止歧视与解决弱势群体或边际群体的需要 |
Indigenous peoples are among the world's most socially marginalized and dispossessed groups. | 土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体 |
Preventing discrimination and addressing the needs of vulnerable or marginalized groups 7 | 3. 防止歧视与解决弱势群体或边际群体的需要6 |
Some members reaffirmed the need to pay close attention to the issue of participation, particularly of marginalized groups it was suggested that the next report include explicit mention of some marginalized groups. | 一些成员重申 有必要对大众参与问题 尤其是处于社会边际的群体参与社会问题加以密切注意 有人建议 下一份报告应当明确地提到某些边际群体 |
Such people often live in politically marginalized groups distinct from the dominant culture. | 这类人通常属于在政治上处于边缘地位的群体 与主流文化格格不入 |
In many countries, groups with special needs are marginalized in the political process. | 38. 在许多国家的政治进程中 有特殊需求的群体被边缘化 |
Political parties should not wait for election time to reach out to marginalized groups. | 各政党不应等到选举时才与被边际化的群体进行接触 |
The danger was that individuals and groups could be marginalized within societies, and that whole countries, notably developing ones, could be marginalized at the world level. | 危险的情况是,个人和群体在社会中可能会被边缘化,而整个国家 尤其是发展中国家可能在世界一级边缘化 |
We cannot allow key local groups to be sidelined or marginalized in post conflict regions. | 在冲突后地区 决不能忽视或排斥关键性当地团体 |
(iii) Budgetary constraints of governments and their impact on vulnerable and marginalized groups of society | 政府预算拮据及其对社会中的脆弱和边缘化群体的影响 |
Groups that are marginalized or socially excluded face an increased risk of exposure to HIV infection. | 11. 处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大 |
National housing laws and policies should specifically accommodate the needs and rights of these marginalized groups. | 国家的住宅法和住房政策应特别适应这些弱势群体的需要和权利 |
It chiefly affects the indigenous population, so that it constitutes a public health problem for highly marginalized population groups. | 受此病影响的主要是土著居民 因此它成为高度边缘化群体的一个公共卫生难题 |
It demands changes that promote the political, social and economic advancement of women, and of disadvantaged or marginalized groups. | 另外 它还要求进行变革 以促进在政治 社会和经济方面提高妇女和处境不利或处于边际化群体的地位 |
States may have to take special measures to ensure that all groups in society, particularly marginalized groups, have equal access to HIV related prevention, care and treatment services. | 各国可能必须采取一些特别措施 以确保社会中的所有群体 尤其是边缘化的群体有同样机会得到有关人类免疫缺损病毒的预防 照料和治疗服务 |
Also underlines the need to give special attention to the vulnerabilities and capacities of marginalized groups of women and girls | 6. 又着重指出必须特别注意处于边缘地位的妇女和女孩群体易受伤害的特点和她们的能力 |
Additionally, many shelters across the world do not meet the specific needs of marginalized groups, such as women with disabilities. | 13 此外 世界各地的许多收容所并不适应弱势群体 例如残疾妇女的特殊需要 |
(d) The continuing spread of poverty and lack of effective access to social services, which affects the disadvantaged and marginalized groups | 77. 委员会注意到 香港特别行政区不存在任何妨碍其有效履行 公约 的重大因素或困难 |
The measures prioritize Brazilian women of African descendant, indigenous women, women head of the family and other excluded or marginalized women groups. | 这些措施重点考虑了非裔巴西妇女 土著妇女 女户主和其他遭到排斥或边际化的妇女群体 |
The Committee urges the State party to take all possible measures to combat illiteracy, particularly amongst the most disadvantaged and marginalized groups. | 323. 委员会促请缔约国采取一切可能的措施消除文盲 特别是处境最不利和遭排斥群体中的文盲 |
Special attention is given to ensuring close interaction with end users and particularly with marginalized and special interest groups in rural areas | 特别注意保证与终端用户尤其是农村地区处境困难和有特殊需要的群体建立密切的交互联系 |
However, drug abuse is no longer taking place exclusively among marginalized groups of young people or mainly in the western industrialized world. | 然而 药物滥用已不再仅限于处于边际的青少年群体或集中在西方工业化世界中 |
Despite this fact, it is common for the poorest and the marginalized groups to get left out of critical fora of public discussion . | 尽管如此 赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外 |
Recognizing the importance of an active civil society in ensuring that good governance practices benefit all people, including members of vulnerable and marginalized groups, | 认识到活跃的民间团体对于确保 善治 举措使包括弱势和遭边缘化群体在内的全体人民受益的重要性 |
In order to address these inequalities in an affirmative manner, the Government has been adopting specific measures in favor of groups of marginalized women. | 为了通过平等权利行动来解决这些不平等现象 政府一直在采取对边际化妇女有利的特定措施 |
Particular attention needed to be paid to the most marginalized communities to avoid the negative tendency of them being dominated by more powerful groups. | 对最边缘化的社区应给予特别的注意 以避免这些人被更有权力的群体控制的不良趋势 |
Noting that addressing the information and communications needs of the poor and marginalized was an important component of a wider strategy to tackle poverty and social exclusion, he said that access to communication media, especially for underserved and marginalized groups, must be increased. | 19 他指出解决穷人和处于社会边缘地位者的通信需求问题是解决贫穷和社会排斥的广泛战略的重要组成部分 说应当增加使用通信媒体 特别是对服务不足和处于社会边缘地位的群体而言 |
Also addressed were the continuing requirements for enhancing transparency and accountability, the future of the serious crimes process and the need to support marginalized groups. | 此外 还讨论了加强透明度和问责制的持续要求 重罪程序的未来 以及帮助处于社会边缘地位群体的需要 |
Such campaigns should aim at eradicating discriminatory attitudes towards children, especially those belonging to vulnerable and marginalized groups, and enhancing respect for their fundamental rights. | 这些运动的目的应该是根除对儿童 特别是对属于易受害和被边缘化群组的儿童的歧视态度 并提高对其基本权利的尊重 |
Such campaigns should aim at eradicating discriminatory attitudes towards children, especially those belonging to vulnerable and marginalized groups, and enhancing respect for their fundamental rights. | 这些运动的目的应该是根除对儿童,特别是对属于易受害和被边缘化群组的儿童的歧视态度,并提高对其基本权利的尊重 |
Will I be marginalized? | 我会被别人边缘化吗 |
Recognizing that while the rates of poverty in some countries have been reduced, some developing countries and disadvantaged groups are being marginalized while others are at risk of being marginalized and effectively excluded from the benefits of globalization, thereby constraining efforts to eradicate poverty, | 认识到虽然一些发展中国家的贫困率有所下降,但一些发展中国家和处境不利的群体正陷入边际化处境,而另一些国家和群体正面临边际化危险,很可能在实际上无法从全球化过程中获益,从而对消灭贫穷的努力造成限制, |
The Committee urges HKSAR to strengthen its efforts to combat poverty and social exclusion, in particular with regard to disadvantaged and marginalized groups and older persons. | 98. 委员会促请香港特区 加大消除贫困和社会排斥现象的力度 尤其是在保护弱势和边缘群体及老年人方面 |
It will address critical links between gender inequality and HIV AIDS, and the concerns of civil society, people living with HIV AIDS, women, and marginalized groups. | 将解决性别不平等与艾滋病毒 艾滋病之间的有机联系 解决民间社会 染有艾滋病毒 艾滋病者 妇女和处于社会边缘地位的群体的关切 |
The process of customizing ICTs for more effective use, especially by the least developed countries, marginalized groups in rural areas, and women, is given special attention | 特别注意为更有效利用信息和通信技术而加以改造 尤其是最不发达国家 农村地区处于边缘地位的群体以及妇女对这类技术的利用 |
It can no longer be argued that drug abuse is taking place only among marginalized groups of young people or mainly in the Western industrialized world. | 再也不能说吸毒现象只发生在少数青少年中间或主要是在西方工业化世界了 |
In 2004, an estimated 90 UNICEF assisted countries had a national plan or strategy to reach marginalized groups with life saving interventions, compared to 81 in 2002. | 85. 2004年估计有90个获得儿童基金会援助的国家制定了以拯救生命的措施联系边际化群体的国家计划或战略 而2002年为81个国家 |
Addressing MDG 8 Partnership Development Mobilization of civil society at all levels in cooperation with all stakeholders and all sectors, especially in rural areas with marginalized groups. | ㈠ 调动各级民间社会与所有利益有关者和所有部门开展合作 对于农村地区和边缘化群体尤其如此 |
One of the issues of special interest to our Organization is that of the needs of older women and widows, who are often invisible or marginalized groups. | 本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求 她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位的群体 |
They continue to be marginalized. | 它们继续受到排挤 |
Related searches : Marginalized Children - Socially Marginalized - Marginalized From - Marginalized People - Most Marginalized - Marginalized Populations - Marginalized Layer - Marginalized Producers - Marginalized Position - To Be Marginalized - Armed Groups - Form Groups - Groups Which