Translation of "market liquidity risk" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Liquidity - translation : Market - translation : Market liquidity risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The breakdown was fundamentally a liquidity crisis, and liquidity was easily restored in several ways the New York banks issued their own liquidity through a clearing house one massively powerful financial institution, J.P. Morgan, bought up collapsing shares, and thus reversed a market panic and a scramble for liquidity and European central banks supplied gold to the American market.
和今天一样 即便是大银行也在一夜之间不再相互信任 从根本上讲 这是一场流动危机 而流动通过几个途径得以轻易恢复 纽约各大银行通过一家票据交换机构注入各自的流动资金 一家实力强劲的金融机构J.P. Morgan将暴跌的股票全部买进 从而逆转了市场恐慌和挤兑 还有就是欧洲中央银行向美国市场供应黄金
The fund's objectives, typically, are those of (a) maximizing risk adjusted returns, (b) security of capital and (c) liquidity, and their respective attitudes to risk.
基金的目标通常是 (a) 取得计及风险的最大回报 (b) 资本安全和(c) 流动 及其各自对风险的态度
Suddenly, as today, even big banks did not trust each other. The breakdown was fundamentally a liquidity crisis, and liquidity was easily restored in several ways the New York banks issued their own liquidity through a clearing house one massively powerful financial institution, J.P. Morgan, bought up collapsing shares, and thus reversed a market panic and a scramble for liquidity and European central banks supplied gold to the American market.
和今天一样 即便是大银行也在一夜之间不再相互信任 从根本上讲 这是一场流动危机 而流动通过几个途径得以轻易恢复 纽约各大银行通过一家票据交换机构注入各自的流动资金 一家实力强劲的金融机构J.P. Morgan将暴跌的股票全部买进 从而逆转了市场恐慌和挤兑 还有就是欧洲中央银行向美国市场供应黄金
Furthermore, ample worldwide liquidity and the rise of other commodity prices induced market speculators to buy into oil futures.
此外 由于世界各地偿债能力充分 而且其他商品价格上涨 因此市场投机者大量买入石油期货
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares.
不遵守EurepGAP标准的供应商就会失去国内市场份额
While there is a risk of market failure, it needs to be weighed against the risk of government failure.
虽然有市场失常的风险,但需要把这与政府失误的风险权衡比较
But now it appears that, despite all this, we still have not had enough central planning in finance. For, even as the central banking authority administered the price of liquidity, the price of risk was left to the tender mercies of the market.
尽管如此 但现在看来 我们在金融领域的中央计划似乎还远远不够 因为虽然央行当局管理了流动定价 但风险的定价仍然完全取决于市场 而我们现在的困境归根结底是拜风险价格所赐
First, normal bankruptcy rules don t apply to repos. Second, much repo financing flows into large risk taking financial firms like MF Global, Lehman, and Bear Stearns through money market funds, which must invest very short term, because their depositors want immediate liquidity.
金融界的游戏规则把回购协议融资置于比其他融资更优先的地位 多德 弗兰克法案并没有修正这一问题 首先 普通破产规则不适用回购协议债务 其次 大量回购协议融资通过货币市场基金 此类基金必须进行极短期投资 因为其储户要求即刻的流动 流入了曼氏金融 雷曼和贝尔斯登等大型风险承担金融公司
This was how central banking got started in the first place letting the market and the market alone determine the price of liquidity was judged too costly for the businessmen who voted and the workers who could overthrow governments. Now it looks as though letting the market alone determine the price of risk is similarly being judged too costly for today s voters and campaign contributors to bear.
中央银行计划最早即始于此 让市场且只让市场确定流动价格对投票选举政府的商人和可以推翻政府的工人来说代价过于高昂 现在似乎让市场独立确定风险定价也被认为代价太大 让今天的选民和选举赞助商难以承受
The proposals that the SEC rejected were aimed at making money market funds more robust by requiring that each fund maintain capital reserves or let its value float and not be rounded up to reflect its true, underlying risk. The proposal would also have required that money market funds hold back a fraction of some redemptions, thereby making investors take some risk that funds might not have complete transactional liquidity if their investments weakened.
而美国证券交易委员会所否决的几个提案正是为了让货币市场基金更加稳固 要求每个基金保持资本储备或者任其 浮动 而不是凑整 来体现真实和潜在的风险 提案同时也要求货币市场基金拒绝某些赎回行动中的一部分交易 从而令投资者们承担更多的风险 如果他们的投资受损的话基金或许不会有完全的交易流动
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support. But a well designed framework that offers swap lines only to well qualified emerging economies and only temporarily would diminish this risk substantially.
批评家可能会举出流动支持产生的道德风险问题 但一个设计良好的框架 只为合格的新兴经济体提供互换额度 并且仅仅是暂时的 将大幅减少这种风险
Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management.
这一领域的项目包括有形市场开发 增强市场基础设施 为私营部门的倡议提供便利 商品价格风险管理
Liquidity position
周转情况
Liquidity policy
周转政策
This trend would continue with the introduction of the Euro and the creation of a much larger market with greater liquidity, stability and visibility.
一旦发行欧元并建立一个规模更大 流动 稳定性和显著性更高的市场,这一趋势将继续下去
Is Liquidity Enough?
流动足够了吗
The Liquidity Puzzle
流动之谜
5. Liquidity position
5. 周转情况
Partnerships of this sort involve risk and cost sharing and considerations of market access and power.
这种形式的伙伴关系包含了风险和成本分担以及考虑市场准入和权力
Fourth, the role of rating agencies needs to be rethought, with more regulation and competition introduced. Finally, liquidity risk should be properly assessed in risk management models, and both banks and other financial institutions should better price and manage such risk most financial crises are triggered by maturity mismatches.
第三 我们需要对金融体系更好的监管 包括对不透明性或者像对冲基金甚至主权基金这样的高杠杆金融机构的监管 第四 需要重新思考评级机构的角色 对它们引入更多的监管和竞争 最后 流动风险应该用风险管理模型进行恰当的评估 银行和其他金融机构都应该更好地为这种风险定价和进行管理 大多数金融危机是因期限错配引发的
It takes liquidity to make a market successful, and it can be difficult to get a new one started until it achieves a certain critical mass. The problem may be that there are not many investors who want to take a long position on oil and Nigerian credit risk simultaneously.
流动市场成功必不可少的要素 一个市场要成功 就必须超过某个临界规模 问题可能在于 愿意同时持有原油和尼日利亚信用风险多头头寸的投资者不够多
The Liquidity Time Bomb
流动定时炸弹
However, countries could face abrupt changes in the cost and availability of liquidity when unexpected events triggered shifts in market sentiment, creating a strong need for additional reserves.
但是,在突发事件使市场气氛突然改变的时候,流动资金的代价和供应也会出现重大变化,使有关国家迫切需要额外的储备
In the early 1990 s, policymakers, market participants, and economists alike simply assumed that the European Community s 1992 program the legislative framework for the single market, and thus for a single capital market would create a new reality, within which the single currency would work its magic. From this followed an official obligation to treat all types of risk in the monetary union bank risk or government risk as identical.
金本位的第二个教训是资本市场一体化的程度边界 20世纪90年代初 决策者 市场参与者和经济学家均认为欧共体的 1992计划 即单一市场 进而是单一资本市场的法律框架 将创造一个新现实 在单一市场中 单一货币将收到奇效 由此带来的一个正式义务是对货币联盟中所有类型的风险一视同仁 不管是银行风险还是政府风险 统统没有区别
What determines a liquidity crisis?
对此并未明确限定
This is the paradoxical result of the policy response to the financial crisis. Macro liquidity is feeding booms and bubbles but market illiquidity will eventually trigger a bust and collapse.
这是对金融危机的政策响应带来的矛盾结果 宏观流动孕育了繁荣和泡沫 但市场流动最终将导致泡沫破裂和崩溃
The major problem with these flows was volatility, and was characterized by heavy concentration on the most mature markets with a large stock market capitalization and high levels of liquidity.
这种流动的主要问题是不稳定 其特征是极大地集中在具有很大股市资本和极高流通水平的最成熟市场
G. Liquidity available cash versus liabilities
G. 流动资金 可用现金与负债
The Treasury bills would be assigned a zero risk rating by the authorities and treated as the highest quality collateral for repo operations at the ECB. nbsp The banking system has an urgent need for risk free liquid assets. Banks are currently holding more than 700 billion of surplus liquidity at the ECB, earning only one quarter of 1 interest. nbsp This assures a large and ready market for the bills at 1 or less.
欧洲债券将获得当局的零风险评级 成为欧洲央行回购操作最高质量抵押品 银行系统急切需要无风险资产 目前银行在欧洲央行存有持有着超过7000亿欧元的剩余流动 每年只能获得0.25 的利息 这保证了利率在1 或以下的欧洲债券已经有了现成的大规模市场
The Treasury bills would be assigned a zero risk rating by the authorities and treated as the highest quality collateral for repo operations at the ECB. The banking system has an urgent need for risk free liquid assets. Banks are currently holding more than 700 billion of surplus liquidity at the ECB, earning only one quarter of 1 interest. This assures a large and ready market for the bills at 1 or less.
欧洲债券将获得当局的零风险评级 成为欧洲央行回购操作最高质量抵押品 银行系统急切需要无风险资产 目前银行在欧洲央行存有持有着超过7000亿欧元的剩余流动 每年只能获得0.25 的利息 这保证了利率在1 或以下的欧洲债券已经有了现成的大规模市场
Commodity exporters in developing countries should be given market access and helped to develop risk management strategies and flexible compensatory schemes.
应向发展中国家的商品出口商提供市场准入 帮助其制订风险管理战略 并建立灵活的补偿机制
Thousands of children are annually taken from social risk situations and are prepared so that they can face labour market competition.
每年帮助数千名儿童脱离有社会风险的环境 为他们提供培训 使他们能够应付劳动力市场的竞争
The problem is that the Fed s liquidity injections are not creating credit for the real economy, but rather boosting leverage and risk taking in financial markets. The issuance of risky junk bonds under loose covenants and with excessively low interest rates is increasing the stock market is reaching new highs, despite the growth slowdown and money is flowing to high yielding emerging markets.
问题在于美联储的流动注入并没有为实体经济创造信贷 反而促进了金融市场的杠杆和冒险情绪 利率过低且契约松散的高风险垃圾债券发行增加 股票市场在经济增长放缓的同时新高迭起 资金正在朝高收益新兴市场流去
Statement IV. Liquidity position at 31 December 1997
报表四 截止1997年12月31日的资金周转情况 50
2. Cash flow and liquidity . 13 18 19
2. 现金流动和周转能力 13 18 16
But another Fed faction led by Governors Jeremy Stein and Daniel Tarullo argues that macro prudential tools are untested, and that limiting leverage in one part of the financial market simply drives liquidity elsewhere. Indeed, the Fed regulates only banks, so liquidity and leverage will migrate to the shadow banking system if banks are regulated more tightly.
但以杰里米 斯坦因和丹尼尔 塔鲁洛理事为首的另一派联储官员认为宏观审慎工具从未经过实际检验 限制金融市场某部分的杠杆只能把流动赶到别处 事实上 美联储只监管银行 因此如果银行系统监管更加严密 将迫使流动和杠杆向影子银行系统转移 斯坦因和塔鲁洛认为 只有美联储的利率工具才能渗入一切金融系统的缝隙
For more than half that time say, 85 years it has been accepted doctrine that markets are also not to be trusted even in normal times, lest doing so lead to a liquidity squeeze or to an inflationary bubble. So, central banks must set the price of liquidity in the market day in and day out.
这段时间中超过一半 就算85年吧 还有一个公认的理论 那就是为了防范流动紧张或通胀泡沫出现 即便在正常情况下也不要信任市场 因此 央行就必须每天制定流动市场价格
Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25 . But banks facing possible liquidity problems which the Fed wants to be able to borrow at 5.25 are borrowing from the Fed itself at 5.75 , as are a few big banks that want more liquidity but don t believe they could get it without disrupting the market.
但是现在隔夜储备金市场似乎被划分成了三块 运行健康的银行可以以远低于5.25 的利率借到钱 而面临可能的流动问题的银行 即美联储希望以5.25 的利率进行借贷的银行 像一些希望获得更多的流动资金但是认为这样做可能会扰乱市场的大银行一样 正以5.75 的利率从美联储借钱
In short, though central banks creation of macro liquidity may keep bond yields low and reduce volatility, it has also led to crowded trades (herding on market trends, exacerbated by HFTs) and more investment in illiquid bond funds, while tighter regulation means that market makers are missing in action.
简言之 尽管央行创造的宏观流动或许可以维持债券收益率低水平并降低波动 但也导致了拥挤式交易 对市场趋势趋之若鹜 高频交易放大了这一效应 和低流动债券基金投资增加 而监管规则趋紧意味着市场做市商不再积极行动
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short term credit lines. But, unlike banks, they do not have the safety net implied by central banks role as lender of last resort.
像银行一样 所有这些金融机构都面临着流动资金周转的风险 如果它们的债权人无法周转它们的短期贷款额度 它们就会垮掉 但是 与银行不同 它们没有中央银行作为出借方最后的救命稻草为它们提供的安全网
Surprisingly, the bond market still seems almost oblivious to this risk. But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned.
令人惊讶的是 债券市场似乎仍然没有注意到这一点 但全世界美国债券的持有人有理由对此感到担忧
Statement IV. Liquidity position (consolidated) at 31 December 1997
놨뇭쯄 뷘훁1997쓪12퓂31죕뷰쇷뚯쟩뿶 27
He or she should not attempt to centralize information, but rather to make it flow more smoothly. Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
首席信息官不应该做什么也同等重要 他或她不应该试图将信息集中化 而是应该使它尽可能顺畅地自由流动 我们可以把它称作信息流动 类似于金融流动
The banks are now content to leave those funds at the Fed, where they earn a mere 0.25 because they are risk free, completely liquid, and unburdened by capital requirements. The alternative is to lend commercially at relatively low interest rates, with less liquidity, more risk, and the need to provide capital.
如今 银行很愿意将资金存在美联储赚取0.25 的利息 因为这一利息是无风险的 具有完全流动 并且没有资本要求负担 另一个选择是以相对较低的利率从事商业借贷 这一选择流动更低 风险更大并且必须提供资本
Unlike the West s QE enabled market manipulation, which works circuitously through central bank liquidity injections, the Chinese version is targeted more directly at the market in distress in this case, equities. Significantly, QE is very much a reactive approach aimed at sparking revival in distressed markets and economies after they have collapsed.
与西方通过量化宽松进行市场操纵 通过央行流动注入间接操纵市场 不同 中国的版本的目标更加直接 处于危机中的市场 现在是股市 显然 量化宽松是一种被动方法 旨在促使危机市场和经济在崩溃后复苏 中国的方法更加主动 好比是接飞刀 驯服处于自由落体状态的市场

 

Related searches : Liquidity Risk - Market Liquidity - Liquidity Risk Control - Liquidity Risk Premium - Liquidity Risk Exposure - Funding Liquidity Risk - Liquidity Risk Management - Liquidity Risk Report - Liquidity At Risk - Risk Market - Market Risk - Market Risk Aversion - Market Risk Positions