Translation of "market liquidity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The breakdown was fundamentally a liquidity crisis, and liquidity was easily restored in several ways the New York banks issued their own liquidity through a clearing house one massively powerful financial institution, J.P. Morgan, bought up collapsing shares, and thus reversed a market panic and a scramble for liquidity and European central banks supplied gold to the American market. | 和今天一样 即便是大银行也在一夜之间不再相互信任 从根本上讲 这是一场流动性危机 而流动性通过几个途径得以轻易恢复 纽约各大银行通过一家票据交换机构注入各自的流动资金 一家实力强劲的金融机构J.P. Morgan将暴跌的股票全部买进 从而逆转了市场恐慌和挤兑 还有就是欧洲中央银行向美国市场供应黄金 |
Suddenly, as today, even big banks did not trust each other. The breakdown was fundamentally a liquidity crisis, and liquidity was easily restored in several ways the New York banks issued their own liquidity through a clearing house one massively powerful financial institution, J.P. Morgan, bought up collapsing shares, and thus reversed a market panic and a scramble for liquidity and European central banks supplied gold to the American market. | 和今天一样 即便是大银行也在一夜之间不再相互信任 从根本上讲 这是一场流动性危机 而流动性通过几个途径得以轻易恢复 纽约各大银行通过一家票据交换机构注入各自的流动资金 一家实力强劲的金融机构J.P. Morgan将暴跌的股票全部买进 从而逆转了市场恐慌和挤兑 还有就是欧洲中央银行向美国市场供应黄金 |
Furthermore, ample worldwide liquidity and the rise of other commodity prices induced market speculators to buy into oil futures. | 此外 由于世界各地偿债能力充分 而且其他商品价格上涨 因此市场投机者大量买入石油期货 |
Liquidity position | 周转情况 |
Liquidity policy | 周转政策 |
This trend would continue with the introduction of the Euro and the creation of a much larger market with greater liquidity, stability and visibility. | 一旦发行欧元并建立一个规模更大 流动性 稳定性和显著性更高的市场,这一趋势将继续下去 |
Is Liquidity Enough? | 流动性足够了吗 |
The Liquidity Puzzle | 流动性之谜 |
5. Liquidity position | 5. 周转情况 |
The Liquidity Time Bomb | 流动性定时炸弹 |
However, countries could face abrupt changes in the cost and availability of liquidity when unexpected events triggered shifts in market sentiment, creating a strong need for additional reserves. | 但是,在突发事件使市场气氛突然改变的时候,流动资金的代价和供应也会出现重大变化,使有关国家迫切需要额外的储备 |
What determines a liquidity crisis? | 对此并未明确限定 |
This is the paradoxical result of the policy response to the financial crisis. Macro liquidity is feeding booms and bubbles but market illiquidity will eventually trigger a bust and collapse. | 这是对金融危机的政策响应带来的矛盾结果 宏观流动性孕育了繁荣和泡沫 但市场无流动性最终将导致泡沫破裂和崩溃 |
The major problem with these flows was volatility, and was characterized by heavy concentration on the most mature markets with a large stock market capitalization and high levels of liquidity. | 这种流动的主要问题是不稳定 其特征是极大地集中在具有很大股市资本和极高流通水平的最成熟市场中 |
G. Liquidity available cash versus liabilities | G. 流动资金 可用现金与负债 |
Statement IV. Liquidity position at 31 December 1997 | 报表四 截止1997年12月31日的资金周转情况 50 |
2. Cash flow and liquidity . 13 18 19 | 2. 现金流动和周转能力 13 18 16 |
But another Fed faction led by Governors Jeremy Stein and Daniel Tarullo argues that macro prudential tools are untested, and that limiting leverage in one part of the financial market simply drives liquidity elsewhere. Indeed, the Fed regulates only banks, so liquidity and leverage will migrate to the shadow banking system if banks are regulated more tightly. | 但以杰里米 斯坦因和丹尼尔 塔鲁洛理事为首的另一派联储官员认为宏观审慎工具从未经过实际检验 限制金融市场某部分的杠杆只能把流动性赶到别处 事实上 美联储只监管银行 因此如果银行系统监管更加严密 将迫使流动性和杠杆向影子银行系统转移 斯坦因和塔鲁洛认为 只有美联储的利率工具才能渗入一切金融系统的缝隙 |
For more than half that time say, 85 years it has been accepted doctrine that markets are also not to be trusted even in normal times, lest doing so lead to a liquidity squeeze or to an inflationary bubble. So, central banks must set the price of liquidity in the market day in and day out. | 这段时间中超过一半 就算85年吧 还有一个公认的理论 那就是为了防范流动性紧张或通胀泡沫出现 即便在正常情况下也不要信任市场 因此 央行就必须每天制定流动性市场价格 |
Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25 . But banks facing possible liquidity problems which the Fed wants to be able to borrow at 5.25 are borrowing from the Fed itself at 5.75 , as are a few big banks that want more liquidity but don t believe they could get it without disrupting the market. | 但是现在隔夜储备金市场似乎被划分成了三块 运行健康的银行可以以远低于5.25 的利率借到钱 而面临可能的流动性问题的银行 即美联储希望以5.25 的利率进行借贷的银行 像一些希望获得更多的流动资金但是认为这样做可能会扰乱市场的大银行一样 正以5.75 的利率从美联储借钱 |
In short, though central banks creation of macro liquidity may keep bond yields low and reduce volatility, it has also led to crowded trades (herding on market trends, exacerbated by HFTs) and more investment in illiquid bond funds, while tighter regulation means that market makers are missing in action. | 简言之 尽管央行创造的宏观流动性或许可以维持债券收益率低水平并降低波动 但也导致了拥挤式交易 对市场趋势趋之若鹜 高频交易放大了这一效应 和低流动性债券基金投资增加 而监管规则趋紧意味着市场做市商不再积极行动 |
Statement IV. Liquidity position (consolidated) at 31 December 1997 | 놨뇭쯄 뷘훁1997쓪12퓂31죕뷰쇷뚯쟩뿶 27 |
He or she should not attempt to centralize information, but rather to make it flow more smoothly. Call it information liquidity, akin to financial liquidity. | 首席信息官不应该做什么也同等重要 他或她不应该试图将信息集中化 而是应该使它尽可能顺畅地自由流动 我们可以把它称作信息流动性 类似于金融流动性 |
This was how central banking got started in the first place letting the market and the market alone determine the price of liquidity was judged too costly for the businessmen who voted and the workers who could overthrow governments. Now it looks as though letting the market alone determine the price of risk is similarly being judged too costly for today s voters and campaign contributors to bear. | 中央银行计划最早即始于此 让市场且只让市场确定流动性价格对投票选举政府的商人和可以推翻政府的工人来说代价过于高昂 现在似乎让市场独立确定风险定价也被认为代价太大 让今天的选民和选举赞助商难以承受 |
Unlike the West s QE enabled market manipulation, which works circuitously through central bank liquidity injections, the Chinese version is targeted more directly at the market in distress in this case, equities. Significantly, QE is very much a reactive approach aimed at sparking revival in distressed markets and economies after they have collapsed. | 与西方通过量化宽松进行市场操纵 通过央行流动性注入间接操纵市场 不同 中国的版本的目标更加直接 处于危机中的市场 现在是股市 显然 量化宽松是一种被动方法 旨在促使危机市场和经济在崩溃后复苏 中国的方法更加主动 好比是接飞刀 驯服处于自由落体状态的市场 |
European banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champions. European governments debt may all be denominated in euro, but German and Italian debt are hardly the same thing, so the government euro bond market lacks the depth and liquidity of the US Treasury Bill market. | 对美元来讲幸运的是 欧元也有其自身的问题 欧洲国家银行目前仍然是自行其是 有一大堆的国家调控机构相互争夺霸主的地位 欧洲政府债务可以全部以欧元计价 但德国债券与意大利债券却有着本质的不同 因此导致欧元政府债券市场缺乏美国短期国债市场的深度和流动性 |
They held large inventories of these assets, thus providing liquidity and smoothing excess price volatility. But, with new regulations punishing such trading (via higher capital charges), banks and other financial institutions have reduced their market making activity. | 第四 2008年危机前 银行时固定收入工具的做市商 它们持有大量这类资产的存货 因此提供了流动性 平滑了过度价格波动 但是 新监管规则惩罚这类交易 以提高资本要求的方式 银行和其他金融机构降低了它们的做市活动 因此 在影响债券价格和收益率的冲击发生时 银行不再起到稳定器的作用 |
UNICEF met its internal liquidity guideline for the year 2004. | 49. 儿童基金会2004年的流动资金符合其内部准则的规定 |
Table I.3 shows the overall liquidity of active missions. | 18. 表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况 |
The only plausible inflationary scenario presupposes that when economies recover, central banks do not raise interest rates sufficiently in the coming boom, keeping too much of the current liquidity in the market. Such a scenario is not impossible. | 唯一貌似有理的通胀方案假定当经济复苏的时候 央行在随之而来的繁荣中不会充分提高利率 从而把当前绝大部分的流动资金留在市场 这种方案并非全无可能 这是意大利在前欧元时代执行了好几十年的政策 美联储有朝一日可能会感觉它应该采取这一姿态 |
If you believe that the crisis was caused by a shortage of liquidity, we had plenty of models analyzing liquidity shortages and their effects on financial institutions. If you believe that the blame lies with greedy bankers and unthinking investors, lulled by the promise of a government bailout, or with a market driven crazy by irrational exuberance, we had studied all this too, in great detail. | 实际上 我们这些专业经济学家并不缺乏有用的模型去解释这些状况 如果你认为危机的成因是缺乏流动性 我们有一大堆模型可以分析流动性短缺及其对金融机构的影响 如果你觉得始作俑者是贪婪的银行家和盲从的投资者 是这些人在政府援助方案的包庇或是市场非理性繁荣的疯狂驱动下胡作非为 我们对此也有极为细致深入研究 |
After the government clamped down on that too, the liquidity was channeled toward stock exchanges once those crashed, it sloshed into the bond market. But the bond market is not large enough to absorb it all, so some has now returned to the stock exchanges, leading to a partial recovery in share prices, with the Shanghai index reaching 3,500. | 一开始 过剩流动性助长了房地产泡沫 政府打压住宅和商用项目贷款后 高风险影子银行活动激增 政府打压影子银行后 流动性来到了股市 股市崩盘后 流动性又融入了债市 但债券市场不够大 吸收不了那么多流动性 因此其中一些流动性又回到了股市 股价出现了局部反弹 上证综指达到了3,500点 |
18. Also notes the initial discussion in the International Monetary Fund on a new liquidity instrument that would enable high access financial support to developing countries that have market access and strong economic policies but nonetheless remain vulnerable to shocks | 18. 又注意到国际货币基金组织已就清偿能力新文书进行初步讨论 该文书将使已获准进入市场并制定了强有力经济政策但仍然容易受到冲击的发展中国家能够获得便捷的财政支助 |
Chinese officials presumably believe that this situation will change over time. Once banks offer new assets denominated in renminbi, more customers will be drawn into the market, thereby adding liquidity and reducing transaction costs for purchases of renminbi in European currencies. | 中国官员想必认为这一局面会随时间而改变 一旦银行提供以人民币计价的新资产 就会有更多客户被吸引到市场中 从而增加流动性 降低用欧洲货币买入人民币的交易成本 美元拥有超然的不对称地位 在这一点上 人民币 欧元和英镑都只不过扮演着间接的国际角色 |
But the policy failures fueling this stock market fiasco go back further, to the massive government fueled surge in credit since the global financial crisis. Without that, brokerages would not have had all of that liquidity to lend for margin trading. | 但导致股市溃败的这一政策失灵的后果并不仅限于此 而是导致了全球金融危机以来政府助推的信用飙升 若非如此 经纪商拿不出足够的流动性为保证金交易提供全部贷款 |
These events have fueled fears that, even very deep and liquid markets such as US stocks and government bonds in the US and Germany may not be liquid enough. So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? | 这些事件激发了人们的恐慌 认为即使是深度和流动性非常好的市场 如美国股市和美国和德国政府债券市场 也会变得流动性不足 那么 宏观流动性和市场无流动性并存的现象是怎么形成的 |
In China, unlike in advanced countries, monetary and sterilization policy are often one in the same. The degree to which monetary policy is expansionary depends on the degree to which the liquidity created by currency market intervention has been sterilized. | 跟发达国家不同的是 中国的货币与冲销政策经常都是同一套做法 货币政策扩张的程度取决于有多少货币市场干预下产生的流动性是被冲销掉了 |
As such, the timing could not be worse to float the idea of speeding up capital account liberalization. On the contrary, the Peoples Bank of China (PBoC) and other relevant authorities should consider capital controls, market suspensions, and emergency liquidity provision. | 因此 现在提出加速资本项目自由化的观点不可不谓不合时宜 相反 中国人民银行和其他相关部门应该考虑资本管制 暂时休市和紧急流动性注入 |
Allocating new SDR s also is inappropriate. Above all, SDR s represent liquidity and can be allocated only if and when there is a global need, which would currently be difficult to prove given highly liquid and easy international capital market conditions. | 分配新的SDR也是不合适的 首先 SDR s代表着流动性并且只有在存在 全球需求 时才能被分配 而就现在具有高度流动性和 容易 的国际资本市场的情况来看 要证明这种需求的存在是困难的 |
Fourth, large scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency. Even with policy changes, it takes time for governments to restore their credibility. | 第四 向偿债能力无忧的政府提供大规模流动性是避免利差急剧扩大 无法从市场上融资以至于流动性缺失问题恶化为偿付能力问题的必要手段 即使政策有所转变 政府也需要时间来重塑信誉 到目前为止 市场将继续对主权利差施压 自我实现的危机的风险还没有消除 |
The disinflation and ample liquidity created by the accommodative monetary policy of central governments have driven the market interest rates down to the extent that the fixed income markets no longer offer the returns that investors have enjoyed in the past. | 中央政府采取的宽松的货币政策造成通货紧缩和大量流动资金 使市场利率达到很低的程度 投资者无法再享有固定收入市场以前所提供的较高收益 |
At that point, global policymakers got religion and started to use most of the weapons in their arsenal vast fiscal policy easing conventional and unconventional monetary expansion trillions of dollars in liquidity support, recapitalization, guarantees, and insurance to stem the liquidity and credit crunch and, finally, massive support to emerging market economies. In the last two months alone, one can count more than 150 different policy interventions around the world. | 当时 世界各国的政策制定者们开始变得虔诚起来 为了挽救经济几乎使出了浑身解数 大幅放宽财政政策 常规和非常规的货币扩张 在流动性支持 资本调整 保证和保险上投入数万亿的资金来阻止流动性枯竭和信贷紧缩 给予新兴市场经济体大量的支持 仅仅在过去的两个月里 全世界对经济就有150多种不同的政策干预 |
In these days of froth, the persistence of extraordinary policy accommodation in a financial system flooded with liquidity poses a great danger. Indeed, that could well be the lesson of recent equity and currency market volatility and, of course, plummeting oil prices. | 在这些泡沫时期 在充斥着流动性的金融体系中坚持过度政策便利导致了一个巨大风险 事实上 这可能正是当前股市和货币市场波动 当然还有油价崩跌 的教训 风大柴干 只需要一点火花就可以带来一场新的大火 |
But now it appears that, despite all this, we still have not had enough central planning in finance. For, even as the central banking authority administered the price of liquidity, the price of risk was left to the tender mercies of the market. | 尽管如此 但现在看来 我们在金融领域的中央计划似乎还远远不够 因为虽然央行当局管理了流动性定价 但风险的定价仍然完全取决于市场 而我们现在的困境归根结底是拜风险价格所赐 |
First, normal bankruptcy rules don t apply to repos. Second, much repo financing flows into large risk taking financial firms like MF Global, Lehman, and Bear Stearns through money market funds, which must invest very short term, because their depositors want immediate liquidity. | 金融界的游戏规则把回购协议融资置于比其他融资更优先的地位 多德 弗兰克法案并没有修正这一问题 首先 普通破产规则不适用回购协议债务 其次 大量回购协议融资通过货币市场基金 此类基金必须进行极短期投资 因为其储户要求即刻的流动性 流入了曼氏金融 雷曼和贝尔斯登等大型风险承担金融公司 |
Related searches : Market Liquidity Risk - Liquidity Premium - Funding Liquidity - Liquidity Facilities - Liquidity Shortfall - Liquidity Shortage - Excess Liquidity - Liquidity Crunch - Liquidity Trap - Liquidity Forecast - Liquidity Planning - Liquidity Plan - Provide Liquidity