Translation of "maternity protection" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Maternity - translation : Maternity protection - translation : Protection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maternity protection
产妇保护
Maternity protection
生育保护
G. Maternity protection
G. 孕妇保护. 33 34 4
Paragraph 5 (maternity protection)
第5款(产妇保护)
Nicaraguan legislation includes maternity protection.
55. 尼加拉瓜法律体系中包含了保护母性的内容
Protection of maternity and prevention of discrimination against women based on maternity
保护孕产妇和预防基于怀孕对妇女的歧视
Assistance to and protection of the family and maternity protection
15 对家庭的协助和保护以及对生育的保护
ILO Maternity Protection Convention, 1919 (No. 3)
1919年保护母亲公约 第3号
ILO Maternity Protection Convention (Revised) 1952 (No. 103)
劳工组织保护生育公约 (修订本) 1952年(第103号)
302. The maternity protection system in Poland is composed of
302. 波兰的生育保护制度由以下方面组成
ILO Convention No. 103 concerning Maternity Protection, of 28 June 1952 (1993)
11. 1952年6月28日 劳工组织关于保护产妇的第103号公约 1993年
It also contains some specific provisions related to women, the protection of maternity and children.
该项法律还包括了若干与妇女 保护产妇儿童有关条款
In addition, women have no effective protection with respect to maternity leave and breastfeeding breaks.
此外,妇女请产假和工作期间哺乳的权利没有受到有效保护
Regulations in the field of child protection govern maternity leave, and are implemented through health insurance.
227. 儿童保护方面的条例规定了孕产假 并通过健康保险加以实施
It also dealt with the situation of females in detention, especially in terms of maternity protection.
新 刑法 还对在押妇女的情况作出了规定 特别是关于孕产妇保护方面
227. Germany has ratified the international instruments of the United Nations and of the ILO listed in the guidelines with the exception of ILO Convention No. 103 on Maternity Protection (ILO Convention No. 3 on Maternity Protection has been ratified, however).
227. 德国已批准了指导原则中所列举的联合国及劳工组织的国际文书 有关保护产妇的劳工组织第103号公约除外(有关保护产妇的劳工组织第3号公约已经被批准)
From the previously stated, the most important basic rights for the protection of maternity that are exercise are
264. 从前面的陈述可以得知 产妇保护方面最重要的基本权力包括
In this regard, the Committee recommends that States parties ratify the ILO Maternity Protection Convention, 2000 (No. 183).
在这方面 委员会建议缔约国批准劳工组织2000年的 产妇保护公约 (第183号)
Ms. Diaz (Dominican Republic) said that maternity protection was guaranteed under both the Constitution and the Labour Code.
12. Diaz女士 多米尼加共和国 说 宪法 和 劳工法典 都保障产妇保护
Moreover, there are a series of laws which regulate different aspects of maternity protection, including those described below.
再者 还有一系列规定产妇保护的各个方面的法律 包括下面所述的那些法律
The State provides special protection to mothers and children through maternity leave, shortened working hours for mothers of large families, increasing the network of maternity hospitals, pre schools and kindergartens and other measures.
国家对产妇和儿童提供特别保护 给予产假 缩短大家庭主妇的工作时间 增加妇产科医院的网络 采取学前班 幼儿园和其他措施
The family, marriage, maternity, paternity and childhood in the Republic of Tajikistan are under the protection of the State.
塔吉克斯坦共和国的家庭 婚姻 母亲身份 父亲身份和儿童受国家保护
Most social services, particularly those connected with the protection of maternity, are linked with women apos s professional activity.
大多数社会服务 特别是与保护产妇有关社会服务 均与妇女的职业活动相关
With regard to the principle of protection of maternity, Act. No. 78 of 24 December 1930 regulates the protection of pregnant teachers in the public education system.
对于保护产妇问题 必须指出 1930年12月24日的第78号法对于与国民教育有关的问题作了安排
Maternity
产妇
There are also other laws which make provision for maternity protection in general, whether a woman is working or not.
还有其它一些规定一般产妇保护的规定 不管她们是否在工作
322. Beside the system of cash benefits described above, maternity protection in Poland includes benefits provided by health service institutions.
322. 除了上文介绍的现金津贴办法外 波兰的产妇保护还有医疗服务机构提供的福利
Article 8(15) states Whatever the condition or status of the woman, maternity shall enjoy the protection of the public authorities and shall be entitled to official assistance in the event of the mother apos s abandonment. Our Labour Code also includes protection for maternity in the following articles
共和国宪法 第8条第15款指出 quot 无论妇女本人的条件或状况如何 母性均应享有公共当局的保护 且在无依无靠的情况下有权得到官方的援助 quot
Act No. 47 of 24 September 1946 on the organization of the education system provides maternity protection for women working as teachers or administrators in the education system and extends maternity leave to the child apos s first birthday, under a programme called quot maternity leave for better child rearing quot .
1946年9月24日第47号法 即教育组织法 保护教育部门教学 及行政人员中妇女的生育权利 允许产假直到孩子满一周岁为止 这被称为产妇优育特许假期
Maternity leave
产假
Maternity Insurance
孕妇保险
Maternity benefit.
产假补助金
Maternity benefits
产妇福利金
Maternity benefits
孕妇福利
Maternity benefits
孕妇福利
Maternity leave
产 假
Maternity benefits
产假福利金
Maternity benefits
产假津贴
Maternity benefits
产假津贴
Maternity allowances
产妇津贴
In this regard, the Committee recommends that States parties ratify the Maternity Protection Convention, 2000 (No. 183) of the International Labour Organization.
在这方面 委员会建议缔约国批准国际劳工组织2000年 保护生育公约 (第183号)
Women are entitled to maternity insurance, which includes a hospitalization grant, a maternity grant, a birth allowance and a maternity leave allowance.
360. 妇女有权享有孕妇保险 包括住院补贴 怀孕补贴 生产津贴和产假津贴
Maternity benefit Under the Law On Maternity and Sickness Insurance of 6 November 1995 a person, upon leaving for the maternity leave, is granted a state social insurance benefit the maternity benefit.
232. 根据1995年11月6日 生育和疾病保险法 个人一旦休产假即享有国家社会保险福利金 产假补助金
Maternity paternity leave
父母亲产假
3. Maternity benefits
3. 产 假 津 贴

 

Related searches : Maternity Clinic - Maternity Unit - Maternity Cover - Maternity Pay - Maternity Benefit - Maternity Home - Maternity Services - Maternity Wear - Maternity Nurse - In Maternity - Maternity Health - Maternity Coverage - Maternity House