Translation of "may be invoked" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
May be invoked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The responsibility of a State may not be invoked if | 在下列情况下不得援引另一国的责任 |
Considerations of national security may not be invoked to prevent access. | 国家安全考虑不得援用于阻止查阅 |
As the process is facilitated, the procedure may be more frequently invoked. | 随着过程被简化 人们可能会更经常求助于这一程序 |
There is a danger that this freedom may be invoked overmuch it cannot be completely unrestrained. | 存在着将这种自由用得过分的危险 这种自由不能是无限的 |
Concerning the Code of Criminal Procedure, bank secrecy may not be invoked before a court. | 根据刑事诉讼法 银行保密规定不违抗法官的命令 |
However, it points out that no exceptional circumstances whatsoever may be invoked as a justification of torture. | 委员会也应在其年度报告中载入其根据 公约 第22条第7款做出的决定的案文 |
2. In any case, necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding wrongfulness if | 2. 一国不得在以下情况下援引危急情况作为解除其行为不法性的理由 |
It may only be invoked to exonerate from its responsibility a State which has failed to implement a treaty. | 仅仅可借此免除未履行条约国家的责任 |
No order or instruction from any public authority, civilian, military or other, may be invoked to justify an enforced disappearance. | 2. 不得援用任何公共当局 不管是文职政府 军事政府还是其他当局的命令或指示来为强迫失踪作辩护 |
However, it points out that there are no exceptional circumstances of any kind which may be invoked to justify torture. | 然而 委员会指出 不存在任何一类可援用来为酷刑辩护的例外情况 |
Proceedings in which State immunity cannot be invoked | 第10条 |
It also notes with appreciation that the provisions of the Convention are self executing and may be invoked directly before the courts. | 它还赞赏地注意到 公约各项规定自动生效 可以在法庭上直接援用 |
It also notes with appreciation that the provisions of the Convention are self executing and may be invoked directly before the courts. | 它还赞赏地注意到,公约各项规定自动生效,可以在法庭上直接援用 |
2. No order or instruction from any public authority, civilian, military or other, may be invoked to justify an offence of enforced disappearance. | 二 任何文职的 军事的 或其他方面的公共当局下达的命令或指示 都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由 |
The Convention could be invoked directly in court proceedings. | 可以在法庭诉讼过程中直接援引 公约 |
271. The Committee requests the State party to substantiate its statement that the provisions of the Convention may be directly invoked in the courts. | 271. 委员会请缔约国证实其关于可在法庭上直接援引 公约 规定的说法 |
Since this right may be invoked only by the nationals of a country, revocation of nationality implies loss of the exercise of that right. | 由于只有一国国民可以援引这项权利 所有取消国籍则意味着失去了行使这一权利的可能 |
1. Where several States are responsible for the same internationally wrongful act, the responsibility of each State may be invoked in relation to that act. | 1. 在数个国家应为同一国际不法行为负责任的情况下 可对每一国家援引涉及该行为的责任 |
If codification into Romanian law is required before the Convention may be directly invoked, information is requested regarding the status of codification of the Convention. | 如果在直接援引 公约 各项条款以前必须将其纳入罗马尼亚的法典,他们要求提供关于将 公约 纳入法典的状况资料 |
Filename of the external web browser to be invoked by Amarok. | Amarok 所调用的外部网络浏览器的文件名 |
Development facilitates the enjoyment of all human rights, but the lack of development may not be invoked to justify the abridgement of internationally recognized human rights. | 发展可促进所有人权的享有,但不应用发展不足来作为剥夺国际公认人权的理由 |
1226. The Committee welcomes the fact that the Convention is self executing and that its provisions may be invoked before the courts in the State party. | 1226. 委员会欣喜地看到,公约是自动执行的,公约的规定可以在缔约国的法庭上援引 |
There might be logistical problems, or upcoming elections or other reasons might be invoked. | 可能会提出后勤方面的问题 或者是马上就要举行选举或其他理由 |
In accordance with international customary law, diplomatic protection should be invoked only after local remedies had been exhausted, and when it was invoked, State sovereignty and jurisdiction should be fully respected. | 按照国际习惯法 只有在当地补救方法均已充分使用的情况下 方可寻求外交保护 而在实行这种保护时 必须严格尊重有关国家的主权和司法权 |
There is therefore a need to clearly identify and define the cases covered and the parameters within which the principle of universal jurisdiction may be invoked or applied. | 因此 需要清楚地认明和界定此处涵盖的情况和援引或适用普遍管辖原则的各种限定因素 |
It is a fact that Article 50 of the Charter cannot be easily invoked. | 事实上 不能轻易援引 宪章 第五十条 |
They cannot directly be invoked before the courts as the source of individual rights. | 不过 特区法院在诠释本地法例时 会尽可能避免与适用于香港的国际条约有所抵触 |
Financial reasons should not be invoked to invalidate a political decision taken by Governments. | 人们不会以财政原因为理由宣布各国政府所作的决定无效 |
Similarly, prescription cannot be invoked against civil, administrative or disciplinary actions brought by victims. | 同样 也不能对受害人提起的民事 行政或惩戒诉讼援用时效 |
No circumstance whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification for enforced disappearance. | 2. 任何情况 不论是处于战争状态或受到战争威胁 国内政治动乱 还是任何其他公共紧急状态 均不得用来作为强迫失踪的辩护理由 |
25(1) ( Necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation of that State unless ). | 第25(1)条( 一国不得以危机情况为由来免除该国不符合国际义务之行为的不法性 除非 ) |
305. The Committee notes that, although the provisions of the Covenant may be directly invoked before the courts or referred to by the courts, this has not yet been the case. | 305. 委员会注意到 盟约 的条款虽然可在法庭直接援引或由法庭提及 但实际情况并非如此 |
94. The Committee commends the Government on the fact that the Convention has been incorporated into the national laws of Croatia and may be invoked before the courts by any citizen. | 94. 委员会赞扬克罗地亚政府把公约纳入了克罗地亚国内法,并且克罗地亚任何公民均能在法庭上援引这项公约 |
She asked whether the Convention could be invoked in the constitutional court or other courts. | 她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引 公约 |
1. Necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation of that State unless the act | 1. 一国不得援引危急情况作为理由解除不遵守该国某项国际义务的行为的不法性 除非 |
2. No exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification for enforced disappearance. | 二 任何情况 不论是处于战争状态或受到战争威胁 国内政治动乱 还是任何其他公共紧急状态 均不得用来作为强迫失踪的辩护理由 |
(g) Adopt clear legal provisions prohibiting the use as evidence of any statement obtained under torture and establishing that orders from a superior may not be invoked as a justification of torture | 120. 鉴于委员会建设结论性意见后续活动情况的机制是2003年5月建立的 因此本表所述的是这一程序自启动之日是2005年5月第34届会议结束时的运作结果 |
259. It is noted with appreciation that, according to the legal system of Iraq, the Convention forms an integral part of the national legislation and may be directly invoked before the courts. | 259. 委员会赞赏地注意到 根据伊拉克法律制度 公约 是国家法律的组成部分 可在法庭上直接援引 |
2. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. quot | (二)在真正由于非政治性的罪行或违背联合国的宗旨和原则的行为而被起诉的情况下 不得援用此种权利 quot |
The provisions of the Convention may be invoked before the courts, because they have been incorporated into domestic Guinean law and are translated into the eight national languages, through the Passport to Equality. | 可以在法庭上援引 公约 条款 因为这些条款已经与几内亚的国内法接轨 而且 公约 已被译成8种国内语言并以 平等手册 的形式发往全国了 |
The Committee also notes that amparo proceedings may be instituted for the protection of economic, social and cultural rights, although the delegation failed to clarify whether the provisions of the Covenant can be invoked directly before the courts. | 委员会还注意到 为保护经济 社会和文化权利 可以实行宪法权利保护令程序 尽管该国代表团未能澄清是否可在法院直接援引 盟约 的条款 |
40. The investigation of mercenary activities must be objective, encompass all those involved and attempt to determine the nature of the act, without accepting any formal legal limitations that may be invoked precisely to conceal the mercenary component. | 40. 对雇佣军活动的调查必须客观,应把所有参与这种活动的人包括在内,设法确定行为的性质,而不接受专为掩盖雇佣军活动援引的任何正式法律的限制 |
That provision, however, could not be invoked to establish a standing list of professions which excluded women. | 但是 此项规定不得被援引来制订将妇女排除在外的长期职业名单 |
Nor could the right to self determination be invoked to justify territorial expansion, through terrorism and violence. | 此外 不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责 |
14. That under article 15 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, no statement made as a result of torture may be invoked as evidence in any proceedings. | 14. 根据 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 第15条 不得在任何诉讼程序中援引以酷刑取得的口供为证据 |
Related searches : Be Invoked - Might Be Invoked - Will Be Invoked - Cannot Be Invoked - Could Be Invoked - Is Invoked - Much Invoked - Being Invoked - Invoked Against - Frequently Invoked - Often Invoked - Was Invoked - Are Invoked