Translation of "may intervene" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Intervene - translation : May intervene - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

According to a Palestinian family, soldiers did not intervene. (Ha aretz, 22 May)
当地巴勒斯坦家庭一名成员表示,士兵们没有干预 ( 国土报 ,5月22日)
Intervene at the request of UNOCI in support of its elements whose security may be threatened,
应联科行动的请求进行干预 支援安全可能受到威胁的联科行动成员
We must intervene.
我们必须介入
You must intervene.
但是您必须管一管
To intervene in religious affairs
一 参与宗教事务
It may get lowered if we intervene in ways that encourage people to stay more faithful to partners, and so on.
它可能会降低 如果我们的干预措施 鼓励人们对他们的伴侣更忠诚 等等
(b) Intervene, as appropriate, with Governments.
酌情对各国政府作出干预
Do you think we should intervene?
你觉得我们应该管吗
I will not intervene in politics.
也算是我们被逼走到这一步
Another exception is that the Solicitor General of the Administration may intervene in these proceedings only in the interests of upholding the law.
对这诉讼程序还有一个例外是 行政检察长为了维护法律应该随时进行干预
I do take certain liberties and intervene.
我还行使了一定的自由权力和介入
The Special Rapporteur may, moreover, intervene if the convicted person is a minor, mentally retarded or insane, a pregnant woman or a recent mother
此外 如被判罪者为未成年人 精神残疾或精神失常者 孕妇或新生儿母亲时 特别报告员也可出面干预
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing?
干预 向联合国申诉 还是袖手旁观
Under what conditions should the United Nations intervene?
联合国干预的条件为何
The engineering approach does not intervene in any processes.
该工程方法不会干预任何 我们身体内的新陈代谢的 过程
It does not intervene in this process or this one.
它不会干预这个过程 也不干预这一个
At present, the AU forces cannot intervene in any fighting.
目前 非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预
The form was objectionable. I'm anxious not to intervene again.
请把你的问题具体化
If the law of the enacting State uses a term other than participate (e.g. intervene ) to express the concept, such other term may be used in enacting the provision.
59. 如果颁布国法律使用 quot 参与 quot 以外的术语 例如 quot 介入 quot 来表述这一概念 在颁布这一规定时也可使用这种另外的术语
All three died in the street, as nobody dared to intervene.
三个人在街上流血至死 因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动
Any party that has an interest of a legal nature in the subject matter of the dispute which may be affected by the decision in the case, may intervene in the proceedings with the consent of the arbitral tribunal.
任何缔约方在争端的主题事项上有法律性质的利害关系,可能因该案的裁定而受到影响,经仲裁法庭同意可参加仲裁程序
These groups, as demonstrated in the recent incidents in and around the zone of confidence, in which UNOCI and the Licorne force had to intervene, may provoke a major confrontation.
最近在信任区内外发生的事件 使联科行动和独角兽行动部队不得不进行干预 表明这些组织可能会引发重大对抗
However, it may also be necessary to strengthen the capacity of women apos s police stations to enable them to actively intervene to ensure protection for women victims of violence.
然而 可能还必需加强妇女警察所的力量 使她们能够积极介入 确保暴力受害妇女得到保护
At some point, the international community may have to intervene to prevent or mitigate such a massacre. Its credibility in doing so, and therefore its likelihood of success, would be far greater if it were to intervene now to establish a no fly zone to protect civilians in the opposition neighborhoods of Syria s cities.
到了一定程度 国际社会可能不得不出手干预 以阻止或减轻大屠杀 如果现在就出手干预建立禁飞区保护叙利亚各大城市反对派社区的平民 国际社会这样做的可信度以及行动成功的可能性就会大大增加
INRO may intervene in the market to prop up prices since it has the funds to buy natural rubber to protected internationally agreed floor prices, an action that may well take place during the current phase of weakness in the market.
应注意,国际天然胶组织可干预市场以支撑价格,因为它有资金购买天然橡胶,以保护国际商定的底价 在目前市场疲软阶段,该组织很可能采取这项行动
When tension and hostilities reach high levels, UNIFIL is required to intervene.
当紧张局势和敌对行动达到高潮时,联黎部队必须干预
Upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may, provided the requirements of the law of this State are met, intervene in any proceedings in which the debtor is a party.
当一项外国程序得到承认后 外国代表在符合本国的法律规定的情况下 可干预以债务人为当事一方的任何程序
The central Government could intervene to resolve any difficulties at the municipal level.
中央政府可以出面干预 以解决市政一级的困难
Again, the school authorities failed to intervene and allowed the display to continue.
学校当局又没有进行干预,让展览继续下去
The Superior Court refused to intervene on the basis of article 5 MAL.
高级法院拒绝根据 仲裁法 第5条进行干预
FACI has also appealed to UNOCI to intervene for those services to be reinstated.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预 恢复这些服务
They also seek the opportunity to intervene in the discussion of specific agenda items.
它们还要求有机会在讨论具体议程项目时发言
quot Upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may intervene in actions in which the debtor is a party claimant or defendant under the conditions of the law of this State. quot
quot 外国程序一经承认 外国代表即可介入按我国法律规定的条件以债务人为 当事一方 原告或被告 的诉讼 quot
Moreover, the United Nations could not intervene in regard to the calendar of IAEA meetings.
另外 联合国不能干预原子能机构会议的日程表
New satellite communication technology could intervene in those cases in rural, low density traffic areas.
34. 在这种情况下 新的卫星通信技术可对农村通话密度低的地区发挥作用
Local police witnessing the incident allegedly did not intervene and refused to register a complaint.
据称目击此事的当地警察没有介入 而且拒绝将事件记录在案
Upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may, provided the requirements of the law of this State are met, intervene in individual actions proceedings in which the debtor is a claimant or defendant party .
一项外国程序得到承认后 外国代表只要符合我国的法律规定 即可介入以债务人为 原告或被告 当事一方 的 个人诉讼 程序
Upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may, provided the requirements of the law of this State are met, intervene in individual actions proceedings in which the debtor is a claimant or defendant party .
一项外国程序得到承认后 外国代表只要符合我国的法律规定 即可介入以债务人为 原告或被告 当事一方 的 个人诉讼 程序
And what the teacher does is literally just say, Let me intervene on the red kids.
实际上 老师所做的就是 让我来看看这些红色的孩子碰到了什么困难
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat?
你们 怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat?
你們 怎麼不在靈魂到將死者的咽喉的時候
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,
你们 怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,
你們 怎麼不在靈魂到將死者的咽喉的時候
In those situations, the foreign representative might have a legitimate interest to intervene in such proceedings.
在这种情况下 外国代表也许有正当理由介入此种程序
State and society should intervene only if the violence becomes too much , perhaps resulting in homicide.
国家和社会只应在暴力变得 quot 过分 quot 时才应干预 比如造成杀人

 

Related searches : Intervene Against - Intervene Through - Intervene Between - Intervene With - Intervene Upon - Please Intervene - Failure To Intervene - Does Not Intervene - Power To Intervene - Leave To Intervene - Right To Intervene - Opportunity To Intervene - Not To Intervene