Translation of "means each of" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Each mark means a troop of twenty mounted men. Understand? | 每一记号代表二十名骑兵 明白吗? |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. | 这意味着每天有1,100个儿童受感染 每天1,100个儿童感染艾滋病病毒. |
It means the way Olympic athletes train with each other. | 就是奥林匹克运动员彼此训练的方式 |
That means each of you will contain on a CD your entire gene code. | 这意味着你们每一个人都能得到一个含有自身整套遗传密码的CD |
This means that each show has to follow a recurring pattern. | 这意味着每一节目必须采用一种重复的形式 |
It's not like scarce objects, where sharing means we each get less. | 这与稀有物质不同 稀有物质 分享意味着每人得到少一些 |
We give you very, very simple sentences along with what each word means. | 我们给出非常简单的句子 以及句中单词释义 |
We give you very, very simple sentences along with what each word means. | 我哋俾你非常非常簡單嘅句子 同每個單詞嘅意思 |
The other is one to whom each production means potential ruin or fortune. | 至于另一种人 他们的每一部作品 不是让他们倾家荡产 就是让他们赚进大把钞票 |
The heads of the three areas concerned meet regularly and have established means of working with each other. | 这三方面的负责人定期举行会议,并确定了相互合作的途径 |
The principle of sovereignty means that responsibility for people lies with each sovereign country and its Government. | 主权原则意味着对人民的责任属于每个主权国家及其政府 |
Each year, more staff worked in hazardous duty stations, without their families and other means of support. | 危险工作地点的工作人员逐年增加 他们远离亲属 无法得到其他形式的支助 |
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means | 各缔约国均应在力所能及的范围内采取必要的措施 以便 |
Training for 286,770 teachers through multiplication in each district Training for 50,000 teachers by means of distance learning | 通过每区的乘法运算 培训286,770名教师 以远程学习法培训50,000名教师 |
The goal, therefore, is to develop effective means processes, instruments, etc. to achieve the mission of each government institution. | 因此 也就是说 要采用有效的手段(程序和措施等) 以便实现为每个国家机构确定的目标 |
That means we each get one turn per round and you get like, uh a gajillion! | 這不就是我們一人一回合的同時你有...嗯...超級多回合嗎! |
Fifth, active participation means external monitoring and thus holds the authorities accountable for the results of each of the processes involved. | 32. 第五 积极参与带动了外部监督 迫使当局对所涉每一进程的结果负责 |
We provide them with the means of competing with each other in virtuous deeds, but they do not realize this. | 是我用来使他们快得福利的 手段 吗 不然 他们是不晓得的 |
We provide them with the means of competing with each other in virtuous deeds, but they do not realize this. | 是我用來使他們快得福利的 手段 嗎 不然 他們是不曉得的 |
to develop and to increase the means of communication between ... peoples and to employ these means for the purposes of mutual understanding and a truer and more perfect knowledge of each others apos lives . | quot 发展及增进各国人民之间交往手段,并借此 种手段之运用促成相互了解,达到彼此之生活有 一更真实,更全面认识之目的 quot |
This means that all gateway stations equipped with DAMA will be able to communicate with each other. | 这意味着所有配备按需分配多路存取的国际局都能彼此之间进行联系 |
That means that all of you who just shook hands are biochemically primed to like and want to help each other. | 这意味着刚刚握过手的所以人 从生物化学家角度上看很大程度上喜欢和想去相互帮助对方 |
(b) Aquifer system means a series of more than two aquifers , each associated with specific geological formations, that are hydraulically connected | (b) 含水层系统 是指两个以上的一系列含水层水力联系的 每一含水层与特定的地质层组有关 |
(b) Aquifer system means a series of more than two aquifers , each associated with specific geological formations, that are hydraulically connected | (b) 含水层系统 是指两个以上的一系列水力联系的含水层 每一含水层与特定的地质层组有关 |
But this means an education that transcends formal aspects and that meets the real needs and specific conditions of each of our peoples. | 但这意味着不只是具有表面形式并且能满足我们每一个国家人民的真正需要和具体条件的教育 |
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers to be mapped in real time. | 这意味着所有的检测数据都会被自动发送到总服务器 并形成一幅实时监测地图 |
Which means that each and every one of you here today knows at least one child that is suffering from a developmental disorder. | 这意味着今天在座的各位中每六个人中就有一个人 知道至少一个孩子正在受 发展障碍疾病的折磨 |
Which means that each and every one of you here today knows at least one child that is suffering from a developmental disorder. | 即喺话今日在座嘅每一位½ 都会认识起码一位细路 喺有发展障碍嘅 |
Each one can entail up to a decade of rehabilitation, which means that India, unless something changes, is accumulating a need for millennia of rehabilitation. | 每个受伤者有十年的康复期 也就是说没有任何措施的话 印度正在累积 上千年的康复期 |
Of course, this is by no means a complete list, but each of those issues includes elements with the potential for causing a major disaster. | 当然 这绝不是一个完整的清单 但是 这些问题中的每一项都包含可能造成重大灾难的因素 |
The police stations are the responsibility of the state public security systems, which means that each one defines its powers, profile and designation differently. | 警察局由州公共安全系统负责 这意味着每个警察局的权力 状况和任命各不相同 |
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including. | 我们有着前所未有的 交流方式 联系手段 沟通途径 和包容方式 |
The result of this law is that thousands of affected family members live separately from each other with no legal means available to unify the family. | 该法造成的后果是 数千名受影响的家庭成员彼此分离 没有任何法律手段能够让他们实现家庭团圆 |
I think it means that each man has some of the qualities of God inside him, if he wants them, and if he looks for them. | I think it means 意思很简单 我认为那是说 that each man has some of the qualities of God inside him, 每个人内心都具备上帝的某些品质 if he wants them, and if he looks for them. |
Each year, TRSC has granted 3 million baht to remote sensing projects proposed by Thai researchers as a means of promoting applications of the technology in Thailand. | 206. TRSC每年对泰国研究人员提议的遥感项目划拨300万铢作为促进泰国应用遥感技术的一种手段 |
392. The expenditure goes towards maintaining, developing and expanding cultural institutions and activities and is thus a means of promoting the active participation of each citizen in cultural life. | 392. 以上开支用于保持 发展和扩大文化设施和活动 因而成为促进每个公民参加文化生活的一种手段 |
Each State has, of course, ample right independently to select the most efficient means of protecting its own national interests, including the right to participate in regional security organizations. | 当然每个国家都有充分的权利来独立选择捍卫本国利益的最有效的途径,包括捍卫地区安全组织的权利 |
Forcible arrest of people by illegal means is precisely kidnapping and it is defined as a criminal act by the domestic laws of each country and by international laws. | 以非法手段暴力逮捕人民就是劫持,不论是每个国家的法律还是国际法,这都是一项罪行 |
Another suggestion was that the words legally available should be inserted before the words peaceful means and that an allusion should be made to the idea that the availability of other peaceful means should be assessed in the light of the specific circumstances of each case. | 又有人建议,应在 quot 和平手段 quot 之前加上 quot 法律许可的 quot 等字,并应提到根据每个问题的具体情况,考虑是否存在 quot 其他和平手段 quot |
Therefore, these aggregates are not intended, by any means, to reflect the consolidated amounts which would have required eliminations of all interfund transactions and balances within each component. | 쫀뷧틸탐 첹즣쓡퇇솪뫏릲뫍맺 350 (4) 19 18 ꎭ 18 ꎭ 347 |
The Meeting reiterated its agreement that through the inter agency process, ways and means should be found to advance the views of each organization at the conferences of other organizations. | 会议重申其一致意见 即应当通过机构间程序找到在其他组织的会议上提出各组织的意见的方式和方法 |
The Meeting reiterated its agreement that, through the inter agency process, ways and means should be found to advance the views of each organization at the conferences of other organizations. | 会议重申它赞同通过机构间程序寻找到在其他组织的会议上阐述各组织的意见的方式方法 |
The fundamental concept is that each of the 185 members (for the most part States) contributes, according to its means, to meet certain responsibilities in the agreed global scheme. | 它的基本概念是185个成员 其中大多数是国家 根据各自的手段为履行一致商定的全球计划中的某些责任作出贡献 |
Trillions of US dollars are moved electronically between countries each day, and most international banks are linked to one another by means of SWIFT (Society for Worldwide Inter bank Financial Transactions). | 每天 有数万亿美元以电子方式在各国间流动 而且多数国际银行都通过全世界银行间金融电信协会建立起相互联系 |
Each country was empowered to achieve these goals, however, it was important to identify the constraints on the ground and develop means to overcome them. | 各国均获授权实现这些目标 然而 重要的是明确实际制约条件 并发展克服这些困难的手段 |
Related searches : Of Each - Of Each Section - End Of Each - Of Each Piece - Of Each Device - Half Of Each - Of Each Contract - Copy Of Each - Of Each Case - Of Each Document - Of Each Single