Translation of "monthly gross wage" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Average monthly wage | 平均月薪 |
lt 1 monthly wage | lt 1份最低工资 |
a Gross hourly wage excluding bonuses. | a 小时毛工资不包括奖金 |
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage. | 在该情况下 月工资不得低于最低工资 |
a Gross hourly wage excluding special bonuses. | a 小时毛工资不包括特殊奖金 |
In the given case the monthly wage of the employee shall not be below the minimum wage . | 在该情况下 雇员的月工资不得低于最低工资 |
The minimum monthly wage has been raised periodically (see the table). | 134. 最低月工资得到定期提高 见下表 |
a For the years 1992 to 1994 gross wage. | a 1992至1994年 毛工资 |
Even after legalising minimum wage, her monthly salary is still some HKD 6,000. | 就算有咗最低工資之後 佢一個月係賺六千幾蚊 |
Table 11 Employee monthly income and gross income per hour, by occupation 2002 | 表11 2002年按职业列示的雇员月收入和每小时的毛收入 |
(c) 100 per cent of the gross wage during pregnancy and childbirth | 怀孕和生育期间 毛工资的100 |
In 2004 half of the minimum monthly wage established by the Government was 1240 EEK. | 2004年 共和国政府规定的这一数额为1 240克朗 |
The main factor influencing the amount of the minimum monthly wage is the possibilities of the national budget that determine the increase in the minimum monthly wage of employees working at institutions financed from the national budget. | 影响最低月工资金额的主要因素是国家预算决定提高在由国家预算出资机构工作的雇员的最低月工资的可能性 |
The monthly support payment for one child shall not be less than half of the minimum monthly wage established by the Government of the Republic. | 每月支付给一个儿童的抚养费不得少于共和国政府规定的最低月工资的一半 |
for the birth of the first child_an amount equal to three times the minimum monthly wage | 生第一个小孩发给三份最低工资 |
for the birth of the second child_an amount equal to two times the minimum monthly wage | 生第二个小孩发给两份最低工资 |
The average monthly wage of kolkhoz workers in 2002 was 6.50 (the countrywide figure was 11.80). | 2002年集体农庄庄员的月平均工资为6.5美元 全国工资总指数为11.8美元 |
Specific articles of the Labour Code provide cases when employees are guaranteed the minimum monthly wage | 137. 劳动法 的具体条款提供了保证给予雇员最低月工资的情况 |
They determine the minimum hours, daily or monthly wage for the enterprise, and also the following | 他们决定企业的按时计 按日计或按月计的最低工资,以及下列各项事宜 |
for the birth of the third child and each thereafter_an amount equal to the minimum monthly wage. | 生三个以上小孩发给一份最低工资 |
The granted monthly unemployment benefit must not exceed a double amount of the average monthly insurance contribution wage fixed in the country (at present it is 250 LVL). | 月失业补助金不得超过国家确定的月平均保险缴款工资的两倍 目前为250拉特 |
Remuneration, minimum monthly salary and the subsistence minimum (1993 2001) On 1 August 2000 the CM passed the decision on increasing the minimum monthly wage as of 1 July 2001. | 135. 2000年8月1日 内阁通过了自2001年7月1日起提高最低月工资的决定 |
Breakdown of the number of the employed population by status of employment in Likewise, according to the information provided by the CSD, the average gross monthly wage of women is lower than the remuneration of men in all professions (see the table). | 151. 同样 根据中央统计局提供的信息 所有职业中妇女的平均月薪总额低于男子的报酬 见下表 |
The amount of the allowance is 25 per cent of one thirtieth of the monthly minimum wage for metropolitan Lima. | 补助数额为利马市最低月工资三十分之一的25 |
The rates of compensation are decided according to the extent of injury sustained and the monthly wage of the workmen. | 赔偿金率根据工人所遭受的损伤程度及其月工资额确定 |
During the transition period the amount of the allowance was established as 10 per cent of the average monthly wage. | 在过渡期 津贴额定为平均月工资的10 |
For both men and women the gross hourly wage in flexible jobs' is lower than the hourly wage in other jobs, which is caused by the nature of the work. | 从事 弹性工作 的男女的小时毛工资都比其他工作的小时工资低 这是由工作性质造成的 |
The sickness benefit paid is equal to 80 of the average monthly wage from which the insured person is making insurance contribution. | 243. 支付的疾病补助金等于被保险人据以缴纳保险费用的平均月工资的80 |
In 2000 the average wage earned by women was approximately 13.30 gross per hour, or 3.68 less than men. | 2000年 妇女所获得的平均小时毛工资约为13.30欧元 或比男子的小时工资少3.68欧元 |
When employing full time an unemployed pregnant woman or a person raising a child under six years old, the employer has the right to a labour market subsidy in the amount of the minimum monthly wage in the first six months, and half of the minimum monthly wage in the following six months. | 如果专职雇用一名失业的怀孕妇女或抚养6岁以下子女的人 则雇主有权在头6个月里获得数额等同于最低月工资的劳动力市场服务补贴 在接下来的6个月里可以获得数额等同于最低月工资一半的劳动力市场服务补贴 |
(c) Lawyers persons on civil contracts who receive payment which exceeds one quarter of the minimum monthly wage or the minimum annual salary. | 律师 签有公务合同但获得的付款超过最低月薪或最低年薪四份之一的人员 |
The allowance is increased by a percentage of the growth in the average monthly wage between the quarters preceding the date of indexation. | 津贴的增长按指数日前各季度平均月工资的增长百分计算 |
The basic principles of this policy are a regulated formation and increase of the sources of wages in State run and municipal factories and companies, for example a three monthly regulation of wage sources in State run and municipal factories and companies a three monthly adjustment of wage sources in the budgetary sphere, and a minimum wage and other protected remuneration kept in accordance with the rate of inflation. | 这一政策的基本原则是调节性地构成和增长国营和市镇工厂及公司的工资资源,例如,每季度对国营和市镇工厂和公司的工资资源进行调节,并依照通货膨胀率,每季度对预算领域的工资资源以及对最低工资和其它受保护的报酬进行调整 |
The Assembly also decided that this amount should be assessed on Member States at a monthly rate of 1,548,375 gross ( 1,465,175 net). | 大会还决定这笔款项由各会员国每月分摊毛额1 548 375美元(净额1 465 175美元) |
In 2003, the average monthly wage of women increased almost twofold higher than it was in 1999 and amounted to 17,000 tenge (US 125). | 2003年妇女的月平均工资比1999年增加了将近一倍 为17 000坚戈 合125美元 |
Pregnant women, depending on medical findings, are transferred to a different job that precludes adverse production factors, but keeps the same average monthly wage. | 孕妇可凭医疗结论调换其他没有不良生产因素的工种并保留月平均工资 |
Their amount is a percentage of the gross wage or fixed by the State, as is the case for social pensions. | 其数额如社会扶恤金一样 以毛工资的百分比算 或由国家规定 |
Right to minimum wages Article 84 of the Latvian Labour Code prescribes The minimum wage (per hourly tariff rates, the monthly wages and the basic monthly salary) shall be established by the CM of the Republic of Latvia . | 131. 确定最低月工资的目的 是为了至少保障所有雇员最低标准的生存 包括那些在私营部门工作和在公共部门就业的雇员 |
A total of 41 per cent of independent workers and 51 per cent of informal own account workers have incomes below the minimum monthly wage. | 41 的独立劳动者和51 的非正规个体劳动者的收入低于最低月工资 |
(b) To assess the amount of 34,438,800 gross ( 33,609,600 net) at a monthly rate of 2,869,900 gross ( 2,800,800 net), should the Security Council decide to continue the mandate of the Force beyond 28 February 1999. | (b) 如果安全理事会决定将部队的任务期限延长到1999年2月28日之后,则按每月毛额2 869 900美元(净额2 800 800美元)的费率摊派这笔毛额34 438 800美元(净额33 609 600美元)的款项 |
If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 . Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise. | 如果发生这一幕 贷款买房者就会发现他的债务的实际价值增加了10 由于价格下降也会导致他们的工资下降 每月贷款所占工资总额的比例就会上升 |
In Nicaragua, however, workers in maquila firms are paid the equivalent of the minimum monthly wage of 1,128.57 córdobas, or a little under 1 per day. | 然而在全国范围内 食品加工企业给工人的月薪为1 128.57科多巴 平均每天还不到1美元 |
The minimum monthly wage is the lowest salary that all employers must secure to their employees for work the normal working hours (40 hours per week). | 这样 在全国范围内确定了统一的最低月工资 所有雇主都必须执行 无论其地位和财产形式如何 |
Thus, a uniform minimum monthly wage rate is established nationwide and it is mandatory for all employers, irrespective of their status and the form of property. | 拉脱维亚劳动法 第83条规定了上述标准 在正常工作时间框架内主要工作场所的最低月工资不得低于拉脱维亚共和国内在特定时期由国家确定的最低生活费 |
Prior to raising the minimum monthly wage (the basic salary) the issue is coordinated at the National Trilateral Cooperation Council (employers, the state and trade unions). | 在提高最低月工资 基本月薪 前 全国三方合作理事会 雇主 国家和工会 对该问题进行协调 |
Related searches : Monthly Wage - Gross Monthly - Gross Wage - Average Monthly Wage - Minimum Monthly Wage - Monthly Gross Income - Gross Monthly Remuneration - Gross Monthly Income - Gross Monthly Earnings - Gross Monthly Rent - Gross Wage Earnings