Translation of "must rather be" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They must be rather eventful nights. | 肯定还有更有趣的夜晚 |
Rather, each case must be considered on its merits. | 而是每一案件必须根据其案情加以考虑 |
The existence of diffuse network structures must rather be assumed. | 必须假定这些网络的结构是松散的 |
However, Council reform cannot be limited to that aspect, but, rather, must be comprehensive. | 然而 安理会改革不能局限于这个方面 而必须全面展开 |
There must be more focus on peace, rather than just on process. | 必须更注重和平而不只是进程 |
Relief efforts must be a step towards development, and must be delivered in ways that promote, rather than compromise, long term development objectives. | 救济努力必须是朝向发展目标的一个步骤,并须以促进而不是牺牲长远发展目标的方式来进行 |
It must have been rather fun. | 一定相当有趣 |
Policies must be aimed at bringing people together, rather than at pushing them apart. | 政策的目的必须是团结人民 而不是分裂人民 |
Today and tomorrow, the work of peace must be done in London rather than Amsterdam. | 和平之工作实在伦敦而非在此 |
I must confess I rather enjoy luxury. | 我必須承認我還是貪圖榮華富貴的 |
Rather, humanitarian law must be consulted to determine whether a Covenant based right has been violated. | 更确切地讲 在判断 公约 规定的权利是否受到了侵犯时 必须顾及人道主义法律 |
You must admit she really is rather charming. | 您可得承认她相当迷人 |
I must say, Danny's progress has been rather remarkable. | 我必须说丹尼恢复的很快 |
He is rather absentminded. You must have notice that. | 他很健忘 你应该知道 |
Rather than surrender, we must make Tuan lose face. | 我刚发现皇太后准备 举行一个盛大的庆功宴 |
It must be stressed that resources should be used principally for programmes and projects rather than spent on the implementation processes. | 应该强调的是 各项基金应该主要用在方案和项目中 而不是执行进程 |
Rather, it argues, each case must be examined on its merits in accordance with the applicable legal principles. | 与之相反,该国提出,对于每一案件,都必须按照适用的法律原则就事论事地加以研究 检查 |
36. Other delegations argued that such cooperation must be complementary to, rather than a replacement for, United Nations efforts. | 36. 其他代表团则认为,这种合作必须是补充性的,不能代替联合国的工作 |
Human rights reform in the Organization had reached a watershed and must be methodical, focusing on results rather than speed. | 52. 在本组织的人权改革已达到一个重要关头 必须有条理 强调结果而非速度 |
Rather than being viewed as a target group for which employment must be found, young people want to be accepted as partners for development. | 青年人愿意被人们接受为发展的伙伴 而不是被视为必须寻找工作的特定群体 |
If imprisonment must be used to sanction offenders, it is preferable that the sentence be discharged in the community rather than in an institution. | 如果必须使用监禁来制裁罪犯 那么最好在社区而不是在某个机构中执行监禁 |
Concrete action must be taken, as it is in deeds rather than in declarations that the international community s commitment to Africa will be measured. | 必须采取具体的行动,因为人们将用行动而不是用声明来衡量国际社会对非洲的承诺 |
Rather innocuous, I must say, considering he was a fugitive from justice. | 我必須說他倒是很從容 以他是個逃犯而言 |
It must be noted that the representation of smaller States would be significantly enhanced under the Consensus proposal, rather than the group of four proposal. | 必须指出 根据团结谋共识的提案 而不是根据四国集团的提案 较小国家的代表权将大幅度地增强 |
Another view was that it would be more accurate for the requirement to state that the contract must be mutually agreed, rather than mutually negotiated. | 另一种意见是 更准确地说 这一要求应说明合同必须互相商定 而不是相互谈判达成 |
For all these reasons, the declaration of a pandemic must not be a prediction but rather a kind of real time snapshot. | 由于所有这些原因 流行病公告不应是一种预测 而应当是事实情况的反应 |
In addition, there must be continuous dialogue, rather than occasional communication, so as to avoid duplication of work and ensure reciprocal learning. | 此外不仅要偶尔进行联系 还须不断进行对话 以避免工作的重叠 确保互相学习 |
In addition, IOM believed that trafficking in persons must be addressed from a human rights perspective, rather than a law enforcement perspective. | 徙组织相信 必须从人权角度而不是从执法角度处理贩卖人口问题 |
But Peter and the apostles answered, We must obey God rather than men. | 彼得 和 眾使徒 回答 說 順從 神 不 順從人 是 應當的 |
But Peter and the apostles answered, We must obey God rather than men. | 彼 得 和 眾 使 徒 回 答 說 順 從 神 不 順 從 人 是 應 當 的 |
Humanitarian intervention cannot be carried out on the basis of an individual interpretation, but rather must be justified by the competent institutions of the United Nations system. | 人道主义干预不能在单方面解释的基础上进行 而是必须由联合国系统的有关机构证明是正当的 |
Tackling poverty must not be interpreted as a philanthropic activity, but rather as one which helped women to build capacities and self esteem. | 消除贫困不能够被解释成是一项慈善事业 而是一项帮助妇女发展能力和自尊的事业 |
But in this case account must of course be taken of the danger of the politicization of the problem a rather frequent occurrence. | 但在这种情况下 当然必须考虑到经常发生的使问题政治化的危险性 |
I'd rather be dead! | 我是生不如死 |
That'd be rather irregular. | 这很不合常规 |
I'd rather be alone. | 我可以独用吧 |
I'd rather be alone. | I还是我一个人走好 |
should be rather amusing. | 应该很好玩 |
A goodlooking young man like you must find duty in this place rather unromantic. | 在这里服兵役对你来说应该很浪漫 |
Haydée took me up on my offer, which, I must say, I rather liked. | 海迪接受了我的建议 我很高兴 |
Rather, section 125h, paragraph 2, should be read to forbid strictly the tapping of telephone connections of a lawyer suspect, as all confidential conversations must immediately be destroyed . | 相反 第125h节第2款应当被理解为严格禁止监听某一位律师 犯罪嫌疑人的电话 因为所有保密的对话都必须立即予以销毁 |
I'd rather be liked than be perfect. | 我宁愿被人喜欢 而不是做个完人 |
I'd rather be with you. | 我更愿意跟着你 |
But I'd rather be obeying | 但我更加希望可以 |
Be rather careful, won't you? | 请小心点 好吗 |
Related searches : Rather Be - Must Be - Should Rather Be - Will Rather Be - I Rather Be - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced - Must Be Insured - Must Be Incurred - Must Be Typewritten - Must Be Caused