Translation of "narrowly tailored" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He narrowly escaped being killed. | 他險些被殺害 |
Just a plain tailored outfit. | 他们在房外等着呢 |
Second, the industry has defined electronic commerce too narrowly. | 其次 该行业对电子商业的界定过窄 |
Joint programming should be tailored to each country's situation. | 应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况 |
It was said that the wording forcibly removed should, therefore, be narrowly defined. | 他说对 quot 强迫迁离 quot 一词应作狭义的解释 |
The report should not be tailored to the envisaged resolution. | 该报告不能专门为设想的决议服务 |
This course would be tailored to the needs of participants. | 该课程根据参加者的需要量身打造 |
Each government's response must be tailored to its particular needs. | 各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针 |
Also, economies tend to trade and interact more narrowly between regions, rather than globally. | 另外 各国经济向贸易倾斜 相互联系作用较窄 偏于区域之间而不是全球范围 |
Instead, their merits should be studied and tailored to local circumstances. | 相反 应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况 |
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations. | 有些部会则使用了适合其具体情况的补充目标数字 |
The bomb instead destroyed an Israeli jeep escorting the bus, which narrowly spared the children. | 结果炸弹炸毁了护送校车的以色列吉普车,那些学童侥幸逃过了一劫 |
Sustained, long term commitment, tailored to local circumstances, is essential for successful peacebuilding. | 符合当地情况的可持久的长期承诺 对于建设和平取得成功非常必要 |
In effect, the reporting guidelines would be tailored to each State s individual situation. | 实际上 报告准则将针对每个国家的具体情况而写 |
But we are not so narrowly focused as to ignore what is happening elsewhere within our region. | 但是 我们的注意重点并不狭窄 我们不会无视我们区域其他地方发生的事情 |
Hindes was narrowly behind after his lap, but Kenny pushed the team in front and Skinner held on. | 虽然辛德斯稍有落后 但肯尼为团队取得领先 斯金纳将这一领先优势保持到了最后 |
The point was also made that installations could be defined narrowly only to include those containing nuclear materials. | 还有人表示, quot 装置 quot 的定义范围可以缩小,只包括含有核材料的装置 |
It is therefore crucial that measures be tailored to their respective targets in all situations. | 因此至关重要的是 应该对所有局势中的不同对象采取不同的措施 |
A simple claim form tailored to the unique requirements of the bedoun programme was designed. | 专门根据 贝都因人 方案的独特要求 设计了一种简单的索赔表 |
Such assistance needed to be tailored to the specific requirements of each least developed country. | 此类援助需专门针对每一最不发达国家的具体需要 |
In each case, burden sharing arrangements have been tailored to the specifics of the situation. | 分摊负担的每一项安排都专门适用于具体的情况 |
Just because I own a car and a tailored suit and my nails are clean. | 就因为我有辆车 有套定做的西服 指甲干净 |
Products benefiting from tariff quotas are often narrowly defined, exclude standard trade qualities, or are provided for industrial use. | 从关税配额中获益的产品经常被限定在很窄的范围内 把标准贸易质量排除在外 或提供给工业用途 |
Specific security measures tailored to particular locations and or threats should then be developed and implemented. | 9. 然后应拟订和执行专门为某地和 或某种威胁制订的具体保安措施 |
Two of these prisoner support services are tailored to specifically address the needs of indigenous women. | 已使其中的两项囚犯支助服务专门适应土著妇女的需要 |
There were limits to what could be learned about this issue by focusing narrowly on positive contributions and best practices. | 狭隘地注重积极贡献和最佳做法可能会限制对这个问题的认识 |
United Nations agencies, funds and programmes tailored their assistance to the special needs of post conflict societies. | 联合国各机构 基金和方案都是根据各冲突后社会的特殊需要调整它们所提供的援助 |
Tailored solutions are needed if policy implementation is to do justice to the growing diversity in society. | 如果执行政策是为了公正地处理社会中不断增长的多样化 那么就有必要专门制定适当的解决方案 |
Expansion of its major organs is necessary but must be tailored to the efficacy of the Organization. | 扩大其主要机构是必要的 但是必须旨在提高本组织的效率 |
Thus anti terrorist measures should be tailored to suit diverse religious, political, economic, cultural or national situations. | 因此反恐措施必须要能配合各种不同的宗教 政治 经济 文化或国家的情况 |
However, this does not mean that approaches do not need to be individually tailored to local circumstances. | 但是 这并不意味着不必按当地情况对方法进行个别调整 |
Comprehensive programmes dealing with the different aspects of the drug problem were tailored to meet specific situations. | 针对具体的情况对处理药物问题不同方面的综合性方案进行了适改 |
The IFC offers a mix of financing that is tailored to meet the needs of each project. | 国际金融公司提供一种适应每一项目具体需要的混合融资 |
Humanitarian assistance is not sufficiently tailored to the multi dimensional needs of refugees, especially women and children. | 人道主义援助不完全符合难民 尤其是妇女和儿童的多层面需要 |
The short length of the Group's mandate compelled the Group of Experts to narrowly focus on a limited number of issues. | 1. 专家组由于任务时限短 因此只着重于有限的几个问题 |
Through counsel, the corporation chose to limit its evidence and define narrowly the legal question at issue before the national courts. | 公司通过这位律师选择在国家法庭上拿出有限度的证据 并为所诉讼的法律问题确立了狭隘的定义 |
Donors responded generously and rapidly, announcing additional pledges of 21 million for 1997, which enabled the Agency to narrowly avoid insolvency. | 捐助国迅速做出了慷慨大方的响应,宣布为1997年另外认捐2 100万美元,从而使工程处勉强避免了破产 |
The African Group considers the draft to be balanced and tailored to meet the challenges of our time. | 非洲集团认为 这项草案十分均衡 适合于迎接当今时代的种种挑战 |
Activities will be tailored to regionally and nationally specific needs (e.g. eco cities in Asia and the Pacific). | 将根据每个区域和国家的具体情况设计有关活动 例如亚洲和太平洋区域的生态城市活动 |
The goal is to ensure that assistance is better tailored to the real needs of the various States. | 其目的是确保援助更好地适合不同国家的实际需要 |
The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts. | 27. 基于上述原则 初级预防必须从具体情况出发 瞄准具体的药物种类 |
The development of appropriate control strategies should be tailored to the needs of the individual country and region. | 31. 应根据不同国家和区域的需要制订适当的管制战略 |
His delegation would continue to be flexible, bearing in mind the paramount need to define terrorism neither too narrowly nor too broadly. | 肯尼亚代表团将继续保持灵活性 铭记着绝不能把恐怖主义界定的过于狭窄 或过于广泛 |
Concerning article 13, he said that the right to repatriation had to be qualified according to the circumstances and more narrowly defined. | 关于第13条 他说 使遗骨得到归还的权利必须视具体情况加以限定 而且须缩小界定的范围 |
Africa s exports remain narrowly based on primary commodities, and little progress has been made in diversifying into non traditional exports, especially manufactures. | 非洲的出口仍然狭窄地以初级商品为基础 在向非传统出口 特别是制成品领域多样化方面几无进展 |
Related searches : Narrowly Focused - Focus Narrowly - Narrowly Based - Narrowly Averted - Narrowly Missing - Narrowly Avoid - Narrowly Conceived - Narrowly Defeated - Narrowly Targeted - Interpreted Narrowly - Narrowly Escaped - Narrowly Missed