Translation of "not as described" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This has to be described as an adventure, not a burden. | 这必须被形容为一趟冒险旅程 不是个负担 |
As described. | 同描述一致 |
Activities not described | 未说明的经济活动 |
76. His country s policy was not as described in the interim report. | 76 泰国代表团强调指出 报告中叙述的内容与泰国政府的政策不符 |
6. The facts as described above are not new to the Working Group as regards Nigeria. | 6. 以上所述的关于尼日利亚的事实对工作组而言并不陌生 |
These may be described as follows | 这些实例介绍如下 |
The situation is described as disturbing . | 这种情况被描述为 quot 令人不安 quot |
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest. | 他形容这个旅程 比攀登珠穆朗玛峰还有危险10倍 |
Police described the scene as very gruesome. | 警方称当时情况非常可怕 |
The Elizabethans described language as decorated silence. | 古人曾把语言比作 修饰过的安静 |
Afghan women described it as virtual imprisonment. | 阿富汗妇女称该国是一座实质上的监狱 |
The paper described the restrictions as Draconian. | 文件指出,限制措施十分苛刻 |
A number of delegations felt that maintenance programmes could not, in their opinion, accurately be described as treatment. | 145. 一些代表团认为 在它们看来 保持疗法方案并不能确切地说成是一种治疗 |
Einstein described his scientific method as combinatory play. | 爱因斯坦曾把他的科学方法描述为组合的游戏 |
Ralph Waldo Emerson described language as fossil poetry. | 诗人艾默生曾将语言 描述为 化石般的诗 |
Several steps are urgently required, as described below. | 89. 必须刻不容缓地采取下述措施 |
Activities in 1993 may be described as follows | 1993쓪뗄믮뚯죧쿂 |
I have not described to you a success story. | 我说地不是一个成功案例 |
17. The process described above will not be automatic. | 17. 上述进程并非自然而然便会发生的 |
None of the companies described the moves as recalls. | 无一家公司宣称此举为召回 |
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | 美籍审讯管形容他 是一个和睦的精神变态的人 |
Parliaments were described as the visible expression of democracy. | 议会是民主的具体体现 |
Activities under this rubric may be described as follows | 헢랽쏦뗄믮뚯냼삨 |
7. It appears from the facts as described above | 7. 上述事实表明 |
Notation keys, as described in paragraph 28 of the reporting guidelines, should be used where data have not been entered. | 在没有填写数据的情况下 应当使用报告指南第28段所述的标记符号 |
Finally, not every case described here has been completely resolved. | 最后要说明的是 这里介绍的案例并非每一个都已得到彻底解决 |
That is why they are known as anti competitive practices, as described below | 所以 它们称为反竞争做法 具体如下文所述 |
They're best described as iconic so iconic, perhaps, they're cliches. | 这些都是被称作 具有代表性 的图片 太有代表性了 可能算陈词滥调了 |
One delegation described it as a blot on our conscience . | 一个代表团形容 这是 我们良心上的一个污点 |
The shipped goods are described as 22 AUTOMOBILE UAZ 3151 | 所示运送的货品为 22 AUTOMOBILE UAZ 3151 |
Mr Mayhew described you as champion of the hopeless cause. | 梅休先生说你是 打理希望渺茫的案件的不二人选 |
I must say, she's exactly as you described herto me. | 我必须说 她跟你描述的完全一样 |
Institutional arrangements varied among Parties and were not always well described. | 缔约方的体制安排各不相同 而且并非在所有的信息通报中都有较好的介绍 |
The alternatives were not described in detail in the submission received. | 所收到的来文没有详细叙述各种不同的选择 |
However, the view was also expressed that a special situation such as that described should not be addressed in the draft instrument. | 但也有人认为 不应在文书草案中涉及上文提到的这种特殊情况 |
In subprogramme 19.3, his delegation could not agree to fact finding procedures being included with other procedures as described in paragraph 19.9. | 在次级方案19.3中 古巴代表团不同意第19.9段的建议 将实况调查程序同其他程序放在一起 |
Since desertification is now recognized as both a local and a global phenomenon, alongside what might be described as local partnership agreements there are now others which could be described as global . | 33. 由于荒漠化目前不仅被认为属于局部现象 也属于一种全球现象 因此 与可以被称之为 局部 伙伴关系协定的关系相并行 现在也有了另外一些可以被称之为 全球 伙伴关系的内容 即发达国家缔约方 受影响的非洲国家缔约方和联合国系统内外的国际组织之间的国际伙伴关系协定 |
Afterwards, the scene of the killing was described as a bloodbath. | 然后 杀人现场被描述为是一场 血洗 |
Franco, you described this as the world's third largest film industry. | 佛朗哥 你说尼莱坞是世界上第三大电影工业 |
God is too glorious to be described as they describe Him | 超绝哉真主 他是超乎他们的叙述的 |
God is too glorious to be described as they describe Him | 超絕哉真主 他是超乎他們的敘述的 |
The new concept is best described as an integrated arms embargo. | 对这种新概念的最恰当的形容是 综合性武器禁运 |
(d) Provide effective remedies to victims, including reparation, as described below. | 5. 为此目的 如果适用的条约或其他国际法律义务有此规定 国家应在其国内法中纳入或以其他方式在其国内法中实施适当的普遍管辖权规定 |
(d) Provide effective remedies to victims, including reparation, as described below. | (d) 向受害人提供下述有效补救 包括赔偿 |
He says that domestic remedies have been exhausted, as described above. | 他说 如上所描述 国内补救办法已用尽 |
Related searches : As Described - Not Described - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Previously Described - As Described Before