Translation of "not envisaged" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Not envisaged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report should not be tailored to the envisaged resolution.
该报告不能专门为设想的决议服务
It was also envisaged that they would not substantially alter domestic legal regimes.
一些代表团还设想 原则草案不会大幅度地改变国内的法律制度
Nevertheless, the measures envisaged by that initiative did not ensure a durable solution.
尽管如此 这种动议中规定的措施也不能持久地解决问题
Further support is envisaged.
还计划提供进一步的支助
The Court has not yet started to function as envisaged as the four international judges have still not been appointed.
由于4名国际法官仍没有任命 法院至今未按计划行使职能
3. Projects envisaged for implementation
3. 拟执行的项目. 78
agenda and the organization of work. Statements are not envisaged except for those on behalf of groups.
(d) 如果时间许可 附属机构将于11月28日星期一下午举行第二十三届会议 到12月6日星期二结束
For the other countries and territories, the formulation of a master plan is not envisaged at present.
其他国家或地区目前尚未打算制定总体计划
As a result, it was envisaged that the industry would not be viable in the long run.
因此 预料该行业从长期讲将无法维持
Translation and printing in the other official languages are not envisaged owing to the lack of funding.
由于缺少经费,目前没有计划翻译和印刷联合国其他正式语文文本
The use of environmental liability in international environmental agreements as envisaged in the Basel Convention is not new.
41. 在国际环境协定中使用环境责任的概念 如 巴塞尔公约 所设想的那样 并非新做法
This was a huge undertaking, which was not envisaged for completion at the time the budget was submitted.
这是一项相当庞大的工作,预计不能在提交预算时完成
Maintenance services were not carried out on a contractual basis as originally envisaged, and fewer projects were completed.
维修事务未如最初所设想的那样以订约承办方式进行,而完成的项目也较少
Several other events were also envisaged.
还安排了另外几项活动
Article 224 of the RA Criminal Code refers to the establishment of armed units not envisaged by the law.
亚美尼亚共和国刑法典 第224条涉及成立法律没有规定的武装单位问题
In addition, a panel discussion is envisaged.
此外 还将进行专题讨论
Financial aid was envisaged by six States.
6个国家设想提供资助
Among the arrangements that would be envisaged
设想的安排包括
C. Projects envisaged III. Other written responses
三. 其他书面答复. 19 22 4
No session of the Working Group is envisaged.
47. 预计该工作组不举行会议
Other bodies performing work similar to that envisaged
从事的工作类似的其他机构
It was not able this year to meet, as envisaged, the Secretary General of the League of Arab States, who was abroad.
但今年没有能够按原计划与阿拉伯国家联盟秘书长会见 他当时在国外
Because of the internal situation in Albania, the project envisaged for the biennium 1996 1997 in that country has not yet started.
设想于1996 1997两年期内在阿尔巴尼亚执行的项目因该国的内部局势而尚未启动
The survey will cover all the field offices where environmental problems are envisaged, including those not covered by the above mentioned activities
这一调查将包括可能涉及环境问题的所有外地办事处,包括上述活动未包括的各外地办事处在内
Ukraine fully endorses measures envisaged under the Additional Protocol.
乌克兰完全支持根据 附加议定书 所设想的措施
A role for OHCHR could also be envisaged here.
人权高专办预测可在这方面发挥作用
a) Methodological work could be envisaged on discount rates.
a 设想可在折扣方面 开展方法研究
Personnel and financial support is envisaged as specified above.
人员和财务支助 如上面所具体说明
5. Requirements under this heading were lower than envisaged.
5. 本项所需经费比所预计的少
The supplementary information provided to the Advisory Committee did not present a breakdown of costs or adequate justification for the different activities envisaged.
向咨询委员会提供的补充说明既没有对费用进行细分 也没有适当解释为什么计划举办各种活动
One was that firms were not envisaged as isolated actors but as elements of an overall system involving markets and government as well.
其中之一是 企业并没有被看作是孤立的角色 而是被看作包括市场和政府在内的整个体系的构成部分
Indeed, the Greek Cypriot side has repeatedly declared that it was not interested in a federal settlement as envisaged by the Secretary General.
希族塞人方面一再宣称,它对秘书长设想的联邦解决办法不感兴趣
(c) The accountability mechanisms envisaged to enforce the proposed regulations
(c) 拟用于执行条例草案的责任制机制
A joint exercise of direction and control was probably envisaged.
可能设想在指挥和控制方面实行联合作业
Many approaches have been envisaged to raise the necessary funds.
已经设想多种方针来筹措必要资金
Oman envisaged reforms on the subject in the foreseeable future.
阿曼打算在可以预计的将来在这一问题上进行改革
B. Measures envisaged for the elements constituting non programme costs
B. 듲쯣캪릹돉럇랽낸럑폃뗄돉럖닉좡뗄듫쪩
Cooperation with institutions working in south east Asia is envisaged.
禁毒署将同东南亚的机构开展合作
The creation of additional services, if necessary, should be envisaged.
应当设想视必要建立新的服务
Other bodies doing work similar to that envisaged for CST
其工作与拟由科委从事之工作类似的其他机构
It is envisaged that publication will occur in early 1999.
预计该记录将于1999年年初出版
The reform of the other security forces, including the armed forces, envisaged under the CPA has not commenced and should be given priority attention.
全面和平协定 设想的包括武装部队在内的其他治安部队的改革尚未开始 这方面的改革应给予优先考虑
A discussion of other aspects of the proposed treaty or of procedural matters for instance, the question of the negotiating forum is not envisaged.
会议不打算讨论拟议的条约的其他方面或程序问题 如谈判论坛问题
Belgium also provides an envisaged measures scenario and a long term measures scenario that produce greater emission reductions, but they are not presented here.
比利时还提供了一个 quot 设想的措施 quot 方案和一个 quot 长期措施 quot 方案 以扩大排放量的减少 但这里没有提出
This survey will cover all the field offices where environmental problems are envisaged, including the field offices not covered by the above mentioned activities.
这项调查将涉及到全部所在地存在环境问题的外勤工作站 包括未涉及上述活动的外勤工作站

 

Related searches : Are Envisaged - Envisaged Transaction - Envisaged Date - Envisaged Acquisition - Envisaged Process - Envisaged Transfer - Envisaged Timing - Envisaged Cooperation - Envisaged Project - Was Envisaged - Envisaged Structure