Translation of "number of copies" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Number of copies | 份数 |
Number of Copies | 副本数 |
Language Number of copies | 语文 份数 |
Number of copies of selected photo | 所选照片的副本数量 |
1. Format and number of copies of the submission | 1. 划界案的格式和印本数目 |
If the suggested number of copies cannot be provided, 300 is the absolute minimum number necessary for distribution to cover one copy per delegation and limited copies for Secretariat use. | 43. 如果不能提供所建议的份数 300份是绝对最低份数 这是给每个代表团发一份和秘书处使用的有限几份所必需的 |
Documentation costs depend primarily on the number of documents produced, the length of each document, the number of languages for translation, and the number of copies required. | 文件费用主要取决于文件的制作数量 每份文件的长度 需要翻译的语种数量 以及需要复制的份数 |
V. CONSIDERATION OF COPIES OF PETITIONS, COPIES OF | 五 |
V. CONSIDERATION OF COPIES OF PETITIONS, COPIES OF REPORTS | 其他领土的请愿书副本 报告副本 |
The reaction is repeated until the number of DNA copies is sufficient for analysis by standard techniques. | 反应一直重复,直到DNA的拷贝数量足以按标准方法进行分析 |
The first edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS),7 was published for official circulation and sale in Arabic (245 copies), Chinese (160 copies), English (2,450 copies), French (780 copies), Russian (215 copies) and Spanish (445 copies). | 4. 全球化学品统一分类和标签制度 ( 全球统一制度 )7第一版出版了阿拉伯文本(245册) 中文本(160册) 英文本(2 450册) 法文本(780册) 俄文本(215册)和西班牙文本(445册) 供正式发行和销售 |
The fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria13 was published for official circulation and sale in Arabic (220 copies), Chinese (125 copies), English (3,965 copies), French (805 copies), Russian (200 copies) and Spanish (400 copies). | 3. 关于危险货物运输的建议 检验和标准手册 第四修订版 出版了阿拉伯文本(220册) 中文本(125册) 英文本(3 965册) 法文本(805册) 俄文本(200册)和西班牙文本(400册) 供正式发行和销售 |
The number of copies of documents kept in stock and distributed within the Secretariat and in meeting rooms was curtailed. | 在秘书处和会议室中积存与分发的文件份数已有所减少 |
Those papers should be submitted to the executive secretariat in a sufficient number of copies for distribution to the Conference. | 这些文件应提交给执行秘书处 并附上足够副本以向外空会议分发 |
In reviewing these copies of the deregistration certificates , the Panel noted that a number of them appeared to have been tampered with. | 小组在审查这些 取消登记证明 复印件中注意到其中一些似乎被更改 |
Since only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. 由于报告印本份数有限 故没有全面分发 |
As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. 由于报告印本份数有限 未全面分发 请各代表团在讨论本项目时自行携带已转发给它们的印本 |
As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. 由于报告印本份数有限 未全面分发 |
The national papers should be submitted to the executive secretariat in a sufficient number of copies for distribution to the Conference. | 国家文件应当提交给执行秘书处 附上足够的副本以向外空会议分发 |
Twelve copies of it. | 只是十二本相同的书 |
Copies | 副本 |
Copies | 份数 |
Copies | 拷贝 |
Copies | 份数 |
Copies | QShortcut |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. 本报告印本为数有限,无法全面分发 |
2. Since only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. 本报告印本为数有限,无法全面分发 |
A large number of copies of the publication it produced on Rwanda was purchased by the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat. | 它关于卢旺达的出版物被联合国秘书处人道主义事务部大批买走 |
Those organizations should ensure that a sufficient number of copies of their papers would be submitted to the secretariat for distribution to the Conference. | 这些组织应确保向秘书处提交足够份数的文件 以便向会议分发 |
Delegations that wish to submit written statements are kindly requested to provide a sufficient number of copies to the conference officer for distribution. | 请希望提交书面发言的各国代表团向会议干事提供充分数量的复印件供分发 |
Copies of the recordings of this CCTV system were taken by a number of Lebanese security agencies some time after the investigation had been initiated. | 调查工作开展了一段时间后黎巴嫩几个保安机关取得了闭路电视系统的记录拷贝 |
The number of copies of documents kept in stock had been cut in half, and the circulation of documents within the Secretariat had been curtailed. | 收藏的文件份数已减少一半,秘书处内的文件分发也加以限制 |
To stop copies of this... | 为了阻止这照片继续冲印... .. to stop copies of this... |
Over 70,000 copies of the consultation document and one million copies of an explanatory leaflet were distributed. | 政府派发了超过7万份谘询文件 以及100万份解释立法建议的单张 |
Num Copies | 副本数 |
Num Copies | 副本数 |
Collate Copies | 整理副本 |
Between Copies | 在副本之间 |
Certified copies of registers of petitions | 经核证的请愿书登记册副本 |
As requested by the Economic and Social Council in its resolution 2003 64, the Secretary General prepared the thirteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations12 The edition was published for official circulation and sale in Arabic (240 copies), Chinese (125 copies), English (4,440 copies), French (905 copies), Russian (260 copies) and Spanish (450 copies). | 2. 依照经济及社会理事会第2003 64号决议的要求 秘书长编制了 关于危险货物运输的建议 示范条例 第十三修订版 该版本出版了阿拉伯文本(240册) 中文本(125册) 英文本(4 440册) 法文本(905册) 俄文本(260册)和西班牙文本(450册) 供正式发行和销售 |
V. Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non Self Governing | 五 根据 公约 第十五条审议与托管及非自治领土 |
In many instances, this service has eliminated the need for, or reduced the number of, print copies to which the Dag Hammarskjöld Library subscribes. | 在很多情况下,这项服务消除了达格 哈马舍尔德图书馆订阅的印本的需要或减少了其份数 |
30 million copies of this book. | 这本书卖了三千万本 |
Copies of statements for the press | 提供给记者的发言复印件 |
Don't you have copies of 'em? | 你沒有副本嗎? |
Related searches : Copies Of Keys - Copies Of Publications - Copies Of Documents - Copies Of Resolutions - Set Of Copies - Copies Of Which - Copies Of Certificates - Copies Of Software - Copies Of Receipts - Scanned Copies - Paper Copies - Controlled Copies