Translation of "offence of failure" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Failure to comply is an offence punishable under the law. Criteria for fixing wages | 不执行最低工资率 将是一项可受法律惩罚的罪行 |
Essential evidence is often lost, resulting in the failure to substantiate the elements required for an offence. | 重要的证据往往已经失去 从而没有支持指控的物证 |
Failure to comply with this provision amounts to the commission of an offence for which high penalties have been provided. | 未能遵守这项规定 就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行 |
1. The draft criminalizes the failure to mark firearms at the time of manufacture by including such an offence in the definition of illicit manufacturing . | 1. 草案将制造时没有在枪支上作标记定为刑事犯罪 因为它在 quot 非法制造 quot 的定义中列入了这样一项罪行 |
No offence. No offence. | 好运 谢谢 |
Failure by any person, employer or authority of rank having knowledge of an occurrence of this kind to take remedial action or prevent any recurrence, is an offence punishable by a fine. | 另外 如果任何个人 雇主或各级管理机构明知已发生此类案件 却不采取补救行动 也不对此加以防范 则是一种应受罚款惩处的犯罪行为 |
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 1. 对缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪或与政治犯罪有联系的普通犯罪或带有政治动机的犯罪 |
Offence of terrorist act. | 恐怖行为罪 |
Definitions of the offence | 犯罪定义 |
No offence, of course. | 不是想冒犯你 |
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone. | 一 就缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪 与政治犯罪有联系的普通犯罪 或带有政治动机的犯罪 因此 不得仅以这些理由拒绝对此种犯罪提出的引渡要求 |
(b) The offence is a predicate offence of money laundering under the law of the requesting Party. | quot (b) 罪行系请求国法律界定的洗钱活动的始发罪 |
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences | (c) 将贩运人口罪确立为洗钱罪的一种上游犯罪 |
Market Failure and Political Failure | 市场失灵与政治失灵 |
Indeed, failure to pay alimony was an indictable offence under the Penal Code, while under civil law, the assets of a father who failed to pay child support could be confiscated to enforce such payment. | 的确 根据 刑法典 拒绝支付离婚扶养费是可起诉的违法行为 而在民法中 如果父亲拒绝支付子女抚养费 其资产可以没收 以强制支付抚养费 |
(a) The nature of the offence | (a) 犯罪行为的性质 |
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence | ⑸ 据以请求引渡的罪行为军事罪行 |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention | (h) 上游犯罪 系指由其产生的所得可能成为本公约第6条所定义的犯罪的对象的任何犯罪 |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention | ㈧ 上游犯罪 系指由其产生的所得可能成为本公约第二十三条所定义的犯罪的对象的任何犯罪 |
(b) Predicate offence means any crime or offence as a result of which proceeds were generated that may become the subject of an offence as defined in article 4 of this Convention. | (b) quot 始发罪 quot 系指随之产生的收益可能成为本公约第4条所界定的犯罪内容的任何犯罪或犯罪行为 |
5. For purposes of extradition between the States Parties, none of the offences set forth in article 1 shall be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 5. 캪뗞풼맺횮볤틽뛉뗄쒿뗄,뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐뻹늻펦쫓캪헾훎ퟯ탐믲폫헾훎ퟯ탐폐맘뗄ퟯ탐믲돶폚헾훎뚯믺뗄ퟯ탐ꆣ |
None of the offences set forth in article 2 shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 为了引渡或相互法律协助的目的,第2条所列的任何罪行不得视为政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行 |
quot 5. For purposes of extradition between the States Parties, none of the offences set forth in article 1 shall be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | ꆰ5. 캪뗞풼맺횮볤틽뛉뗄쒿뗄ꎬ뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐뻹늻펦쫓캪헾훎ퟯ탐믲폫헾훎ퟯ탐폐맘뗄ퟯ탐믲돶폚헾훎뚯믺뗄ퟯ탐ꆣ |
None of the offences set forth in article 1 bis shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 为了引渡或相互法律协助的目的,第1条之二所列的任何罪行不得视为政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行 |
Failure to establish such a case reportedly exposes the complainant to a potential charge of illicit sexual intercourse, an offence punishable under the Ordinance with 80 lashes or, if the woman is married, death by stoning. | 据报道说 倘若不能证实其案 就会使申诉人面临非法通奸的指控 而按照该法令这一罪行要受到80鞭抽打 如果是已婚妇女就要被乱石打死 |
Probability of failure | 失败概率 |
Failure of methods | 方法失败 |
Failure breeds success, success breeds failure. | 失败孕育着成功 成功也孕育着失败 |
There's no offence. | 没有的话 殿下 |
No offence, Annie. | 安妮 我无意冒犯你 |
None of the offences set forth in article 2 of the present Convention shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 为了引渡或相互司法协助的目的 本公约第二条所述的任何犯罪不得视为政治罪 同政治罪有关的犯罪或由政治动机引起的犯罪 |
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives. | 因此,就此种罪行提出的引渡或相互法律协助的请求,不可只以其涉及政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行为由而加以拒绝 |
Women most often file complaints for the offence of battery, and account for an increasing proportion of the victims of that offence. | 216. 在由女性举报的案件中 受害者受到肉体伤害是一个普遍现象 受到肉体伤害的妇女在受害者总数中所占的百分比逐年增加 |
(b) The transnational character of the offence | (b) 犯罪行为的跨国特点 |
(c) The transnational character of the offence | (c) 犯罪行为的跨国性质 |
(c) The offence is | (c) 该犯罪系 |
No offence, Doc. No. | 无意冒犯 伙计 |
Otherwise I'll take offence. | 不吃我可生气了 |
Where an offence is ongoing, the Act deems each day to constitute a separate offence. | 如果一犯罪是连续性的 该条例认为每天均构成一种独立的犯罪 |
9. For purposes of extradition between the States Parties, none of the offences established in article(s) ____ alternatively none of the offences covered by this Convention shall be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 9. 为了各缔约国引渡的目的 不应将第___条中确定的任何犯罪 备选案文 本公约所列任何犯罪 视为政治犯罪或与政治犯罪有关的犯罪或由政治动机所引发的犯罪 |
By a judgement of the Minsk District Court of 30 December 2004, Mr. Marynich was acquitted under article 295 (2), for failure to prove his participation in committing the offence, and found guilty under article 210 (4) (embezzlement through abuse of office). | 18. 明斯克地区法院根据第295(2)条于2004年12月30日裁决未能证实Marynich先生参与犯下罪行 宣判他无罪 但根据第210(4)条(滥用职权盗用行为)裁定他有罪 |
is guilty of an offence against this section | 属于违反本节的犯罪行为 |
The penalty of this offence is life imprisonment. | 对这项罪行的惩罚是终身监禁 |
Article 250a makes the transportation of persons across borders for the purposes of prostitution a criminal offence. It is also an offence to | 刑法典 第250a条将为了卖淫目的而跨边界贩卖人口的行为定为刑事犯罪 |
Failure | 失败 |
Related searches : Type Of Offence - Continuation Of Offence - Date Of Offence - Gravity Of Offence - Offence Of Fraud - Statement Of Offence - Offence Of Bribery - Nature Of Offence - Convicted Of Offence - Report Of Offence - Offence Of Corruption - Of Failure - Summary Offence