Translation of "owing to a" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
a Difference of 0.4 owing to rounding. | a 평폚쯄짡컥죫,틲뛸뛠돶0.4ꆣ |
Owing to the pavement of roads at a lower cost. | 由于道路铺设费用较低 |
Owing to rate increase. | 由于保费增加 |
Owing to a lack of funds, she did not attend school. | 由于缺钱 她没有上学 |
Additional requirements owing to the construction of a new observation post. | 由于建造一个新的观察哨所,所需费用增加 |
Lower requirements owing to vacancies. | 因出缺而使所需数较低 |
As a consequence, additional costs are expected, owing to prolonged project implementation. | 预计会因为项目实施期延长而产生额外费用 |
A total of 46 was lost possibly owing to fuel cover damage. | 联合国维持和平准备基金a |
For the period from March to June 1998 owing to a change in contract | 由于合同改动,期间为1998年3月至6月 |
For the period from October 1997 to June 1998 owing to a change in contract | 由于合同改动,期间为1997年10月至1998年6月 |
For the period from November 1997 to February 1998 owing to a change in contract | 由于合同改动,期间为1997年11月至1998年2月 |
Note UNMISET not included owing to liquidation. | (a) 联利特派团飞机每次飞行的客货运力未得到有效利用(第141 145段) |
Higher fuel cost owing to delivery charges. | 燃料费用因运费而增加 |
Owing to greater quantity of communications equipment. | 由于通信设备数量增加 |
The Mission was considered a priority owing to the complexity of its legal issues. | 该特派团被认为是一个优先特派团 因为其法律问题比较复杂 |
(a) Higher operational expenses, including higher freight charges owing to piecemeal and late orders. | a 由于订货零散和迟延 导致包括运费在内的业务费用增加 |
Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 由于台风原因 很多航班被取消了 |
For the period from 16 October 1997 to 30 June 1998 owing to a change in contract | 由于合同改动,期间为1997年10月16日至1998年6月30日 |
lower than anticipated cost of repair and maintenance of vehicles, owing to a delay in the arrival of strategic deployment stocks vehicles and owing to the direct delivery of the vehicles to the missions and | 战略部署储存车辆推迟抵达以及这些车辆直接运送到各特派团 因此 车辆维修费用低于预期费用 |
Owing to his late appointment, Mr. Franco will not be in a position to submit a report to the General Assembly. | 由于任命较晚,佛朗哥先生不能向大会提交报告 |
There's a man who owns a joint, gets knocked off owing you 20,000. | 这个人拥有一家夜总会 被别人干掉了 还欠你两万块 |
Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep. | 主要由于艾滋病毒 艾滋病 疟疾和结核病的影响 该区域的预期寿命从1999年的49岁下降到2001年的46岁 |
Most police stations are in a state of disrepair owing to the long period of neglect. | 由于长期无人管理 大多数警察局破旧失修 |
Conditions in Liberian corrections establishments remain poor, owing to a lack of adequate facilities and personnel. | 55. 由于设施和人员不足 利比里亚惩戒机构的条件依然不佳 |
Additional provision is made owing to the increase in personnel as a result of the expansion. | 由于扩大任务,人员增加,本项下增列了经费 |
Note Totals may not add up owing to rounding. | 注 因四舍五入的原因 总数不一定相符 |
There are 2,500 children orphaned owing to armed conflicts. | 由于武装冲突 遗留下了2,500名孤儿 |
Owing to the increase in the number of vehicles. | 由于车辆数目增加 |
Owing to the increase in the number of helicopters. | 由于直升机数目增加 |
Deeply regret. Called away suddenly owing to unforeseen circumstances. | 要务缠身不克致此深表遗憾 |
Went away owing money. | 欠著房租就跑了 |
Owing to its universality, the United Nations provided the appropriate setting for a global approach to combating terrorism. | 33. 联合国是一个全球性组织 为从全球角度打击恐怖主义提供了一个适当的环境 |
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to | 第 45 条 与退出或除名成员或不接受 修正案成员清算账目 |
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to | 第45条 |
The Council shall determine any settlement of accounts with a member which ceases to be a party to this Agreement owing to | 第45条 |
Decentralization has proved more difficult in practice owing to the requirements imposed by the Government for confirmation of the independence of a municipality or department and owing to the technical deficiencies at the local level. | 下放的过程表明实行起来非常困难 因为中央一级对确认省市自治提出了一些要求 以及各地区碰到的技术性质的缺点 |
According to a midterm review currently under way, not all objectives had been attained owing to a lack of sufficient resources. | 目前正在进行的中期审查发现 由于缺乏充足的资源 有些目标没能实现 |
Moreover, donor countries had reduced their official development assistance owing to a slowdown in their economic growth. | 再者 捐赠国减少了它们的官方发展援助 原因是它们自身的经济增速也在减缓 |
Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork. | 的确 由于文书工作等后勤不足 造成大量的潜在收入无法实现 |
Moreover, capital importing developing countries faced a dilemma owing to macroeconomic constraints, especially balance of payments difficulties. | 此外 资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素 特别是国际收支困难造成的两难局面 |
Owing to a lack of unionization, those jobs often have low security of tenure and benefits.24 | 因为没有工会组织 这些工作在时间和福利上很少有保障 |
The consequences of those events had increased owing to a variety of factors, not the events themselves. | 这些事件的影响加大是由多种因素造成的 而不是事件本身 |
Women who became pregnant while using a contraceptive method owing to its failure (tables 12.7 and 12.8). | 使用避孕药具仍然怀孕的妇女(方法失败)(表12.7和12.8) |
28. There will also be a delay in tax revenue recovery owing to changes in product composition. | 28. 由于产品构成的变化 税收恢复也会推迟 |
Consequential amendment owing to proposed amendments of articles 21(b) and 32(a) of Regulations. ANNEX XV | 因 条例 第21条(b)款和第32条(a)款拟议的修正而作出相应的修正 |
Related searches : Owing To - Largely Owing To - Partly Owing To - Owing To Lack - Owing To Difficulties - Owing To Us - Owing To His - Debts Owing To - Owing To You - Owing To Its - Is Owing To - Owing To Circumstances - Owing To My