Translation of "paid parental leave" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Leave - translation : Paid - translation : Paid parental leave - translation : Parental - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As regards non insured persons, the allowance during the leave (parental leave only) is paid by the municipal authorities.
没参加保险的人的休假期内津贴(仅限于育儿假)由市政府支付
(c) Parental leave
(c) 育儿假
168. Parental leave.
168. 育儿假
parental leave 13 weeks for each parent.
育儿假 每名父母13周
In connection with parental leave it is possible for the municipal authorities to supplement the allowance paid to parents on leave by an amount of up to DKr 35,000 per year.
休育儿假时 市政府可在父母领取的休假津贴之外 再补贴最多为每年35,000丹麦克朗的数额
A very small percentage of fathers use parental leave.
只有很少一部分父亲使用育儿假
For the duration of parental leave, an employment contract or service relationship shall be suspended and the employee shall be paid a benefit pursuant to the Parental Benefit Act or a child care allowance pursuant to the State Family Benefits Act.
在休育儿假期间 聘用合同或服务关系应该暂时中止 雇员可以根据 父母补助法 领取补助
Leave may be obtained to undergo education training (training leave), to take care of children (parental leave) or for sabbatical purposes (sabbatical leave), as described below
如以下所述 可请假接受教育或培训(培训假) 也可请假照顾自己的孩子(育儿假) 还可请周期性休息(休息假)
(ii) Mothers on maternity leave are entitled to parental benefit for six months.
休产假的母亲有权得到6个月的父母津贴
The QPIP will replace maternity, parental and adoption benefits paid through the federal employment insurance program.
父母保险计划将取代通过联邦就业保险方案支付的生育福利金 父母福利金和收养福利金
Awards contain a range of provisions to help workers balance their work and family responsibilities. These include flexible hours of work provisions, 12 months of unpaid parental leave at the time of the birth or adoption of a child, and paid carer's leave.
合同中包含帮助工人兼顾工作和家庭责任的各种规定 如工作时间可以灵活掌握 生养和收养孩子可休12个月不带薪育儿假 以及带薪休护理假
This type of leave shall be paid by the employer in the same way as the annual paid leave.
这种假期应以带薪年假同样的方式由雇主支付工资
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave.
有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益
Australia is not requiring her to leave or remain in Australia that is a parental decision.
澳大利亚并没有要求她离开或留在澳大利亚 这一决定应由父母来做
Under this legislation employees could obtain parental leave and training leave with a leave allowance of up to 80 per cent of the maximum rate of unemployment benefits.
根据这部立法 雇员享有育儿假和培训假 休假津贴最高可达最高数额失业金的80
(a) Maternity leave, paternity leave and parental leave ensure that the mother and to some extent also the father of an infant are able to spend time with their child
产假 陪产假和育儿假以便确保母亲以及在某种程度上婴儿的父亲都能有时间与他们的子女相处一起
It is also concerned about the constraints for obtaining unpaid maternity leave and the lack of awareness by women of existing unpaid parental leave rights.
委员会关注的问题还有,获准不带薪产假所存在的困难,以及妇女不了解她们可享有不带薪的育儿假
Act No. 4 1995 of 23 March regulating parental and maternity leave was published on 24 March 1994.
1994年3月24日公布了规定父母产假和产假的3月23日第4 1995号法
A parent on parental leave can receive parental benefit until the child is 11 months old, after that the parent will receive child care allowance until the child is 3 years old.
休育儿假的家长可以获得育儿津贴 直至子女11个月大 随后家长将获得照看子女的津贴 直至子女3岁
He gets paid to leave the water in the stream.
他受雇让水呆在溪流中的
Awareness campaigns and incentives might be necessary in order to ensure that men took full parental leave, for instance.
可能有必要开展提高认识的运动并采取奖励措施 以确保男子可以休完所有的育儿假
(c) Non insured employees, non insured self employed persons and persons receiving cash assistance may also obtain parental leave
没参加保险的雇员和自营职业者以及领取现金援助的个人都可享受育儿假
Replacement there is no requirement for the employer to recruit a replacement for a person who takes parental leave.
替代 不要求雇主招聘一名替代来接替休育儿假的人的工作
Female workers benefit from all of the provisions on administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave for the first three children only.
有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都使妇女受益
Well, nobody's asking to leave. You paid, you have the right.
算了 有没有说要谁走 你都付了钱了 你爱怎么就怎么吧
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para.
20. 澳大利亚没有关于带薪产假的立法 根据报告 只有38 的女工能够带薪休产假(第254段)
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para.
20. 澳大利亚立法没有带薪休产假的规定 根据有关报告 38 的女工都有机会休产假 第254段
As regards members of an unemployment insurance fund, the allowances paid during the leave are paid by the fund.
对失业保险基金的成员而言 休假期内支付的津贴由所涉基金支付
A father has the right to be granted additional parental leave of fourteen calendar days during the pregnancy leave or maternity leave of the mother or within two months after the birth of the child.
父亲可以在母亲休妊娠假或产假期间或者在子女出生后两个月内休14天的额外育儿假
Parents who were not working are paid the amount of the state's parental benefit (in 2004 it was 2200 Estonian kroons a month).
没有工作的父母可以获得等同于国家父母津贴的数额 2004年为每月2 200爱沙尼亚克朗
In particular, article 18.3 acknowledges that many parents are economically active, often in poorly paid occupations which they combine with their parental responsibilities.
具体来说 第18条第3款认识到 许多父母从事工作 但往往从事的是薪水很低的工作 同时还须承担养育责任
Paid maternity leave following childbirth is suspended if the insured woman refuses, does not follow or abandons prescribed medical treatment or performs any paid work during the mandatory leave period.
相反却规定 当投保妇女不接受 违犯或放弃预先规定的医疗 或者在义务休息期间从事某一有报酬的工作时 将中止产妇休假补贴
There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave.
男女平等地享受带薪假期 如年度行政假 官方节日假 周末假和病假
If the parental leave of Article 165 of the Labor Relations Law is not utilized by women workers, then the father or adoptive parent of the child will use this leave.
如果女工没有使用 劳动关系法 第165条规定的育儿假 则孩子的父亲或养父将利用这一假期
Regular casual employees covered by federal awards and agreements have the same access to job protected unpaid parental leave as permanent employees.
联邦合同和协议下的正式临时雇员同长期雇员一样 享有保留工作的不带薪育儿假
Parental right
父母
Parental responsibilities
家长的责任
Parental responsibility
父母的责任
The same protection applies as in connection with maternity leave parental leave in connection with birth, and this means a reversal of the burden of proof for the employer if the person concerned is dismissed in connection with leave.
与生产有关的产假和育儿假也享有同样的保护 这意味着 如果有关个人因休假而被解雇 则雇主须负举证责任
72. In addition to paid annual leave the Labour Code also provides for other kinds of leave for workers and employees
72. 除带薪年假外, 劳工法 另外规定工人和雇员可休的其它各类假日如下
In RS, the system of paid maternity leave is organized so that it is paid at the expense of the Child protection fund.
斯普斯卡共和国实行带薪产假制度 由儿童保护资金负责支付
Respecting parental roles.
18. 尊重父母的作用
3.1 Parental policy
1.2.1. 法律方面
3.2 Parental responsibility
酋长管辖区的女性后代
Additional paid annual leave of 6 days for widowed parents or single parent families.
丧偶的父母亲或单亲家庭每年有额外的6天带薪假

 

Related searches : Parental Leave - Paid Leave - Parental Leave Policies - Taking Parental Leave - Parental Leave Directive - For Parental Leave - Take Parental Leave - Shared Parental Leave - Parental Leave Benefit - Parental Leave Allowance - On Parental Leave - Parental Leave Period - Parental Leave Pay - Parental Leave Scheme