Translation of "participants were followed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Experts then led each session with presentations which were followed by general discussion with participants. | 其后每场会议先由专家发言 然后与会者进行一般性讨论 |
Each panel was followed by a discussion open to all participants. | 进行小组讨论会后举行了开放给所有与会者参加的讨论 |
Questions and comments from Forum participants followed the presentations of the experts. | 论坛与会者在专家报告后提出问题并发表意见 |
Were you followed? | 你被跟踪了吗? |
Were you followed? | 有人跟蹤妳嗎? |
There were 250 participants. | 共有250个参加者 |
The participants also stressed the need for the Human Rights Council to respond to recommendations of special procedures and to ensure that its decisions were properly followed up. | 与会者还强调 人权理事会应对特别程序的建议作出反应 保证它的决定得到适当落实 |
The presentations were followed by discussions. | 情况介绍之后进行了讨论 |
Amendments were made by several participants. | 好几位与会者提出了修正意见 |
The presentations were followed by a discussion. | 专题介绍之后进行了讨论 |
Some participants suggested that both were necessary. | 一些与会者建议 两者都是必要的 |
They were attended by approximately 2,000 participants. | 参加的人数约达2,000人 |
The results suggest that significant value discrepancies should be monitored by all Participants and followed by appropriate bilateral action. | 讨论结果表明 重大价值差异应由所有参与国监测 并通过适当双边行动跟踪 |
The highest priority was given by participants to enhancing understanding of forest landscape restoration, followed by funding and marketing. | 与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地貌的了解 其次是如何筹资和推销 |
Some participants thought they were and argued for reducing the number of participants when possible. | 一些与会者认为它们过于贵昂 并主张在可能时应减少成员人数 |
The presentations were followed by an interactive debate. | 在发言后 举行了在交互辩论 |
These presentations were followed by a lively debate. | 24. 口头报告之后紧接着是活跃的讨论场面 |
The presentations were followed by an interactive dialogue. | 在发言后进行了互动式对话 |
Alicia, were you really followed by a policeman? | 艾丽茜娅 真有警察盯着你们吗 |
He was followed, all his moves were controlled. | 我们跟踪他他的一举一动都在 我们的监视范围内 |
The invited presentations were followed by panel discussions and brief presentations by participants from developing countries on the theme of the Symposium, describing the status of space technology applications in their respective countries. | 应邀做专题介绍后由来自发展中国家的参加者就本次专题讨论会的主题进行小组讨论和简要的专题介绍, 描述空间技术应用在其各有关国家的状况 |
ARCVI s new premises, built with a special contribution, were inaugurated in August 1997 and followed by a week long UNRWA Japan Friendship Days festival, which attracted thousands of participants from the local community. | 通过一项特别捐款,努尔视力缺陷康复中心的新建房舍于1998年8月正式使用,之后举行了为期一周的近东救济工程处与日本友好日的活动,吸引了当地社区数千人参加 |
This was followed by remarks by three commentators who had been invited by the Chair, and a discussion among participants. | 然后由主席邀请的三名评论员发言 并且在代表中进行讨论 |
The participants were for the most part women. | 参与者大部分是女性 |
Additional issues were identified by some participants, including | 推动一项关于不同模式的财政后果的研究 |
There were several hundred participants over nine months. | 9个多月内共有数百人参加 |
The participants were divided up in two groups. | 这些学员将分为两组 |
Presentations by invited speakers were followed by panel discussions and brief presentations by participants from developing countries on the theme of the Symposium, describing the status of space technology applications in their respective countries. | 特邀演讲者作专题报告后 由来自发展中国家的参加者就专题讨论会的主题进行小组讨论和简要的专题介绍 描述空间技术应用在其各有关国家的状况 |
The responses on the completed course evaluation forms were analysed by a small committee of participants whose members were selected by the participants themselves. | 28. 一个小型的学员委员会对填好的培训班评价表上的回答进行了分析 该委员会的成员由学员自己选定 |
21. During the debate that followed, several of the participants voiced their concerns about the negative aspects mentioned by the Chairman. | 21. 在随后进行的讨论中 一些与会者对主席提及的一些消极方面表示关注 |
The panellists' presentations were followed by an interactive debate. | 2 小组成员发言后进行了互动辩论 |
4. Twenty six candidates, nine of whom were women, were selected as participants. | 4. 26名候选人 包括九名妇女 被选定为参加培训班的学员 |
Participants were from Governments, international organizations and private institutions. | 与会者来自政府 国际组织和私营机构 |
17. The views of the participants were very positive. | 17. 与会者高度赞扬了这项工作 |
when those who were followed disown those who followed, and they see the punishment and relationships are broken off, | 当时 被随从的人 看见刑罚 而与随从的人绝交 他们彼此间的关系 都断绝了 |
when those who were followed disown those who followed, and they see the punishment and relationships are broken off, | 當時 被隨從的人 看見刑罰 而與隨從的人絕交 他們彼此間的關系 都斷絕了 |
Their presentations were followed by an exchange of views with the participants in the audience, which consisted primarily of representatives of prominent media organizations from the Asian region, as well as the Palestinian Authority and Israel. | 专题主讲人在发言之后与参加会议的其他人交换了意见,这些人主要是来自亚洲地区和巴勒斯坦权利机构及以色列著名媒体机构的代表 |
Simon and those who were with him followed after him | 西門 和 同伴 追 了 他 去 |
Simon and those who were with him followed after him | 西 門 和 同 伴 追 了 他 去 |
The presentations were followed by a question and answer period. | 8. 主题介绍结束之后有提问时段 |
They were followed by a curse in this, and on the Day of Resurrection. Miserable is the path they followed. | 他们在今世受诅咒 在复活日也遭受诅咒 他们所受的援助真恶劣 |
They were followed by a curse in this, and on the Day of Resurrection. Miserable is the path they followed. | 他們在今世受詛咒 在復活日也遭受詛咒 他們所受的援助真惡劣 |
This is hell which ye were promised (if ye followed him). | 这是从前常常用来恐吓你们的火狱 |
This is hell which ye were promised (if ye followed him). | 這是從前常常用來恐嚇你們的火獄 |
And Simon and they that were with him followed after him. | 西門 和 同伴 追 了 他 去 |
Related searches : Were Followed - Participants Were - Were Soon Followed - Patients Were Followed - Followed With - That Followed - Followed For - Being Followed - Followed Advice - Followed Course - Followed Procedure - Widely Followed - Followed Him