Translation of "particularly described" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The report described particularly well the situation of children recruited by armies or militias. | 这个报告特别详尽地描述了被军队或民兵征募参战的儿童状况 |
Today, three major challenges for the international community require particularly urgent action, as described below. | 今天国际社会面临的三大挑战要求采取下列特别紧急的行动 |
Former Palestinian prisoners who are unemployed were described by witnesses as being in a particularly precarious situation. | 证人认为失业的前巴勒斯坦囚犯境遇尤其是朝不保夕 |
Several participants, noting their heavy reliance on United Nations agencies, particularly country teams, described both successful and challenging experiences. | 几位与会者指出 他们高度依赖联合国各机构 特别是国家工作队 他们介绍了各种成功的经验 但也讲到各种棘手的情况 |
467. The representative of the Mandela Institute described the particularly harsh conditions of detention prevailing at the Megiddo detention centre | 467. 싼뗂삭퇐뺿쯹듺뇭탰쫶퓚쏀벪뛠뻐쇴훐탄돤싺뗄벫뛱쇓뻐쇴쳵볾 |
Nowadays, particularly in the United States, if you meet someone at the bottom of society, they may unkindly be described as a loser. | 今日 尤其在美国 如果人们遇见一些社会底层的人 他们被刻薄地形容成 失败者 |
This is occurring at a particularly important time as we return from New York after the Review Conference whose outcome you have described. | 我们从纽约审议大会回来 其结果你已经做了描述 此时是一个特别重要的时刻 |
360. The lawyer described a particularly serious case of six children who were detained in Kfar Yona quot Six children were in Kfar Yona. | 360. 헢쏻싉쪦쳘뇰뷩짜쇋놻뻐쇴퓚Kfar Yona뗄쇹쏻뛹춯쯹쏦쇙뗄퇏훘ힴ뿶 |
Another expert briefly described the drug situation in China, particularly illicit trafficking in and clandestine manufacture of ATS, which had been investigated since 1991. | 75. 另一名专家简要介绍了中国的毒品状况 特别是安非他明类兴奋剂的非法贩运和秘密制造 自1991年以来一直在对这个问题进行调查 |
The representative of Afghanistan described UNCTAD's technical assistance programmes in favour of LDCs as highly valuable, particularly in the context of the Millennium Development Goals. | 16. 阿富汗代表认为贸发会议为最不发达国家开展的技术援助方案具有很高价值 特别是与实现千年发展目标很有关系 |
(so described) | 无宗教者(这样说明的) |
As described. | 同描述一致 |
Providing proper nutrition in a child s first thousand days is particularly important. The British medical journal The Lancet has described a package of effective interventions to accomplish this. | 在儿童生命的第一个一千天提供合适营养尤其重要 英国医学杂志 柳叶刀 The Lancet 描述了一个完成这一目标的有效干预方案 建议措施包括通过强化食品和补充品提供必须维生素和矿物质 推广纯母乳喂养以及断奶婴儿的补充营养 以及用医疗食品 比如特别强化花生酱 治疗严重营养不良的儿童 |
Since then, there have been improvements on some fronts, particularly the country's experimentation with liberalizing the economy, but the economic and social situation remains disconcerting, as described below. | 自那时以来 某些方面的情况有了改进 特别是该国尝试了开放经济的办法 但就像下面描述的 该国的经济和社会情况仍然十分令人不安 |
Activities not described | 未说明的经济活动 |
It was particularly encouraging to note the depth of commitment shown by many Member States over the previous two years, as evidenced by the initiatives described in national reports. | 14. 许多会员国在过去两年的投入程度尤其令人鼓舞 国家报告中一一叙述的举措就是明证 |
Inadequately described No religion | 无神论者 |
This programme is described below. | 下文对该方案作了介绍 |
The situation described was unsatisfactory. | 报告所述局势难以令人满意 |
Detailed adjustments are described below | 调整的详细情况如下 |
That mission is described below. | 察访的情况说明如下 |
He described the incident in detail. | 他詳細地描述了事故 |
These measures are described immediately below. | 这类措施叙述如下 |
She described the Strategy for Ethiopia. | Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略 |
They shall be described further on. | 它们应予以进一步阐述 |
The principles are briefly described below. | 下文还将概要论述这些原则 |
These may be described as follows | 这些实例介绍如下 |
The situation is described as disturbing . | 这种情况被描述为 quot 令人不安 quot |
Generally the models were well described. | 总的来说 都很好说明了有关方式 |
Well, from the way you described | 从你的描述看来 |
The factors can generally be described as the prevailing political conditions in the receiving State and the personal circumstances of the individual that render him her particularly vulnerable to this risk in the receiving State. | 这些因素一般可被描述为接收国现有的政治条件 和使其在接收国特别容易遭受这种风险的有关个人的情况 |
Police described the scene as very gruesome. | 警方称当时情况非常可怕 |
The Elizabethans described language as decorated silence. | 古人曾把语言比作 修饰过的安静 |
The six mission concepts are described below | 18. 现将这六种飞行任务构想描述如下 |
A number of examples are described below | 下面仅举一些例子 |
The changes described in the report include | 3. 本报告阐述的变动包括 |
The most important results are described below. | 最重要的成果说明如下 |
Some of these are briefly described below. | 下文简要叙述了其中一些问题 |
Some of these cases are described below. | 以下叙述其中一些案件 |
Afghan women described it as virtual imprisonment. | 阿富汗妇女称该国是一座实质上的监狱 |
The most relevant databases are described below. | 最为有关的资料库介绍如下 |
Its responsibilities are described in detail below. | 其职责说明如下 |
The paper described the restrictions as Draconian. | 文件指出,限制措施十分苛刻 |
The overall process methodology is described below. | 下面说明整个过程 方法 |
Examples of such actions are described below. | 兹将这些行动的例子说明如下 |
Related searches : More Particularly Described - Well Described - Further Described - Described Herein - However Described - Clearly Described - Described Further - Was Described - Previous Described - Not Described - Described Problem - Widely Described