Translation of "more particularly described" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Described - translation : More - translation : More particularly described - translation : Particularly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report described particularly well the situation of children recruited by armies or militias.
这个报告特别详尽地描述了被军队或民兵征募参战的儿童状况
Today, three major challenges for the international community require particularly urgent action, as described below.
今天国际社会面临的三大挑战要求采取下列特别紧急的行动
Former Palestinian prisoners who are unemployed were described by witnesses as being in a particularly precarious situation.
证人认为失业的前巴勒斯坦囚犯境遇尤其是朝不保夕
Several participants, noting their heavy reliance on United Nations agencies, particularly country teams, described both successful and challenging experiences.
几位与会者指出 他们高度依赖联合国各机构 特别国家工作队 他们介绍了各种成功的经验 但也讲到各种棘手的情况
467. The representative of the Mandela Institute described the particularly harsh conditions of detention prevailing at the Megiddo detention centre
467. 싼뗂삭퇐뺿쯹듺뇭탰쫶퓚쏀벪뛠뻐쇴훐탄돤싺뗄벫뛱쇓뻐쇴쳵볾
The witness described Israeli practices in the occupied territories as more ferocious and imaginative.
该证人认为以色列在占领区的做法更加穷凶恶极和花样百出
It was used in at least five of the cases described above, and probably more.
在上述案例的至少5个或更多案件中都使用了这种办法
More information, and particularly upon recent practice, is needed.
需要掌握更多的资料 特别关于近期惯例的资料
Much more needs to be done to address the threats and conditions I have just described.
为了处理我刚才阐明的威胁和条件 还有大量工作要做
Nowadays, particularly in the United States, if you meet someone at the bottom of society, they may unkindly be described as a loser.
今日 尤其在美国 如果人们遇见一些社会底层的人 他们被刻薄地形容成 失败者
This is occurring at a particularly important time as we return from New York after the Review Conference whose outcome you have described.
我们从纽约审议大会回来 其结果你已经做了描述 此时是一个特别重要的时刻
Data from developing countries are particularly more difficult to obtain.
要获得发展中国家的数据更为困难
I'm not particularly hungry. If anything would please you more...
什么事可以让你比较开心呢
A little more than a month elapsed before the events described later on in this report occurred.
只过了一个多月以后 本报告后来叙述的事件就发生了
360. The lawyer described a particularly serious case of six children who were detained in Kfar Yona quot Six children were in Kfar Yona.
360. 헢쏻싉쪦쳘뇰뷩짜쇋놻뻐쇴퓚Kfar Yona뗄쇹쏻뛹춯쯹쏦쇙뗄퇏훘ힴ뿶
Another expert briefly described the drug situation in China, particularly illicit trafficking in and clandestine manufacture of ATS, which had been investigated since 1991.
75. 另一名专家简要介绍了中国的毒品状况 特别安非他明类兴奋剂的非法贩运和秘密制造 自1991年以来一直在对这个问题进行调查
More investment in immunization was needed, particularly through new financing mechanisms.
需要给免疫工作注入更多投资 尤其需要建立新的供资机制
More details are given in Chapter VII, particularly paragraphs 4 8.
详见第七章 尤其是第106 110段
Some of the major impacts are described in more detail below, together with possible options for addressing them.
以下更为详尽地对其中各种主要影响进行了介绍 同时亦提出了应对和缓解这些影响的各种各样可能备选办法
This provides the basis for an even more detailed description (figure 5d) of the trade paradigm described earlier.
这为甚至更详细地描绘(图5d)上文叙述的贸易范例奠定了基础
The representative of Afghanistan described UNCTAD's technical assistance programmes in favour of LDCs as highly valuable, particularly in the context of the Millennium Development Goals.
16. 阿富汗代表认为贸发会议为最不发达国家开展的技术援助方案具有很高价值 特别与实现千年发展目标很有关系
These functions, and how they contribute to ensuring consistency, were described in more detail in the previous report (paras.
在前一份报告中对这些职责以及它们如何有助于确保工作的一致性有更加详细的说明 第10 14段
Yet much more is required, particularly in regard to security sector reform.
但是 仍然需要作出更多的努力 尤其是在安保部门改革方面
Resource allocation 13. Following the decision of the Foundations to proceed and the receipt of funds from the Foundations, the Trust Fund will be authorized to commence project execution and implementation on a timely basis, as more particularly described in the approved project documents.
13. 퓚솽믹뷰뻶뚨튪뫋ힼ쿮쒿,늢듓솽믹뷰쫕떽뷰횮뫳,탅췐믹뷰붫쫜좨내헕뫋ힼ쿮쒿컄볾뗄뻟쳥맦뚨,벰쪱뗘뾪쪼횴탐쿮쒿ꆣ
This is particularly disturbing at a time when globalization makes weapons and weapon technologies more and more accessible and security problems more and more interconnected globally.
在全球化使人们越来越容易获得武器和武器技术以及安全问题越来越具有全球关联性之时 这种情况尤其令人不安
Minister of Infrastructure Ariel Sharon also described the evacuation of more than 9 per cent as dangerous , indicating that it was essential for Israel to extricate itself from what he described as the percentage marketplace .
基本设施部长Ariel Sharon也形容撤出9 以上的土地是 quot 危险的 quot ,表示以色列必须从他所谓的 quot 百分比市场 quot 中解脱出来
(so described)
无宗教者(这样说明的)
As described.
描述一致
More than 100 megatons of this is stored in particularly insecure Russian facilities.
其中至少有100吨 储存在非常不安全的 俄罗斯的储备设施中
More emphasis on free trade and economic issues, particularly transparency and proper governance
更强调自由贸易和经济问题 尤其是透明度和良好治理的问题
Concerned at reports of violations of human rights and international humanitarian law, including in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and more particularly in North Kivu and South Kivu, northern Katanga and Ituri, as described, among others, in the above mentioned reports,
关注在上述报告中提到的关于在刚果民主共和国东部 尤其是在南北基伍 北加丹加和伊图里境内侵犯人权和违反国际人道主义法的情况
Providing proper nutrition in a child s first thousand days is particularly important. The British medical journal The Lancet has described a package of effective interventions to accomplish this.
在儿童生命的第一个一千天提供合适营养尤其重要 英国医学杂志 柳叶刀 The Lancet 描述了一个完成这一目标的有效干预方案 建议措施包括通过强化食品和补充品提供必须维生素和矿物质 推广纯母乳喂养以及断奶婴儿的补充营养 以及用医疗食品 比如特别强化花生酱 治疗严重营养不良的儿童
Since then, there have been improvements on some fronts, particularly the country's experimentation with liberalizing the economy, but the economic and social situation remains disconcerting, as described below.
自那时以来 某些方面的情况有了改进 特别该国尝试了开放经济的办法 但就像下面描述的 该国的经济和社会情况仍然十分令人不安
More countries, particularly those hosting United Nations operations, would consequently find it more attractive to become parties to the protocol.
更多的国家 特别联合国行动的东道国 因而将会发现 成为该议定书的缔约国较为有利
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like.
这样的暗喻可使我们更生动地理解朱丽叶 强过莎士比亚忠实地描述她的相貌
Some of the legislation enacted over the past five years which favours women more directly has been described throughout this report.
有些对妇女更为直接有利和在近五年来批准的规章准则 已在本报告中详细述及
Activities not described
未说明的经济活动
It was particularly encouraging to note the depth of commitment shown by many Member States over the previous two years, as evidenced by the initiatives described in national reports.
14. 许多会员国在过去两年的投入程度尤其令人鼓舞 国家报告中一一叙述的举措就是明证
5.5 Thirdly, the authors argue that they have more than sufficiently supported their allegations, more than sufficiently identified the rights protected under the Covenant, and more than sufficiently described the conduct in violation of those rights.
5.5 第三 提交人辩称 他们不仅远远充分地佐证了他们的指称 而且充分地阐明了按 公约 规定受保护的权利 远远充足地阐明了违反上述这些权利的行为
The more we keep on using the oil, particularly the imported oil, the more we face a very obvious array of problems.
未来我们使用的石油越多 尤其是进口石油 我们所面临的问题将会越严重
Of course, the mandates of peacekeeping operations need to be more ambitious. They should include more peacebuilding activities, particularly during protracted conflicts.
当然 维持和平行动的任务授权应该有更大的目标 应该包括更多的建设和平活动 在旷日持久的冲突时期尤其应该这样
Even more alarming is the increase in the number of street children, particularly restavek girls.
更令人感到惊恐的是,流落街头的儿童 尤其是女童仆的数目不断增多
Inadequately described No religion
无神论者
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive some countries have prosecuted several more cases than are described here.
所介绍案例只具代表性 并非详尽 某些国家所起诉的案例多于本文所述
The changes include placing more emphasis on curriculum development and including more practical exercises, particularly those related to GIS and digital image processing.
这些修改包括更加强调课程编拟和纳入更多的实际操作内容 特别那些与地理信息系统和数字图象处理有关的操作

 

Related searches : Particularly Described - More Particularly - More Accurately Described - More Fully Described - Described More Detailed - And More Particularly - Well Described - Further Described - Described Herein - However Described - Clearly Described