Translation of "pointed me towards" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This cornered, frightened bootlegger... gave information that pointed suspicion towards a man named Tomek Zaleska. | 话外音 这名被吓坏的走投无路的私酒贩子 提供了线索 将嫌疑指向一个名叫托梅克 泽雷斯卡的人 |
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. | 教师用手指指着我 要我跟她走 |
He pointed you out to me. You were a brunette then. | 他指你给我看过 那时你是黑头发的 |
Your grandfather pointed out that Shake was always being taller than me just to spite me. | 你爷爷说谢克比我高 来挑拨我 |
They're heading straight towards me. | 他们直朝着我开来 |
It seems to me that we re all pointed in the wrong direction. | 我觉得我们似乎都在朝错误的方向走 |
I've no sense of proportion. It's been pointed out to me before. | 我没有比例感以前我就 听说过谋杀了 |
He's going to walk towards me. | 他就要朝我走来 |
Thereupon she pointed towards the child they said, How can we speak to an infant who is in the cradle? | 她就指一指那个婴儿 他们说 我们怎能对摇篮里的婴儿说话呢 |
Thereupon she pointed towards the child they said, How can we speak to an infant who is in the cradle? | 她就指一指那個嬰兒 他們說 我們怎能對搖籃裡的嬰兒說話呢 |
But she pointed towards him. How can we talk to one, they said, who is only an infant in the cradle? | 她就指一指那个婴儿 他们说 我们怎能对摇篮里的婴儿说话呢 |
But she pointed towards him. How can we talk to one, they said, who is only an infant in the cradle? | 她就指一指那個嬰兒 他們說 我們怎能對搖籃裡的嬰兒說話呢 |
Do not lose your goodwill towards me. | 在我面前请注意自己言行 |
And O my people! What is the matter with me that I call you towards salvation whereas you call me towards hell? | 我的宗族啊 怎么我召你们于得渡 而你们却召我于火狱呢 |
And O my people! What is the matter with me that I call you towards salvation whereas you call me towards hell? | 我的宗族啊 怎麼我召你們於得渡 而你們卻召我於火獄呢 |
A man who turns towards me and smiles. | 一个男的转过来对我笑 |
I see cats and dogs walking towards me. | 变成好多猫和狗朝我这边走 |
He's been cold towards me for a while. | 自从那天晚上 我告诉他我怀孕了 |
But I'm completely bewildered by your attitude towards me. | 但是我被你对我的 态度给迷惑了 |
I guess she doesn't feel very kindly towards me. | 我猜她对我的印象不好 |
Don't say you're innocent, without evil intentions towards me. | 别说你无辜 没对我动歪脑筋 |
So remember Me, I will remember you. Give thanks to Me and do not be ungrateful towards Me. | 故你们当记忆我 你们记忆我 我就记忆你们 你们当感谢我 不要孤负我 |
So remember Me, I will remember you. Give thanks to Me and do not be ungrateful towards Me. | 故你們當記憶我 你們記憶我 我就記憶你們 你們當感謝我 不要孤負我 |
(It says) Do not act towards me with defiance, but come to me in submission. | 你们不要对我傲慢无礼 你们应当来归顺我 ' |
(It says) Do not act towards me with defiance, but come to me in submission. | 你們不要對我傲慢無禮 你們應當來歸順我 |
As we have repeatedly pointed out, progress towards a mine free world should be realistic, phased and based on maintenance of the required level of stability. | 我们多次重申 走向无地雷世界的步伐应当是现实的 分阶段的 并且应当以维护必要的稳定水平为基础 |
So remember Me, and I will remember you and be thankful to Me and be you not ungrateful towards Me. | 故你们当记忆我 你们记忆我 我就记忆你们 你们当感谢我 不要孤负我 |
So remember Me, and I will remember you and be thankful to Me and be you not ungrateful towards Me. | 故你們當記憶我 你們記憶我 我就記憶你們 你們當感謝我 不要孤負我 |
And something about it just kind of drew me towards it. | 我被其中的某些部分吸引住了 |
You make another move towards me and I'll pull the trigger. | 你再动一动我就开枪了 |
Your next move, it seems to me, should be towards television. | 以我之见 你应该进军电视界 |
O Descendants of Israel (Jacob)! Remember My favour which I bestowed upon you, and fulfil your covenant towards Me, I shall fulfil My covenant towards you and fear Me alone. | 以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩惠 你们当履行对我的约言 我就履行对你们的约言 你们应当只畏惧我 |
O Descendants of Israel (Jacob)! Remember My favour which I bestowed upon you, and fulfil your covenant towards Me, I shall fulfil My covenant towards you and fear Me alone. | 以色列的後裔啊 你們當銘記我所賜你們的恩惠 你們當履行對我的約言 我就履行對你們的約言 你們應當只畏懼我 |
Some Member States pointed out that the growth of official development assistance and progress towards the 0.7 per cent target had been commendable, particularly in the European Union. | 一些会员国指出 一些国家 特别是欧盟国家 官方发展援助有所增加 在达到0.7 这一具体目标方面也取得进展 值得大家赞赏 |
As was pointed out in the previous report, this opening towards participation by traditionally marginalized sectors of the population is a promising feature of the peace process in Guatemala. | 如上次报告所述,传统上处于社会边缘的人民也获得参与机会,这是危地马拉境内和平进程向前发展的迹象 |
He said, I am going towards my Lord, and He will guide me. | 他说 我果然要迁移到我的主所启示我的地方去 他将指导我 |
He said, I am going towards my Lord, and He will guide me. | 他說 我果然要遷移到我的主所啟示我的地方去 他將指導我 |
Come to think of it, he tried to keep his back towards me. | 现在回想 他刻意背对着我 |
My underestimation of her feelings towards me might have been a serious mistake. | 我低估了她对我的感情 这也许会导致严重错误 |
She was staring at me... and she turned and walked towards the door. | 她盯着我... 她转身朝门走去 |
No general in his right mind can hold Alexandria with two legions as you and others have repeatedly pointed out to me. | 任何有理智的将军 不会妄想靠两队军队 拿下亚历山卓 你们不是常常这么说吗 |
Only I pointed out to him he might as well sell it to me than let the Japanese have it for free. . | 我说与其给日本人炸掉不如卖给我 |
Said Allah, This path leads straight towards Me. ( The path of the chosen bondmen.) | 主说 这是我应当维持的正路 |
Said Allah, This path leads straight towards Me. ( The path of the chosen bondmen.) | 主說 這是我應當維持的正路 |
You were turned slightly towards the central path, and you didn't see me coming. | 你侧向宽阔的人行道 没有看到我走过来了 |
Related searches : Pointed Towards - Towards Me - Pointed Me Out - Guide Me Towards - Pointing Me Towards - Point Me Towards - Pointed Arch - Pointed Cabbage - Pointed Collar - Pointed Look - Blue Pointed - Pointed Question - Pointed Nose