Translation of "practicable for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Article IV, paragraph 1, time limit for as soon as practicable | 第四条第1款 对 quot 在切实可行的范围内尽速 quot 的时间期限 |
It is not clear that whether this is practicable. | 现在尚不清楚这是否切实可行 |
(a) An official receipt shall be issued as soon as practicable for all cash and negotiable instruments received. | (a) 收到任何现金和流通票据后 应尽快开具正式收据 |
The Secretariat will continue to offer suitable lead times wherever practicable. | 秘书处将继续在实际可行时提供适宜的提前时间 |
Members have also concluded that the earliest practicable time for holding such a joint workshop would be February 2006. | 工作组成员还得出结论 举办这一联合讲习班可行的最早时间将是2006年2月 |
explore the possibilities of recommending procedures, to the extent desirable and practicable, for harmonizing possible contractual cooperation agreements and | 探讨在适宜和可行的范围内就协调可能情况下的合同合作协议提出程序方面的建议 |
So far as practicable, selection shall be made on a competitive basis. | 只要可行,即应以竞争的方式进行选拔 |
6.6.2.5.4 As far as reasonably practicable, external fittings shall be grouped together. | 6.6.2.5.4 外部配件位置应尽可能集中 |
6.6.3.5.7 External fittings shall be grouped together so far as reasonably practicable. | 6.6.3.5.7 外部配件位置应尽可能集中 |
6.6.4.5.6 External fittings shall be grouped together so far as reasonably practicable. | 6.6.4.5.6 外部配件位置应尽可能集中 |
Where practicable, the United Nations stands ready to serve as facilitator and focal point for donor coordination on development issues. | 联合国时刻准备在实际可行的情况下 就发展问题担任捐赠方协调工作的促进者和联络点 |
The establishment of an obligation for service providers which technically is quite practicable would make it possible to retain functional equivalence. | 设定一项对服务提供商的义务 这在技术上是完全可行的 将使得保持等同功能成为可能 |
It shall as far as practicable frame its recommendations and resolutions in the form of drafts for approval by the Council. | 员会应在切实可行的范围内将其建议和决议拟成草案的形式 供理事会批准 |
(c) Be sufficiently precise to give rise to identifiable and practicable rights and obligations | 相当精确以便规定可以确定和可行的权利和义务 |
Training and development of personnel for field assignments is now ongoing both at Headquarters and, as far as practicable, in the field. | 现在不仅在总部,而且尽可能在外地持续进行执行外地任务的人员培训和发展工作 |
It would not be practicable to do a study of on its application in practice. | 对其在实践中的应用加以研究是不切实的 |
Mr. Mehlis will proceed to Beirut to take up his assignment as soon as practicable. | 梅利斯先生将尽快前往贝鲁特赴任 |
The programmes strive to complement existing efforts as far as practicable within the operating framework. | 这些方案设法在运营范围内尽可能补充现有努力 |
(a) an external stop valve fitted as close to the shell as reasonably practicable and | 尽可能靠近罐壳安装的外断流阀 以及 |
(b) an external stop valve fitted as close to the shell as reasonably practicable and | (b) 尽可能靠近罐壳安装的外断流阀 以及 |
The United Nations shall also, as soon as practicable, provide to the Parties a final audited statement of accounts for the full financial period. | 联合国还应在实际可行时尽早向缔约方提供整个财政期间的最终审计帐户报表 |
(c) All moneys received shall be deposited in an official bank account as soon as practicable. | (c) 收到的所有款项应尽快存入正式银行账户 |
Where it is practicable to do so, we will implement them either fully or in part. | 在未来数年 我们会继续监察各项政策 并在可行的情况下 全部或局部落实委员会的建议 |
This recommendation comes from ILO 169, Art. 28, para 1 which, however, has the addition wherever practicable . | 这项建议来自劳工组织 第169号公约 第28条 第1款 不过 其中加上了 如适用时 等字 |
The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. | 10. 标界小组将在可行的范围内确定界桩点 以便界桩具有互见性 |
The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. | 12. 标界小组应在可行的范围内确定界桩点 以便界桩具有互见性 |
The Committee trusts that these innovations will be extended to other duty stations as far as is practicable. | 委员会相信这些创新做法 可根据实际情况尽量扩大至其他工作地点 |
Participants all looked forward to a rich and frank exchange of experiences and perspectives with a view to suggesting creative, relevant and practicable recommendations for the Forum. | 与会者都希望全面和坦率地交流观点和经验 向论坛提出创造性 相关性和可行性建议 |
The capacity of the earth to produce vital renewable resources must be maintained and, wherever practicable, restored or improved. | 地球生产可再生的重要资源的能力必须保持 可能时并予以恢复和增进 |
We must devise and agree to faithfully implement innovative and practicable measures to ensure that we reverse current trends. | 我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性的可行措施 以确保扭转当前趋势 |
Her parents, by contrast, must be removed as soon as is reasonably practicable under the terms of the Migration Act. | 其父母却根据 移民法 的规定必须 在实际合理的最快时间内 离开澳大利亚 |
These arrangements should include the establishment, operation and maintenance of such maritime safety facilities as are deemed practicable and necessary . | 这类安排应包括建立 运作和维修经视为实用和必要的海上安全设施 quot |
It welcomes this work and encourages the Secretariat to seek to formulate, where practicable, uniform rules of engagement for each specific peacekeeping operation, in consultation with prospective troop contributors. | 特别委员会欢迎这项工作,并鼓励秘书处在实际可行的情况下与可能提供部队的国家协商,争取为每个具体的维持和平行动制订划一的 接战规则 |
At present, the obligation that complete nuclear fuel cycle activities should be developed only through multinational approaches is clearly not practicable. | 19. 很清楚 应只按照多边方案才开展核燃料全面循环活动是不切实际的 |
Meetings of the committee will, whenever practicable, take place in conjunction with sessions of the COP or its subsidiary bodies. Governance | 凡属切实可行 委员会的会议将与缔约方或其附属机构的届会结合举行 |
(iv) Reduce the amount of organic waste disposed of in landfill sites where this is the best practicable environmental option and | (四) 在有机废弃物送至填埋场处置是唯一最佳可行办法的情况下 减少有机废弃物的产生量 以及 |
The Meeting of the Parties shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, decide upon modalities, rules and guidelines for emissions trading, as provided for in paragraph 1 above, including methodologies for verification and reporting. | 4. 本议定书缔约方会议应在第一届会议或在其后尽早实际可行时 就上面第1款所规定排放量交易的模式 规则和准则 包括核查和报告方法 作出决定 |
6.6.2.5.2 All openings in the shell, intended for filling or discharging the portable tank shall be fitted with a manually operated stop valve located as close to the shell as reasonably practicable. | 6.6.2.5.2 便携式罐体装货或卸货用的所有罐壳开口都应安装手动断流阀 断流阀的位置应尽可能靠近罐壳 |
The Meeting of the Parties shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, decide upon modalities, rules and guidelines for emissions trading, as defined in paragraph 1 above, including methodologies for verification and reporting. | 3. 缔约方会议应在第一届会议期间或随后尽可能早的时间按照上面第1款决定排放量交易的形式 规则和指导原则 包括核查和报告方法 |
(i) To the extent practicable, information technologies should be designed to help to prevent and detect criminal misuse, trace criminals and collect evidence | (i) 在可行的情况下 所设计的信息技术应有助于防止和侦察非法滥用 有助于追查罪犯和收集证据 |
Some felt that the latter was the more practicable solution, since it was common for a shipper seller to instruct the carrier to contact him on arrival at the destination immediately before delivery. | 有些代表团认为 后一种办法更切合实际 因为托运人 卖方通常指示承运人在货物到达目的地时就在交货之前与其联系 |
Further, it was thought that, in order to be commercially practicable, a definition of electronic signature should be uncomplicated and inexpensively met in practice. | 而且 据认为 为了在商业上具有可操作性 电子签名 的定义应该力求简单 而且在实际中达到定义的要求无需高昂的代价 |
They had shown that it was practicable to establish an agreed procedure for the transfer of controlled items without limiting legal rights to international cooperation with respect to the peaceful uses of nuclear energy. | 这些活动表明 制订商定的受管制物品转让程序而不限制其在和平利用核能的国际合作方面的合法权利 是切实可行的 |
It may be possible to provide a detailed listing consolidated by field office, but the provision of supporting documentation as well may not be practicable. | 也许可以由外地办事处提供详细的综合清单 但是提供证明文件可能也不实际可行 |
Current policy is that as far as practicable inmates under 20 years of age should be kept apart from inmates of or over that age. | 目前的政策是尽可能将20岁以下的囚犯与20岁以上的囚犯隔离关押 |
Related searches : Reasonable Practicable - Not Practicable - If Practicable - Whenever Practicable - Practicable Steps - Hardly Practicable - When Practicable - Best Practicable - More Practicable - Wherever Practicable - Practicable Solution - Commercially Practicable