Translation of "practical experience" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
1) Any practical experience gained | (1) 任何取得的实际经验 |
H. Additional comments, if any, including any practical experience | H. 其他意见 包括所取得的实际经验或遇到的 |
(iii) Fit your knowledge to farmers apos practical experience | 让你的知识与农民的实际经验相配合 |
Participants brought problems from their own practical experience for discussion. | 与会者提出了自己实践经验中遇到的问题供讨论 |
1960 1962 (ix) Practical experience in law as executive of a corporation. | 1960 1962쓪 ꋭ 죎릫쮾맜샭죋풱,폐램싉랽쏦뗄쪵볊뺭퇩ꆣ |
Experience seems to indicate that pilot schemes are effective means to improve understanding of EMS and to gain practical experience. | 84. 经验似乎表明 试验方案可以切实增进人们对环管系统的了解 并取得实际经验 |
To provide practical experience, human rights officers throughout the training programmes conduct joint practical monitoring, reporting and promotion activities with the trainees. | 为了结合实际 人权干事在培训方案的全过程与学员一道开展结合实际的监测 报告和促进活动 |
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration. | 信任是通过共同准则 对等原则和开展有效协作的实际经验建立起来的 |
Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses, | 注意到与适应行动相关的科学知识和实践经验的不断发展 |
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement | 政府采购使用电子 逆向 拍卖实际经验比较研究 |
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement | 政府采购使用电子 逆向 拍卖的实践经验比较研究 |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. | 许多青年都能获得使他们能够就业的专业经验和实际知识 |
It is also in the light of their practical experience that we welcome the new peacebuilding commission. | 同样根据他们的实际经验 我们对新的建设和平委员会表示欢迎 |
We share this view, based on our practical experience in the restoration of peace to the country. | 基于我们在恢复国家和平方面的实际经验,我们赞成这一看法 |
The programme is prized for the academic opportunity and the practical experience it provides for the fellows. | 这项方案向研究人员提供学习机会和实务经验 |
The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean. | 参加讲习班的人都是在深海研究与勘探方面具有实践经验的专家 |
H) Additional comments, if any, including any practical experience gained or technical difficulties, effects, impacts or other obstacles encountered | H) 所有其他评注 包括任何获得的实际经验 技术上的困难 效果 影响 或遇到的其他障碍 |
H. Additional comments, if any, including any practical experience gained or technical difficulties, effects, impacts or other obstacles encountered | H. 所有其他评注 包括任何获得的实际经验 技术上的困难 效果 影响 或遇 到的其他障碍 |
Practical experience indicates that there is a lack of predictability in mobilizing adequate resources for peacebuilding based on voluntary contributions. | 实际经验表明 在为基于自愿捐款的建设和平行动调动足够资源方面缺乏可预测性 |
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States. | 一位发言者表示该国愿意与感兴趣的会员国交流其在这方面的实际经验和其他资料 |
However, policy development and methodological work also needs to take into account practical experience gained in direct cooperation with Governments. | 但是 政策开发和方法工作还需要考虑到与各国政府直接合作所取得的实际经验 |
The OPTIMA Programme is also designed to encourage the dissemination of the practical experience of enterprises carrying out equal opportunity policies. | 制定OPTIMA方案还是为了鼓励传播企业贯彻机会平等政策的实际经验 |
His election would not only inject new blood into UNIDO, but also bring solid theoretical and practical experience of issues relating to industrialization. | 他的当选不仅给工发组织注入了新的血液 而且他还在与工业化有关的问题上具有扎实的理论基础和丰富的实际经验 |
The Secretariat was requested to provide that information in the form of a comparative study of practical experience (A CN.9 568, para. | 工作组请秘书处以实践经验的比较研究形式提供这方面的信息 A CN.9 568 第54段 |
But Australians are practical people, and so we have worked to translate our strong support for the peace process into practical assistance, particularly in areas where we judge that we have special experience or expertise to offer. | 폈웤본폚헢튻뗣,컒쏇죏캪냍샕쮹첹놻햼쇬췁뗄뚨뻓뗣믮뚯컞훺폚쪵쿖뫍욽,컒쏇뛘듙틔즫쇐헾뢮쿖퓚춣횹듋샠믮뚯ꆣ |
8. Our partnerships with the civil society would be based on the practical experience that we have gained through concrete projects between UNCTAD, Governments, the private sector and NGOs and that have produced practical results for development. | 8. 我们与民间的伙伴关系将建立在我们从贸发会议 各国政府 私有部门和非政府组织共同实施的 且产生了实际发展成果的切实项目中吸收的实际经验的基础之上 |
It is anticipated, however, that given further training, management direction and practical experience, the development of indicators and data collection methods will be improved. | 不过 预期通过进一步培训 加强管理指导和获得实际经验 指示数的制定和数据收集方法将会得到改进 |
Naturally, we are delighted to participate in this debate, and we are doing so from the perspective of our practical experience and our expectations. | 我们自然乐于参加本次辩论 我们是带着实际经验和期望的愿景参加本次辩论的 |
Training courses, workshops and seminars were held on six continents to raise awareness and provide practical experience in nuclear material accountancy and physical protection. | 曾在六大洲举办了培训班 讲习班和研讨会 以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验 |
Although more benefits will accrue as experience grows and the network is further upgraded, considerable practical results are expected already within the proposal period. | 尽管随着经验的累积和网络的进一步改善将可以获得更多效益,预料在拟议的期限内已经可以取得相当可观的实际成果 |
The following are examples of what has been learned from the practical experience of the implementation of ongoing monitoring and verification in the missile area. | 以下例子表明了通过在导弹领域执行不断监测与核查计划所吸取的实际经验教训 |
They will build on this experience through developing user support and training tools that make practical sense of the numerous information sources and services available. | 它们将从这一经验出发 开发用户支助和培训工具 切实使用无数的信息来源和现有的服务 |
In Cameroon, judges before being appointed had to gain practical experience under the permanent supervision of their chiefs of jurisdiction for a non defined duration. | 在喀麦隆 法官在被任命之前必须在他们的司法首长不断地监督下在一个不确定的时期内积累实际经验 |
The EC has launched an open consultation on legal problems in e business with a view to collecting feedback and practical experience from the market and identifying remaining practical barriers or new legal problems encountered by enterprises when doing e business. | 欧盟委员会已经启动了关于电子商务中的法律问题的公开磋商 以期从市场收集反馈和实践经验 并查明企业在从事电子商务时所遇到的其余的实际障碍或新的法律问题 |
It should draw on practical experience and promote measures to expand capacities, create opportunities and enable concrete progress on development goals in specific countries and contexts. | 为此 委员会应该利用已经取得的经验并且促进在加强能力 开辟前景和方便在特定国家和情况下实现发展目标的方面取得具体成果的措施 |
6. United Nations Technical Conference on Practical Experience in the Realization of Sustainable and Environmentally Sound Self Development of Indigenous Peoples, Santiago, 18 22 May 1992 | 6.1992年5月18日至22日在圣地亚哥举行的联合国关于实现土著人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议 |
Some experts feel it may take a decade or so to gauge from practical experience the significance of ISO 14001 as a factor in the market place. | 47. 有些专家认为 根据实际情况估计ISO 14001作为市场中的一个因素的重要性 可能需要10年左右的时间 |
Thus, together, these organizations could explore the possibilities of enhancement of programme effectiveness through practical examples of cooperation on common issues, exchange of experience and resource sharing. | 因此,这些组织可共同探讨是否可能通过就共同问题进行合作 交流经验和分享资源这些实际办法来提高方案效力 |
Due to the aforementioned specific track, Slovak NGOs gained an assortment of practical knowledge, skills and experience, which can be seen as very specific civil society know how. | 由于上述具体历程 斯洛伐克各非政府组织获得了各种切实知识 技能和经历 可以认为 这是非常具体的民间社会实际知识 |
The members of the team, as has been said, must come from different geographic regions and legal traditions and, most important, must have practical experience in fighting terrorism. | 如人们所述 班子成员必须来自不同的地区并产生于不同的法律传统 最重要的是 还必须在反恐怖主义方面拥有实际经验 |
5. Many experts noted that there is very little practical experience with the use of bilateral investment treaties and the information available on their application is mostly anecdotal. | 5. 许多专家说 使用双边投资条约方面的实际经验极少 现有关于其实施的信息大多为逸闻 |
5. Many experts noted that there is very little practical experience with the use of bilateral investment treaties and the information available on their application is mostly anecdotal. | 5. 许多专家说 采用双边投资协定方面的实际经验极少 现有关于其适用的信息大多为逸闻 |
Standard procedures and space application possibilities should be defined and the practical experience with the relevant systems published so that the lessons learned would also benefit other users. | 应当界定标准程序和空间应用可能性 公布在有关系统方面的实际经验 以便使其他用户也能受益于这些经验 |
77. Some delegations were of the view that there was no practical need to elaborate a fixed set of legal principles for peacekeeping operations, as suggested in the new working paper, since there already was sufficient legal basis and practical experience for such activities. | 77. 一些代表团认为,没有实际需要依照新工作文件的建议为维持和平行动拟订一套固定的法律原则,因为对于这种活动已有足够的法律基础和实际经验 |
Your vast experience, your foresight and your relentless quest for practical solutions to problems leave me in no doubt that the Conference will make commendable progress during your presidency. | 你的丰富经验 远见和不屈不挠寻求切实解决问题的精神使我深信本会议在你担任主席期间将会取得值得称道的进展 |
Related searches : Gained Practical Experience - Get Practical Experience - Comprehensive Practical Experience - First Practical Experience - Extensive Practical Experience - Collect Practical Experience - Practical Work Experience - Practical Experience With - Gain Practical Experience - Practical Experience Gained - Practical Field Experience - Broad Practical Experience - Practical Clinical Experience - My Practical Experience