Translation of "promote good relations" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Good - translation :

Promote - translation : Promote good relations - translation : Relations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Institute has established working relations with international and regional agencies operating in African countries to promote good governance and sustainable development.
研究所与在非洲各国活动的 促进善政和可持续发展的国际和区域机构建立了工作关系
Supportive frameworks for good industrial relations.
4. 建立良劳资关系的支持框架
For years, we have made unswerving efforts to promote cross Straits relations.
长期以来 我们为促进两岸关系发展作出了不懈努力
Relations between the ICTR and Rwanda remain very good.
卢旺达问题国际法庭和卢旺达之间的关系仍然很
The role of good industrial relations in industrial development.
20. 良的劳资关系在工业发展中的作用
States should shall take effective measures, in consultation with the indigenous peoples concerned, to eliminate to promote the elimination of prejudice and discrimination and to foster promote tolerance, understanding and good relations among indigenous peoples and all segments of society.
国家应与有关土著人民协商 采取有效措施 消除促进消除偏见和歧视 推动促进土著人民和社会各阶层之间相互宽容 谅解和友关系
We aspire to transform our region into an area of cooperation and economic prosperity and, to that effect, we decided to promote good neighbourly relations and respect for international law.
릲춬ퟷ돶얬솦퓚놾쟸폲쓚뒴퓬낸볾,퓚튻룶뫍욽ꆢ낲좫ꆢ쓀쇚뫍컈뚨뗄뿲볜쓚쪵쿖룷맺뗄랱죙ꆣ
52 48. Development of good neighbourly relations among Balkan States
52 48. 发展巴尔干国家间的睦邻关系
We should strengthen cooperative relations among various stakeholders and promote voluntary partnerships for disaster reduction.
我们应当为减灾而加强各种利害关系方之间的合作关系促进形成自愿伙伴关系
This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
这意味着要建立良的劳资关系并尊重工会的权利
They deserve a future of peace, security and good neighbourly relations.
他们应有一个和平 安全和睦邻关系的未来
It also enjoys good and friendly relations with all its neighbours.
缅甸同所有邻邦也保持着良的友善关系
Israel was proud of its good working relations with the Agency.
以色列对自己与近东救济工程处之间富有成效的工作关系感到满意
Relations with neighbouring villages have been good ever since their arrival.
同邻村的关系自他们到来以后一直良
Improve gender relations, i.e. promote egalitarian and more democratic relations within society and thus contribute to the more harmonious development of society as a whole.
改善性别关系 也就是说 推动平等的 更加民主的内部关系 以利于整个社会更加和谐的发展
Since the Kabul Declaration of Good neighbourly Relations was signed in 2002 (see S 2002 1416, annex), initiatives have been taken to foster trust and promote cooperation, in particular in the economic field.
2002年签署 喀布尔睦邻友关系宣言 以后采取了促进信任及推动合作的倡议 特别是在经济领域
He uses every chance he gets to promote good science.
他总是抓住每个可以倡导科学的机会
5. It stressed the importance of good neighbourliness and the development of friendly relations among States to the solution of problems among them, to prevent the violent disintegration of States and to promote international cooperation.
5. 大会强调睦邻和发展国家间友关系对于解决国与国之间的问题 防止国家在暴力下解体和促进国际合作十分重要
But we also cherish peace and development and good regional and international relations.
但是 我们也珍惜和平与发展 珍惜良的区域和国际关系
7. The Agency s relations with the Palestinian Authority continued to be very good.
7. 工程处同巴勒斯坦权力机构的关系仍然很
States shall take appropriate effective measures, in consultation with the indigenous peoples concerned, in order to eliminate prejudice and discrimination and to promote tolerance, understanding and good relations among indigenous peoples and all segments of society.
国家应与有关土著人民协商 采取适当有效措施 以期消除偏见和歧视 促进土著人民 和社会各阶层之间相互宽容 谅解和友关系
As China develops, more and more countries want to have good relations with it.
越來越多國家隨著中國的發展而希望跟中國有的關係
In that regard, we particularly welcome the good relations between Timor Leste and Indonesia.
这方面 我们特别欢迎东帝汶与印度尼西亚的良关系
promote local exchanges and cooperation between the two countries, and further consolidate the public opinion foundation of bilateral relations.
推动两国地方交流合作 进一步巩固两国关系的民意基础
2. States shall take effective measures, in consultation and cooperation with the indigenous peoples concerned, to combat prejudice and eliminate discrimination and to promote tolerance, understanding and good relations among indigenous peoples and all other segments of society.
2. 国家应与有关土著民族协商合作 采取有效措施 反对偏见 消除歧视 促进土著民族与社会其他各阶层之间的互相宽容 相互谅解和友关系
The principal objective of the federal Workplace Relations Act 1996 was to provide a framework for cooperative workplace relations, to promote the economic prosperity and welfare of the people of Australia.
联邦1996年 工作场所关系法 的主要目的 是为确立工作场所合作关系提供一个框架 以促进澳大利亚的经济繁荣和人民的安康幸福
UNODC will continue to support Governments in their implementation of the Good Neighbourly Relations Declaration.
毒品和犯罪问题办事处将继续支持各国政府执行 睦邻关系宣言
The task force encourages the international financial institutions to continue to promote good governance, accountability, transparency, the rule of law, equity, gender equality and other human rights relevant criteria into loans, adjustment policies, and their relations with member States and to apply more specific human rights and right to development criteria in these relations.
92. 高级别工作组鼓励国际金融机构继续在贷款 调整政策以及它们与成员国的关系中推行善政 问责 法制 公平 男女平等和其他有关人权标准 并在这些关系中实施更具体的人权和发展权标准
2. Stresses the importance of good neighbourliness and the development of friendly relations among States to the solution of problems among States, to prevent the violent disintegration of States and to promote international cooperation in accordance with the Charter
2. 强调睦邻和发展国家间友关系对于解决国与国之间的问题 防止以暴力致使国家解体和根据 宪章 促进国际合作十分重要
The two leaders intend to further promote diverse relations between their countries in the areas of culture and information exchange.
两国领导人打算进一步促进两国在文化和信息交流方面的广泛关系
The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations.
情人节的那场闹剧 有损我们的公众形象
1. Train both men and women in the concept of gender relations to promote a sense of equality in all areas of society, beginning with the practice of equal relations within the family.
1. 对男人和妇女进行两性关系问题的培训 以增强在社会各个领域中的平等意识 首先从家庭中的平等关系的实践做起
3. Calls upon all Balkan States to endeavour to promote good neighbourly relations and continually to undertake unilateral and joint activities, including confidence building measures as appropriate, in particular within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe
3. 뫴폵냍뛻룉룷맺훂솦듙뷸쓀쇚맘쾵,늢ퟃ쟩늻뛏뾪햹떥랽쏦뗄뫍뫏냬뗄믮뚯,쳘뇰쫇붨솢탅죎듫쪩,폈웤퓚얷훞낲좫뫍뫏ퟷퟩ횯뗄뿲볜쓚뾪햹믮뚯
3. Calls upon all Balkan States to endeavour to promote good neighbourly relations and continually to undertake unilateral and joint activities, including confidence building measures as appropriate, in particular within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe
3. 吁请所有巴尔干国家致力促进睦邻关系,并酌情不断开展单方面的和合办的活动,特别是建立信任措施,尤其在欧洲安全与合作组织的框架内开展活动
The EU will continue, in its relations with third countries, to stress the importance of these treaties and promote universal adherence.
欧盟将在与第三国关系中 继续强调这些公约的重要性 促进各国普遍加入
Bosnia and Herzegovina has continued to pursue its policy of good neighbourly relations and active regional cooperation.
75. 波斯尼亚和黑塞哥维那继续推行睦邻友和积极区域合作的政策
relations among States to be developed in accordance with the principle of good neighbourliness and mutual respect
依照睦邻和相互尊重原则发展国与国之间的关系
Relations among States must be developed in accordance with the principle of good neighbourliness and mutual respect
依照睦邻和相互尊重原则发展国与国之间的关系
Look, I mean when one is... ill, it's good to have somebody close by, friends or relations.
我是说 当... 当一个人生病时 最能有人在身边 不管是朋友还是亲戚
Striving to promote further strengthening of confidence and security in the Black Sea region and noting the growing cooperation between them both in economic and political military areas, the two sides expressed their readiness to consolidate and increase their efforts to promote transparency and predictability for good neighbourly relations in the military field among all the Black Sea States.
双方致力于进一步加强在黑海区域的信任和安全,并注意到两国在经济和政治军事领域的密切合作,两国表示预备巩固和增进所有黑海国家之间在军事领域睦邻关系中的透明度和可预测性
Mr. Neil (Jamaica) The Charter of the United Nations enjoins us, as Member States, to promote friendly relations based on peace and cooperation.
尼尔先生 牙买加 以英语发言 联合国宪章 责成我们会员国促进基于和平与合作的友关系
The Strategic Partnership is designed to promote not only continued political solidarity but also to strengthen socio cultural relations and enhance economic cooperation.
战略伙伴关系的宗旨不仅是促进持续的政治团结 还是加强社会文化关系和增进经济合作
The institution should implement programmes and projects to combat ethnic prejudices and promote peaceful relations between the various ethnic groups of the society
该机构应当实施各种计划和项目,克服种族偏见,促进社会各种族之间的和平关系
Recognizing the need for Afghanistan and its neighbours to work closely together to promote peace, security, stability and mutually beneficial relations, including through trade and investment, and welcoming therefore the signature of the Kabul Declaration on Good neighbourly Relations on 22 December 2002S 2002 1416, annex. and the Declaration on Encouraging Closer Trade, Transit and Investment Cooperation on 22 September 2003,
认识到阿富汗及其邻国必须密切合作 包括通过贸易和投资 促进和平 安全 稳定和互惠关系 因此欢迎于2002年12月22日签署了 喀布尔睦邻友关系宣言 S 2002 1416 附件 并于2003年9月22日签署了 鼓励贸易 过境和投资领域更密切合作宣言
Following the basic principles of its foreign policy, the development of good neighbourly and friendly relations in particular, it has endeavoured to further develop relations with its neighbours in the region.
依照其外交政策的基本原则,特别是发展睦邻和友关系,已致力于进一步发展与这个地区各邻国的关系

 

Related searches : Promote Relations - Good Relations - Promote Good Health - Promote Good Behaviour - Promote Good Practices - Promote Common Good - Good Relations With - Maintain Good Relations - Good Working Relations - Enjoy Good Relations - Good Business Relations