Translation of "property insurance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Property insurance business which includes insurance against loss or damage to property, liability insurance and credit insurance or | 一 财产 保险 业务 包括 财产 损失 保险 责任 保险 信用 保险 等 保险 业务 |
Section 2 Contract of Property Insurance | 第二 节 财产 保险 合同 |
An insurer shall not concurrently engage in business of both property insurance and insurance of persons. | 同一 保险人 不得 同时 兼营 财产 保险 业务 和 人身 保险 业务 |
Article 32 A property insurance contract refers to a contract the subject matter of the insurance of which is a property and related interests associated therewith. | 第三十二 条 财产 保险 合同 是 以 财产 及其 有关 利益 为 保险 标的 的 保险 合同 |
(b) Commercial aspects of space activities (e.g. property rights, insurance and liability) | (b) 空间活动的商业方面 例如产权 保险和赔偿 |
(d) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities | (d) 管理与协调所有人寿保险 健康保险 财产和责 |
(iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets | ㈢ 管理和协调所有人寿保险 健康保险 财产和责任保险活动 参照全世界保险市场的发展情况,研究所需的替代保险计划结构 |
25. The foreign property insurance policy currently provides coverage of United Nations property in Santiago, Addis Ababa, Kathmandu and Beirut valued at 222 million. | 25. 目前国外财产保险提供的保险包括联合国在圣地亚哥 亚的斯亚贝巴 加德满都和贝鲁特的财产,保额2.22亿美元 |
The foreign property insurance had been handled by the same broker since the policy s inception in 1986. | 自1986年投保以来, 一直由同一经纪人处理国外财产保险 |
The property insurance contract mentioned in this Section is briefly referred to as the contract , unless specified otherwise. | 本 节 中 的 财产 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 |
The reduction with respect to general property insurance results from more favourable premium rates negotiated with the provider. | 一般财产险方面费用减少 是因为与保险公司谈判得到了更加优惠的保费 |
(b) Commercial aspects of space activities (e.g. property rights, insurance and liability), proposed by the delegation of Argentina | (b) 阿根廷代表团提议的空间活动的商业方面 例如产权 保险和赔偿 |
(v) Advice on commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues and procurement practices, policies and procedures | ㈤ 就与维持和平活动无关的商业活动提供咨询 包括合同和大宗货物和服务的采购 保险 不动产安排 知识产权问题 以及采购惯例 政策和程序 |
deliberately causing the occurrence of an insured event which leads to property damage, whereupon an insurance claim is fraudulently made | 三 故意 造成 财产 损失 的 保险 事故 骗取 保险金 的 |
(b) The Insurance Section could not confirm the method used for determining the values of either Headquarters or foreign property. | (b) 保险科不能确定用于计算总部或国外财产价值的方法 |
31.12 The provisions under general insurance (see table 31.4) relate to insurance of the buildings and property at United Nations Headquarters, including automobiles and works of art, insurance of aircraft used for travel by the Secretary General but not owned by the United Nations and insurance for other air travel. | 31.12 一般保险项下开列的经费 见表31.4 用于联合国总部建筑物和财产 包括车辆和艺术品的保险 以及供秘书长旅行使用但非联合国拥有的飞机的保险和其他航空旅行的保险 |
A risk assessment for the foreign property and demining liability policies is required, as are a method for valuing Headquarters property and a strategy for managing the self insurance fund for liability claims. | 需对国外财产和排雷赔偿责任保险进行风险评估,并需制订评定总部财产价值的方法和拟定管理责任索赔的自保基金的战略 |
The subject matter of the insurance refers either to the property of the insured and related interests associated therewith, or to the life and the body of the insured, which is the object of the insurance. | 保险 标的 是 指 作为 保险 对象 的 财产 及其 有关 利益 或者 人 的 寿命 和 身体 |
Four separate aviation liability policies were consolidated into a single policy, namely (a) non owned aircraft liability insurance policy (b) non owned aircraft liability insurance the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) and UNTAES (c) comprehensive bodily injury property damage insurance and (d) mobile equipment (aviation) policy. | 四项分开的航空责任保险已综合成为一个单一的保险,这四项保险是(a) 非拥有飞机责任保险 (b) 非拥有飞机责任保险 联合国海地支助团(联海支助团)和东斯过渡当局 (c) 身体伤害 财产损失全面保险 (d) 移动设备(航空)保险 |
Article 98 For those insurance companies engaged in property insurance business, the premiums retained for the current year shall not exceed more than four times the combined total of its paid up capital and its accumulated reserve fund. | 第九十八 条 经营 财产 保险 业务 的 保险 公司 当年 自 留 保险费 不得 超过 其实 有 资本金 加 公积金 总和 的 四 倍 |
Insurance of persons business which includes life insurance, health insurance and accident and injury insurance. | 二 人身 保险 业务 包括 人寿保险 健康 保险 意外 伤害 保险 等 保险 业务 |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 保險有很多種 例如健康保險 火災保險 人壽保險等等 |
Given that the property valuations directly determine the level of the premium, the broker s commission, and the limitation of the underwriter s liability, the establishment of an appropriate valuation methodology for insurance purposes should be of fundamental concern to the Insurance Section | 鉴于财产估价直接决定保险费的高低 经纪人的佣金及承保人的赔偿责任限额,所以为保险目的而订立适当的估价方法应是保险科关注的基本工作 |
Insurance Agents and Insurance Brokers | 第六 章 保险 代理人 和 保险 经纪人 |
Each insurance company, insurance assets management company and insurance regulatory bureau | 各 保险 公司 保险 资产 管理 公司 各 保监局 |
Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims, and other sundry income. | 죫ꎨ돶ꎩ웤쯻믹뷰 (17 468 811) 9 339 040 (1 538 349) 11 813 065 (2 644 945) 500 000 |
14. Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims, and other sundry income. | 14. 杂项收入包括旧的或剩余财产的销售 以往开支的报销 保险理赔和其他杂项收入 |
Moreover, if constitutional guarantees are not enough to convince investors of South Africa s commitment to protecting property rights, foreigners can always avail themselves of expropriation insurance provided by the Multilateral Investment Guarantee Agency (a division of the World Bank) or numerous national organizations providing such insurance. (Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) | 此外 如果宪法保护仍不足以说服南非投资者信任南非的产权保护承诺 那么外国人还可以投保没收险 多边投资担保机构 Multilateral Investment Guarantee Agency 世界银行的一个分支 和其他多个国家组织提供这种保险 比如 美国可以向海外私人投资公司 Overseas Private Investment Corporation 购买这种保险 |
15. At the same time, the foreign property insurance policy administered by Headquarters does not include the Organization s property mentioned in the above locations. Instead, the coverage is for the Organization s property in Addis Ababa, Beirut and Santiago de Chile, as well as for the premises of the United Nations Development Programme (UNDP) in Nepal. | 15. 与此同时,由总部管理的国外财产保险不包括本组织在上述各地点的财产,而包括本组织在亚的斯亚贝巴 贝鲁特和智利的圣地亚哥的财产以及联合国开发计划署(开发计划署)在尼泊尔的房地 |
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. | 疾病和生育保险 职业危险保险 伤残和人寿保险 退休 高龄中断就业和养老保险 日托和社会福利保险 |
Insurance is only pronounced insurance in the South. | 保险只是在南方实行 |
On the issue of valuation methodology (recommendations 6 and 7), the Department emphasized that responsibility for establishing accurate property valuations for insurance purposes lies with the Facilities Management Division. | 关于评价方法问题(第6和7号建议),管理部强调,为保险目的确定准确的财产价值是设施管理司的责任 |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | 然后你就会说 我需要天灾保险 |
Insurance | 4. 保 险 |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | 资料来源 波斯尼亚和黑塞哥维那联邦医保局 塞族共和国健康保险基金 |
Other possible types of insurance include insurance for business interruption, interruption in cash flows, and cost overrun insurance. | 其他类型的保险可能包括业务中断保险 现金流动中断保险和超额费用保险 |
Period of insurance and the commencement of the insurance liability | 五 保险 期间 和 保险 责任 开始 时间 |
Liability and war risk insurance Partial recording of insurance coverage. | 责任险和战争险 |
Article 33 Joint stock insurance companies, joint stock insurance holding (group) companies, exclusively foreign funded insurance companies and Sino foreign joint venture insurance companies shall be subject to the present Guidelines, while exclusively state owned insurance companies, branches of foreign insurance companies and insurance assets management companies shall be under the present Guidelines by analogy. | 第三十三 条 本 指引 适用 于 股份制 保险 公司 股份制 保险 控股 集团 公司 外商 独资 保险 公司 以及 中外合资 保险 公司 国有 独资 保险 公司 外国 保险 公司 分公司 以及 保险 资产 管理 公司 参照 适用 |
Insurance Contracts | 第二 章 保险 合同 |
Insurance Company | 第三 章 保险 公司 |
Recession Insurance | 衰退保险 |
Social insurance | 14.5 社会保险 |
Liability insurance | 责任保险 |
Maternity Insurance | 孕妇保险 |
Related searches : Insurance Property - Insurance Of Property - Existing Property Insurance - Personal Property Insurance - Commercial Property Insurance - Property Casualty Insurance - Property Damage Insurance - General Property Insurance - Joint Property - Property Assessment