Translation of "property registration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Source Special Project for Rural Land Titling and Property Registration (PETT), Ministry of Agriculture. | 来源 农业部农村土地所有权和财产登记特别项目 |
With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. | 关于不动产定着物上的担保权 法律应规定 根据本法进行登记并不排除根据不动产法进行登记 |
The evidence suggests that, among developing countries, some East Asian countries have developed an efficient property registration system. | 有证据表明 在发展中国家中 一些东亚国家已经建立了一个高效的地产登记制度 |
Particularly as regards the protection of intellectual property, a legal framework may be provided by adherence to international agreements regarding the protection and registration of international property rights. | 尤其是关于保护知识产权 可以通过遵守有关保护和登记国际知识产权的国际协议提供一个法律框架 |
One of the major trends in globalization is the privatization of property through titling and registration programmes and accompanying legislation. | 17. 全球化的主要趋势之一是 地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法 实现私有化 |
(d) Collaborating and participating in forging various documents, including property registration documents, ID cards, marriage certificates, letters of proxy, etc | 狼狈为奸参与伪造财产登记证件 身份证 结婚证书 委托书等等各种各样证件 |
The Commission also noted with appreciation the presentation of modern registration systems of security rights in movable property and the plan of the Secretariat to prepare a paper addressing technical registration related issues. | 委员会还赞赏地注意到关于动产担保权现代登记制度的专题介绍以及秘书处编写一份关于登记所涉技术问题的文件的计划 |
65), an informal presentation of the registration systems of security rights in movable property of New Zealand and Norway was held. | 就在该届会议举行之前 第五工作组 破产法 和第六工作组 担保权益 举行了首届联席会议 2002年12月16日至17日 维也纳 其间审议了关于破产的原第十章 现为第九章 A CN.9 WG.VI WP.6 Add.5 的修订稿 |
Thus, secured creditors seeking to achieve third party effectiveness by registration for security rights in the specified types of assets and in intangible property will need to comply with the registration system of only one State. | 这样 担保债权人试图通过登记方式为特定类别资产和无形财产上的担保权取得第三方效力的 将只需要遵守一个国家的登记制度即可 |
From 18 October, 2001, wife and husband have the right to put their names in ownership certificates over property which is required for registration. | 自2001年10月18日起 妻子和丈夫均有权在要求登记的财产的所有权证上具名 |
The Commission is operational in Bosnia and Herzegovina and has recently opened two offices in Montenegro, where registration of property claims started in July. | 该委员会在波斯尼亚和黑塞哥维那开展工作 并且最近在黑山开设了两个办事处 在黑山 有关房地财产索赔的登记开始于7月份 |
Residents whose registered residence are in Jimei, Haicang, Tongan or Xiang an for more than five years, conduct employment registration procedures in Xiamen and enroll in social endowment insurance for more than five continuous years, and have house property with Xiamen Land and House Property Certificate in Siming and Huli, can move their residence registration into Siming and Huli. | 户口在集美区 海沧区 同安区或翔安区且满5周年的居民 在厦门市办理就业登记手续并参加厦门市社会养老保险连续满5周年 在思明区 湖里区拥有 厦门市土地房屋权证 的房产 可将户口迁入思明区 湖里区 |
The lack of statistics is due to the fact that registration of land and real property is subject to very pronounced biases in the Dominican Republic. | 缺乏确切数字的原因是 在多米尼加共和国 土地和不动产的统计工作有明显的倾向性 |
Registration | 登记 |
Registration | 九. 登记 |
Registration | 6 保护纲领 特别建议利用登记数据查明孤身和失散儿童并为其作出具体援助和保护安排 |
Registration | 注册 |
28. Urges the Government of Afghanistan to address, with the assistance of the international community, the question of claims for land property through a comprehensive land titling programme, including formal registration of all property and improved security of property rights, and welcomes the steps already taken by the Government in this regard | 28. 敦促阿富汗政府在国际社会的援助下 通过执行土地产权综合方案 解决土地产权问题 包括对所有财产进行正式登记 加强对产权的保障 并欢迎阿富汗政府在这方面已经采取的步骤 |
32. Urges the Government of Afghanistan to address, with the assistance of the international community, the question of claims for land property through a comprehensive land titling programme, including formal registration of all property and improved security of property rights, and welcomes the steps already taken by the Government in this regard | 32. 敦促阿富汗政府在国际社会的援助下 通过执行土地产权综合方案 解决土地产权问题 包括对所有财产进行正式登记 加强对产权的保障 并欢迎阿富汗政府在这方面已经采取的步骤 |
The civil matter on the distribution of the common property, on the other hand, has been suspended over the issue of registration for an undisclosed period of time. | 另一方面 关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置 将搁置多长时间则没有披露 |
Recently, Xiamen People s Government made an announcement that from October 1, the migrant workers can move their residence registration into Xiamen, such works include those who hold Xiamen residence permit for more than five continuous years, conduct employment registration procedures in Xiamen and enroll in social endowment insurance for more than five continuous years and have house property with Xiamen Land and House Property Certificate . | 厦门市人民政府近日发布通知 自10月1日起 外来务工人员持有厦门市居住证连续满5周年 在厦门市办理就业登记手续并参加社会养老保险连续满5周年且在厦门拥有 厦门市土地房屋权证 的房产 可将户口迁入 |
24. Also urges the Government of Afghanistan to address, with the assistance of the international community, the question of claims for land property through a comprehensive land titling programme, including formal registration of all property and improved security for property rights, and welcomes the steps already taken by the Government of Afghanistan in this regard | 24. 又敦促阿富汗政府在国际社会的援助下 通过一项土地产权综合方案解决土地产权主张的问题 包括对所有财产进行正式登记 改善财产权利安全 并且欢迎阿富汗政府在这方面已经采取的步骤 |
Also urges the Government of Afghanistan to address, with the assistance of the international community, the question of claims for land property through a comprehensive land titling programme, including formal registration of all property and improved security for property rights, and welcomes the steps already taken by the Government of Afghanistan in this regard | 24. 又敦促阿富汗政府在国际社会的援助下 通过一项土地产权综合方案解决土地产权主张的问题 包括对所有财产进行正式登记 改善财产权利安全 并且欢迎阿富汗政府在这方面已经采取的步骤 |
At that session, the Working Group also considered suggestions for the presentation of modern registration systems in order to provide the Working Group with information necessary to address concerns expressed with respect to registration of security rights in movable property (see A CN.9 512, para. 65). | 在那届会议上 工作组还审议了关于介绍现代登记制度的建议 以便向工作组提供必要的资料 来处理人们对动产担保权利登记所表示的关切 见A CN.9 512 第65段 |
Birth registration | 出生登记 |
Vendor registration | 六. 供应商注册 |
Birth registration. | 25. 出生登记 |
Advance registration | 预先登记 |
SAD Registration | 1. 登记单一管理单据 |
Vendor registration | 费用以美元计 |
Refugee registration | 难民登记 |
Registration Data | 注册数据 |
Color Registration | 色彩登记 |
Refugee registration. | 131. 难民登记 |
Registration cards | 登记卡 |
The registration. | 驾照 |
It is stated that Mr. Marynich did not apply to the competent authorities for the registration of this property under the established procedure, nor did he request the appropriate certification. | 据说Marynich先生没有根据既定程序向有关当局申请注册这笔财产 也没有请求签发适当证书 |
Of greater concern was the human settlements programme, largely because of obstacles in the deed registration process by the Land Registry and prolonged delays in the payment to property owners. | 更令人忧心的是居民住区方案,主要是由于土地登记中心的地契登记进程受到阻碍和向房地产所有者付款长期延误 |
(d) Practice with regard to registration non registration of foreign space objects. | (d) 有关对 外国 空间物体进行登记 不进行登记的做法 |
It involves strategies for the registration and cataloguing of movable property located in religious precincts, as well as joint activities for preventing alienation, damage, robbery or illicit trafficking of that heritage. | 它涉及当地宗教区域可移动财产的登记造册 以及防止此类遗产的转让 破坏 抢劫或非法运输 |
Article 28 Registration | 第28条 登记 |
Validation and registration | G. 审定和登记 |
Validation and registration | C. 审定和登记 |
Registration and accreditation | D. 登记和核证 |
Registration and documentation | 登记和身份证件 |
Related searches : Intellectual Property Registration - Registration Record - Registration Duties - Shelf Registration - Time Registration - Patent Registration - Online Registration - Registration Rights - Pending Registration - Domain Registration - Registration Key - Design Registration