Translation of "pursue goals" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Pursue - translation : Pursue goals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We pursue our individual goals.
我们追寻我们的个人目标
What specific goals should the CIO pursue?
那样首席信息官的目标是什么呢
This principle helps UNICEF and partners to identify which goals and actions to pursue.
这一原则帮助儿童基金会和各伙伴确定应该追求何种目标 采取何种行动
It has to decide which way to turn and which practical goals to pursue with firmness, dedication and competence.
它必须决定往那个方向走并坚定 热诚和干练地寻求什么样的实际目标
The world is full of swindlers and lazybones, who pursue their mingy goals, but true love will always prevail.
这个世界到处是骗子和懒鬼 他们追逐他们那小得可怜的目标 但真爱永远无敌
(b) It is essential to pursue full implementation of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
(b) 必须全面执行国际商定的发展目标 包括 千年宣言 所载发展目标
The language of the compromise text was evidence of the good faith shown by all parties in refusing to pursue selfish goals.
这项折衷案文的措词是显示所有各方真诚拒绝追求自私目标的明证
Ms. Soni (Canada) said that, while it was for Member States to determine the Organization's goals, the Secretary General must be afforded flexibility in using the resources given him to pursue those goals.
12. Soni女士 加拿大 说 虽然是由会员国来决定本组织的各项目标 秘书长在运用交给他的资源来进行那些目标时 必须具有灵活性
It further highlights the daunting challenges posed by extreme weather on our ability to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) and to pursue sustainable development.
它还突出说明了极端气候给我们实现 千年发展目标 和实现可持续发展的能力造成严重的挑战
The challenge is to design policies that permit a liberalization of trade and investment regimes while preserving their ability to effectively pursue these latter goals.
当前的挑战是 设计政策使贸易和投资制度自由化 同时保存它们有效推行这些目标的能力
However, with further and more aggressive assistance from the international community, Grenada will continue to pursue its efforts to meet the Goals as soon as possible.
然而 在国际社会进一步和更加积极的协助下 格林纳达将继续努力尽早实现 目标
But shared potential does not translate into collaborative action. On the contrary, each of the BRICS will have to pursue its goals, and confront its challenges, individually.
金砖国家的雄心 以及全世界寄予它们的厚望 或许能够实现 但共同潜力并不会转变为合作行动 相反 金砖国家中的每一个都必须追求自己的目标 直面自己的挑战
To attain a world order of equity and balance, all States should pursue the Millennium Development Goals (MDGs) and implement other internationally agreed measures creatively and seriously.
但要实现公正和均衡的秩序 所有的国家就必须承诺要认真和创造性地实现千年发展目标及其他国际上商定达到的目标
However, the system should align its activities to well defined sets of national development priorities that pursue the country level implementation of those internationally agreed development goals.
然而 联合国系统应使其活动结合所在国明确制定的国家发展优先顺序 从而在国家一级执行国际商定的发展目标
The project will assist national policymakers and policy shapers to develop the knowledge and skills to integrate macroeconomic and social goals in policy formulation and better utilize available national policy space to pursue development goals in the face of external shocks.
93. 该项目将协助各国的决策者和帮助形成政策的人增进知识和技能 以把宏观经济目标和社会目标纳入政策制订工作 并更好地利用现有的国家政策空间 在面临外来冲击的情况下实现发展目标
14. Urges all Member States to pursue full implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and recognizes the positive contribution that these goals can make in providing direction to the operational activities for development of the United Nations system in accordance with national development efforts and priorities
14. 吁请会员国全面落实包括千年发展目标在内的国际商定的发展目标 并确认这些目标可以在依照各国发展努力和优先事项指导联合国系统发展方面的业务活动方面做出积极贡献
This responsible and positive attitude is one of the main pillars in our efforts to pursue the Millennium Development Goals, a challenge which mankind cannot fail to meet.
这种负责的和积极的态度 是我们实现千年发展目标努力中的主要支柱之一 人类必须战胜这一挑战
The text must cover contracts which, although presented as dealing with commercial activities, nonetheless pursue specific State goals and must therefore be in a position to enjoy immunity.
案文中必须包括那些虽然描述为涉及商业活动 但追求的是具体的国家目标从而可得到豁免的合同
Consequently, despite the recovery in recorded donor contributions, ODA has been a declining source of budgetary resources for developing countries, limiting their efforts to pursue the Millennium Development Goals.
因此 尽管账列捐助者捐助额有所恢复 但是作为发展中国家 预算资金来源的官方发展援助却不断下降 限制了这些国家实现千年发展目标的努力
A Pacific Plan to be approved by the Pacific Islands Forum later this year establishes the framework for strengthening regional and national capacities to pursue the Millennium Development Goals targets.
今年晚些时候将由太平洋岛屿论坛批准的太平洋计划将确立加强区域和国家寻求千年发展目标能力的框架
Stressing the need to further pursue the implementation of the Programme of Action and for Governments to recommit themselves at the highest political level to achieving its goals and objectives,
잿뗷뇘탫뷸튻늽췆뚯ꆶ탐뚯룙쇬ꆷ뗄쪵쪩릤ퟷ,룷맺헾뢮뇘탫퓚헾훎ퟮ룟닣벶퓙듎ퟷ돶돐억,틔쪵쿖웤룷쿮쒿뇪뫍쒿뗄,
56. His delegation commended the restructuring process that UNITAR had undertaken and believed that the Institute should be encouraged to continue its efforts to achieve solvency and pursue its goals.
56. 尼日利亚代表团赞扬训研所开展的改组进程,认为应当鼓励训研所继续努力解决财政困难并实现其目标
2. Calls upon the Kosovar Albanian leadership to condemn all terrorist action, and emphasizes that all elements in the Kosovar Albanian community should pursue their goals by peaceful means only
2. 뫴폵뿆쯷컖낢뛻냍쓡퇇ퟥ쇬떼죋잴퓰튻쟐뿖닀훷틥탐뚯,늢잿뗷뿆쯷컖쯹폐낢뛻냍쓡퇇ퟥ틡뚼펦횻폃뫍욽쫖뛎헹좡쯻쏇뗄쒿뇪
He'll pursue her
他趋之若鹜
The Secretariat might also pursue the improvements the External Auditor had suggested in relation to performance management and appraisal in terms of identifying and negotiating goals, job descriptions and reporting cycles.
秘书处还可根据外聘审计员有关绩效管理的建议和对确定和商定目标 职务说明及报告周期等方面的评价意见作出改进
Their outcomes reflect a broad based consensus that various parts of the United Nations system should pursue the full scope of the United Nations development agenda, including the Millennium Development Goals.
讨论结果反映出一项具有广泛基础的共识 认为联合国系统各部门应全力推动联合国发展议程 包括实现千年发展目标
While the majority of countries are focusing their national plans on the achievement of the millennial goals, others are already able to pursue a more ambitious Millennium Development Goal plus agenda.
31. 尽管多数国家把国家计划的重点放在实现千年目标上 但是其他国家却已经能够执行更加宏伟的 千年发展扩展目标 议程了
quot Stressing the need to further pursue the implementation of the Programme of Action and for Governments to recommit themselves at the highest political level to achieving its goals and objectives,
ꆰ잿뗷뇘탫뷸튻늽췆뚯ꆶ탐뚯룙쇬ꆷ뗄쪵쪩릤ퟷ,룷맺헾뢮뇘탫퓚헾훎ퟮ룟닣벶퓙듎ퟷ돶돐억,틔쪵쿖웤룷쿮쒿뇪뫍쒿뗄,
The goals of the FFM were to report its findings to the Co Chairs of the Minsk Group so that they could pursue their mediation efforts with a clearer understanding of the settlement issue.
实况调查团的目标是向明斯克小组共同主席报告其调查结果 让他们能够在更了解定居点问题的情况下继续进行调停活动
That entails, for instance, the provision of better tailored mandates and more adequate resources to peacekeeping missions to enable them to pursue their goals including the protection of civilians in armed conflict more effectively.
例如 这需要为维持和平特派团提供更加针对特定目标的任务和更加充分的资源 使其能够更加有效地追求目标 包括在武装冲突中保护平民
Some people pursue only pleasure.
有些人只追求快乐
(k) To vigorously pursue penitentiary reform
(k) 大力进行狱政改革
Do we pursue happiness with hostility?
我们是带着对抗的情绪追求快乐的么
Now you pursue this guy, gesticulating.
你追上他连比带划地解释
Because he wants to pursue me
因为他要追求
What's the clue to pursue?
要追寻什么线索呢
Social organizations and associations have the right to pursue their goals, to build institutions aimed at facilitating the achievement of intended objectives, and to possess patrimony for the accomplishment of its activities, in terms of law.
2. 社会组织与机构享有依法实现其目标的权利 享有建立机构体制以利于实现其目标的权利及拥有财产以从事其活动的权利
In this regard, I expect the forthcoming resolution to provide the Committee with a strong mandate to pursue these goals, while at the same time ensuring that due process concerns are addressed in an appropriate manner.
在这方面 我期望将要通过的决议向委员会提供实现这些目标的有力的授权 同时确保以适当方式解决对正当程序问题的关切
The insurgents remain capable, adaptable and intent on carrying out attacks against Iraqi civilians, officials and security forces, with the goal of destabilizing and de legitimizing the Iraqi Government in order to pursue their own goals.
叛乱分子仍然有能力 有适应性 仍然意图对伊拉克平民 官员和安全部队发起攻击 以求破坏伊拉克政府稳定 使之丧失合法性 从而谋求实现自己的目标
The representative of Indonesia said that, in the implementation phase of the internationally agreed development goals, including the MDGs, UNCTAD should pursue the three pillars of its work, namely consensus building, policy analysis and capacity building.
22. 印度尼西亚代表说 在国际议定发展目标包括千年发展目标的落实阶段 贸发会议应该继续从事三大工作 即建立共识 政策分析和能力建设
To that end, and within the framework of the Millennium Development Goals and after having studied the social, economic and political situations of our countries, we call on SEGIB to pursue the following agreed courses of action
为此和在 千年发展目标 的框架内 并在审查我们国家的社会 经济及政治政策后 我们要求伊美秘书处继续审议以下决定
We should pursue, for a further period, a concerted effort to enable Timor Leste to achieve three interrelated goals security and stability institution building and State building and an adequate environment that can lead to sustainable development.
我们今后应作出协调一致努力 以便使东帝汶能够实现三个相关目标 保障与安全 体制建设和国家建设 以及可导致可持续发展的适当环境
Recognizing that the responses to such a request from the Secretary General might be limited, it was suggested that the Conference on Disarmament pursue its goals on transparency issues by following up on the Secretary General s démarche.
人们认识到对秘书长的要求的答复可能是有限的,建议裁军谈判会议根据秘书长的措施力争实现有关透明化问题的目标
They both pursue the same ultimate goal.
这两项谈判追求的是同一个最终目标
They can't pursue their dream any longer,
令佢哋無法追求自己嘅夢想

 

Related searches : Pursue Common Goals - Pursue Our Goals - Pursue Excellence - Pursue Studies - Pursue Opportunity - Pursue Activities - Pursue Research - Pursue Remedies - Pursue Degree - Actively Pursue - Pursue Business - Pursue Education - Pursue Idea