Translation of "removals by sinks" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases | A. 温室气体人为源排放量和汇清除量清单 |
and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol | 表二 蒙特利尔议定书 未加管制的所有温室气体各种源的 |
Table 3. Summary of projections of removals of CO2 by sinks and reservoirs | 表3. 对汇和吸收库清除CO2的预测概要 |
Removals of CO2 by sinks are included in the projections, but listed separately. | 预测中包含由吸收汇去除的二氧化碳 但予以单独列出 |
Projecting global GHG emissions methods to estimate future global GHG emissions or removals by sinks | 全球温室气体排放量预测 对未来全球温室气体排放量或汇的清除量进行估计的方法 |
The alternatives also reflect a range of views on the inclusion of removals by sinks. | 105. 替代办法也反映了对是否要在考虑中包括汇的清除量这一点的各种意见 |
(a) Address all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks, and all relevant sectors | 针对所有温室气体处理源的排放和汇的清除 并针对所有部门 |
CO2 removals by sinks were estimated separately, as required by the guidelines, at 8,555 Gg per year. | 按照指导原则的要求 单独估算了各种汇清除的CO2 每年为8,555Gg |
quot Net anthropogenic emissions quot of greenhouse gases is the calculated difference between emissions by sources and removals by sinks. | 50. 温室气体的 quot 人为排放量净值 quot 指按排放源计算的排放量与按吸收汇计算的清除量之差 |
Calculations, including a discussion of how uncertainties have been addressed A description of formulae used to estimate the baseline net greenhouse gas removals by sinks for the project activity A description of formulae used to estimate leakage A description of formulae used to calculate the actual net greenhouse gas removals by sinks A description of formulae used to calculate the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks References to support the above, if any. | 计算 包括讨论如何处理不确定性 说明用以估计项目活动基准温室气体汇净清除量的公式 说明用以估计项目活动所致渗漏的公式 说明用以计算项目活动实际温室气体汇净清除量的公式 说明用以计算项目活动温室气体人为汇净清除量的公式 支持上述各项的任何参考数据和资料 |
In calculating the baseline net greenhouse gas removals by sinks and or actual net greenhouse gas removals by sinks, project participants may choose not to account for one or more carbon pools, and or emissions of the greenhouse gases measured in CO2 equivalents, while avoiding double counting. | 21. 计算基准温室气体汇净清除量和 或实际温室气体汇净清除量时 项目参与方可选择不计一个或多个碳集合 和 或以CO2当量计量的温室气体排放量 同时避免双重计算 |
(e) Projection until around the middle of the twenty first century of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of CO2. | 关于直至大约21世纪中期的二氧化碳源的人为排放量和汇的清除量的估计 |
Estimates of the effects of measures to enhance CO2 removals by sinks were provided by five Parties (ICE, IRE, NZL, SLO, USA). | 103. 5个缔约方(冰岛 爱尔兰 荷兰 斯洛伐克 美国)提供了关于措施对增加吸收汇二氧化碳清除量的作用的估计 |
Financial investment flows procedures for estimating current and future investment flows likely to affect GHG emissions and removals by sinks | 投资资金的流动 评估目前和未来很可能影响温室气体排放和汇清除量的投资流动 |
Roughly half of the reporting Parties also identified measures to limit emissions and enhance removals by sinks in the LUCF sector. | 约有半数报告缔约方还提到了土地利用变化和林业部门限制排放量和增加汇清除量的措施 |
The baseline net greenhouse gas removals by sinks for a proposed afforestation or reforestation project under the CDM shall be established | 20. 清洁发展机制之下拟议的造林或再造林项目活动的基准温室气体人为汇净清除量应以下列方式确定 |
Roughly half of the reporting Parties also identified measures to limit emissions and enhance removals by sinks in the LUCF sector. | 约有半数报告缔约方还提到了土地利用的变化和林业部门限制排放量和增加汇清除量的措施 |
In Slovakia, emissions of carbon dioxide (CO2) in 1990 were estimated at 58,278 Gg, and removals by sinks at 4,451 Gg. | 5. 斯洛伐克1990年的二氧化碳排放量为58,278千兆克 而各类汇的移除量为4,451千兆克 |
The Executive Board shall consider ways to simplify the information requirements needed to determine that one or more carbon pools and or greenhouse gas emissions can be excluded from the estimation of the baseline net greenhouse gas removals by sinks and or the actual net greenhouse gas removals by sinks. | 8. 执行理事会应审议如何简化确定一种或多种碳库和 或温室气体排放可以不列入以温室气体基准汇净清除量估计数和 或实际温室气体汇净清除量所需的资料 |
22. The instrument shall cover equally all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks, and all relevant sectors. (Venezuela et al) | 22. 文书应平等地覆盖所有温室气体 各种源的排放和各种汇的清除 以及所有有关部门 (委内瑞拉及其他国家) |
Issuance of tCERs for the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks achieved by the project activity since the project start date in accordance with paragraphs 41 44 below Issuance of lCERs for the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks achieved by the project activity during each verification period, in accordance with paragraphs 45 50 below. | 按照下文第41至44段 为项目活动自项目开始日期以来所实现的温室气体人为汇净清除量发放tCER 按照下文第45至50段 为项目活动自项目开始日期以来所实现的温室气体人为汇净清除量发放lCER |
Land use change and forestry More than two thirds of the Parties identified measures relating to the enhancement of removals of GHGs by sinks. | 47. 三分之二以上的缔约方提到了与增加汇的温室气体清除量有关的措施 |
Projecting national GHG emissions methods to estimate future GHG emissions or removals by sinks, for example, extrapolation, expert judgement, linear programmes and macroeconomic models | 预测各国的温室气体排放量 估计未来的温室气体排放量或汇清除量的方法,例如外插法 专家判断法 线性规划法和宏观经济模型法 |
Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol | 京都议定书 第五条第1款之下估算温室气体 人为源排放量和汇清除量的国家体系指南 |
The collection and archiving of all relevant data necessary for estimating or measuring the actual net greenhouse gas removals by sinks during the crediting period. | 收集和归档所有对估计或计量入计期实际温室气体汇净清除量所必要的相关数据 |
4. Quantitative data related to inventories and projections of greenhouse gas emissions and removals should be presented on a gas by gas basis in units of mass (Gg) with emissions by sources listed separately from removals by sinks, except in cases where it is technically impossible to separate information on sources and sinks in the area of land use change and forestry. | 4. 与温室气体排放量和清除量的清单和预测有关的数量资料 应按气体逐项以质量单位(Gg)列出 并将各排放源的排放量与各吸收汇的清除量分开列出 但在技术上不可能在土地使用变化和森林方面将有关源和汇的资料分开的情况除外 |
National systems should be designed and operated to support compliance with Kyoto Protocol commitments related to the estimation of anthropogenic GHG emissions by sources and removals by sinks. | 8. 国家体系的设计和运作应支持遵守 京都议定书 关于估算人为温室气体源排放量和汇清除量的承诺 |
This is subject to the provision of transparent and verifiable information that the choice will not increase the expected net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. | 为此需提供透明和可核查的信息 说明这种选择不会增加预计的温室气体人为汇净清除量 |
Parties included in Annex I to the Convention, in a comprehensive manner, covering all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks and all relevant sectors, shall | 118. 公约 附件一所列缔约方应以涵盖所有温室气体 温室气体的源排放量和汇清除量以及所有有关部门的全面方式 |
(b) A specific estimate of the effects that these policies, programmes and measures will have on anthropogenic emissions by its sources and removals by its sinks of greenhouse gases. | 关于这些政策 方案和措施将对温室气体各种源的人为排放量和各种汇的清除量所产生的影响的具体估计 |
Reaffirming that anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol should be reported in a transparent, consistent, comparable, complete and accurate way, | 重申 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体人为源排放量和汇清除量应以透明 一致 可比 完整和准确的方式加以报告 |
(b) National inventory data on emissions by sources and removals by sinks on an annual basis, by 15 April of each year, following the principles contained in decision 3 CP.1 | 在每年的4月15日之前 按照第3 CP.1号决定所载的原则 提交每年的排放源排放量和吸收汇清除量的国家清单数据 |
Inventories 11. Article 12.1(a) requires that communications include a national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. | 11. 第12条第1款(a)项要求信息通报列有关于 蒙特利尔议定书 未予管制的所有温室气体的各种源的人为排放和各种汇的清除的国家清单 |
The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory The collection and archiving of all relevant data necessary for determining the baseline net greenhouse gas removals by sinks during the crediting period. | 监测计划应具体规定对实际温室气体汇净清除量内所包含的各个碳集合进行取样和计量的 能够反映森林清单方面公认原理和标准的技术和方法 收集和归档所有对确定入计期基准温室气体汇净清除量所必要的相关数据 |
This document contains information on measures contributing to addressing climate change with a focus on ways to abate greenhouse gas (GHG) emissions and enhance removals by sinks. | 哈萨克斯坦估计,在2000至2020年这一时期 它可以减少CO2排放量1.58亿吨 为此将需要经费50亿美元 |
In the case of afforestation and reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. | 对于清洁发展机制之下的造林或再造林项目活动 应由一个指定经营实体核查并核证温室气体人为汇净清除量 |
Criteria for cases of failure to submit information relating to estimates of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, | 用以判断未能提供有关 京都议定书 第三条 第3和第4款之下的活动所致温室气体源排 放量和汇清除量信息的情况的标准 |
shall have in place by the first year of its first budget period a national system for the accurate measurement of anthropogenic emissions by sources, and removals by sinks, of greenhouse gases. | 163 每一附件A和附件B缔约方36 至 其第一预算期的第一年 建立精确测量温室气体的源人为排放量和汇清除量的国家系统 |
If a small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM results in net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks greater than 8 kilotonnes of CO2 per year, the excess removals will not be eligible for the issuance of tCERs or lCERs. | 如果清洁发展机制之下的某个小规模造林或再造林项目活动每年形成温室气体人为汇净清除量大于8千吨CO2,则超出的清除量不得作为tCER或lCER发放 |
Information should also be provided which indicates whether or not anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraph 3, and elected activities under Article 3, paragraph 4, factor out removals from | 7. 还应提供信息 说明按照第三条第3款开展的土地利用 土地利用的变化和林业活动和按照第三条第4款开展的选定的有关活动所涉的温室气体人为源排放量和汇清除量 是否排除了下列因素产生的清除量 |
Recognizing that anthropogenic emissions and removals by sinks of all greenhouse gases should be reported in a complete, transparent and comparable way that avoids double counting or incomplete counting, | 认识到对人为排放和吸收汇清除所有温室气体的情况的汇报应完整 透明和可比 以免重复计算或计算不完整 |
Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases In accordance with Article 4, paragraph 1 (a), and Article 12, paragraph 1 (a), of the Convention, Parties provided information on their national inventory of anthropogenic emissions by sources and removal by sinks of GHGs not controlled by the Montreal Protocol. | 32. 根据 公约 第四条第1款(a)项和第十二条第1款(a)项 缔约方提供了关于 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体的人为源排放量和汇清除量国家清单的信息 |
Criteria for cases of failure to submit information relating to estimates of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol | 第二十三届会议 |
Consistent with paragraph 18 of these reporting guidelines, each Annex I Party shall communicate a national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. | 14. 各附件一缔约方应根据上述报告指南第18段的规定 通报按 蒙特利尔议定书 未予管制的所有温室气体人为源排放量和汇清除量排列的国家温室气体清单 |
(e) Programmes containing measures the Party believes contribute to addressing climate change and its adverse impacts, including the abatement of increase in greenhouse gas emissions and enhancement of removals by sinks. | (e) 含有缔约方相信有助于对付气候变化及其不利影响的措施的方案 包括减缓温室气体排放量的增加和增加吸收汇清除量的措施 |
Related searches : Removals Company - Heart Sinks - Natural Sinks - Sinks Down - Emissions And Removals - My Heart Sinks - Sources And Sinks - Double Bowl Sinks - By - By-and-by - By The By - By And By