Translation of "renounce violence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government. | 参与该方案的人必须保证放弃暴力 支持政府 |
Elections should be open to all political parties that publicly renounce violence. | 69. 选举必须向公开宣布放弃暴力的所有政党开放 |
We urge all political actors to renounce violence and to take part fully. | 我们敦促所有政治行为者放弃暴力 充分参加全国对话 |
In that context, it is important that all political forces publicly renounce violence and join the democratic and electoral process. | 在这方面 所有政治力量都必须公开扬弃暴力 加入民主选举进程 |
Renounce her! | 跟她一刀两断 |
The Council again calls on all parties in Haiti to respect human rights and to renounce the use of violence to advance their goals. | 安理会再次呼吁海地各派尊重人权和放弃使用武力 以推进其目标 |
Chile has thus consistently stressed the urgent need for a broad national dialogue involving all stakeholders in Haitian society that renounce the use of violence. | 所以 智利始终强调迫切需要举行一次广泛的全国对话 让海地社会中放弃使用武力的所有利益有关者参加 |
We believe that MINUSTAH and its leaders should ensure that the elections are free, fair, inclusive and open to all political parties that publicly renounce violence. | 我们认为 海地特派团及其领导人应确保选举自由 公平 包容和对所有公开宣布放弃暴力的政党开放 |
Elections must take place according to the established timetable, and they must be free, fair, democratic and open to all political parties that publicly renounce violence. | 必须根据既定时间表举行选举 选举必须自由 公正 民主并对公开扬弃暴力的所有政党开放 |
Most of them pointed out that all actors who publicly renounce violence should be neither excluded from the national dialogue nor prevented from participating in the electoral processes. | 他们中多数人指出 公开放弃暴力的所有行动者既不应当被排除在全国对话之外 也不应当被阻止参加选举进程 |
All political parties that renounce violence must be able to participate in free, transparent and inclusive elections in which there is the greatest possible participation by the people. | 放弃暴力的所有政党必须能够参加自由 透明和包容性选举 人民尽可能最广泛地参加这些选举 |
It encourages the Iraqi authorities to engage with all those who renounce violence and to create a political atmosphere conducive to national reconciliation and political competition through peaceful means. | 安理会鼓励伊拉克当局与所有摒弃暴力者交往 营造有利于实现全国和解和通过和平手段开展政治竞争的政治气氛 |
No worker may renounce his right to leave. | 任何工人不得放弃休假的权利 |
(d) Renounce being a party to the Treaty. | (d) 声明退出条约 |
She was never made to renounce the world. | 人们总是关注她 |
The Security Council, in this resolution, calls on the future Government to promote truly inclusive political dialogue with a view to national reconciliation, including by engaging with all those who renounce violence. | 在该决议中 安全理事会呼吁今后的政府促进一种真正有包容性的政治对话 以期实现民族和解 包括通过与所有放弃暴力的人进行接触 |
All parties should renounce all use of violence, inflammatory, defamatory or ethnic hate messages via the media or Internet, and any other action that is likely to further increase tension in Ethiopia. | 各方应该放弃使用媒体或因特网传播暴力性 煽动性 诋毁性或民族仇恨的言论 并放弃可能进一步加剧埃塞俄比亚紧张局势的任何其他行动 |
The March 2005 announcement by the Forces démocratique de libération du Rwanda (FDLR) of its intention to renounce violence and to enter the process of disarmament, demobilization and reintegration was an important development. | 51. 2005年3月 解放卢旺达民主力量宣布打算摒弃暴力 参加解除武装 复员和重返社会进程 这是一个重要的事态发展 |
We call on all parties to renounce all forms of violence and intimidation to preserve the peace process that was begun only a few years ago to the applause of the whole world. | 我们要求各方扬弃各种形式的暴力和恐吓,以维护几年前在整个世界称赞下开创的和平进程 |
The March 2005 announcement by the Forces démocratiques de liberation du Rwanda (FDLR) of their intention to renounce violence against Rwanda and to enter the disarmament, demobilization and reintegration process was an important development. | 2005年3月 解放卢旺达民主力量 解放卢旺达力量 宣布打算放弃对卢旺达的暴力行为 进入解除武装 复员和重返社会进程 这是一个重要的发展 |
What should be changed in the Middle East, first and foremost, is the general state of military threat, instability, violence and unwillingness to renounce the use of force as a legitimate instrument of policy. | 횻튪쟸폲쒳킩돉풱훷헅뛔웤쇚맺뷸탐햽헹,컒쏇뻍늻믡퓚웤쯻쟸폲뾴떽죎뫎훘듳뻼놸뿘훆뫍닃뻼춻웆ꆣ쏘쫩뎤틑퓚웤놨룦훐돐죏 |
Indeed no! They will renounce their worship and turn against them. | 不然 那些主宰将否认他们的崇拜 而变成他们的仇敌 |
Indeed no! They will renounce their worship and turn against them. | 不然 那些主宰將否認他們的崇拜 而變成他們的仇敵 |
6. Calls upon all Afghan groups to renounce the use of violence, respect human rights and international humanitarian law, respect the authority of the Transitional Administration and implement fully the provisions of the Bonn Agreement | 6. 吁请阿富汗所有各方放弃使用暴力 尊重人权和国际人道主义法 尊重过渡行政当局的权威 和充分执行 波恩协定 的各项规定 |
Prime Minister Martin, speaking both in Haiti and at the Montreal Conference on the Haitian Diaspora in December, encouraged all Haitians to renounce violence and participate in a genuine and broad based national reconciliation process. | 马丁总理在海地及12月蒙特利尔海地在国外的侨民会议上发言 鼓励所有海地人放弃暴力 参加一个具有广泛基础 真正的全国和解进程 |
On 31 March, in Rome, the President of FDLR, Ignace Murwanashyaka, announced that FDLR had decided to renounce violence and denounce the Rwandan genocide and was prepared to join the disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and rehabilitation process. | 43. 3月31日 解放卢旺达民主力量主席伊格纳西 穆尔瓦纳夏卡在罗马宣布 解放卢旺达民主力量决定放弃暴力 并谴责卢旺达的灭绝种族罪行 准备加入解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置进程 |
To this end, the mission emphasized that the process of dialogue and reconciliation was needed to create better conditions for long term stability in the country, and all political actors must renounce violence to participate in the dialogue. | 代表团就此强调 为了在海地国内创造更好的条件来实现长期稳定 对话与和解进程必不可少 并强调所有政治党派都必须放弃暴力 参加对话 |
The Security Council encourages the Transitional Government to continue to take steps towards a comprehensive and inclusive national dialogue and reconciliation process and calls upon all political actors in Haiti to renounce violence and join this dialogue without delay. | 安全理事会鼓励过渡政府继续采取措施 开展全面和所有派别参加的全国对话与和解进程 并呼吁海地所有政治行为者毫不延迟地放弃暴力和加入对话 |
They also encouraged all Haitian political actors to continue their efforts through an inclusive national dialogue and to renounce violence to advance their goals, and called on all political parties and Haitian voters to participate in the electoral process. | 他们还鼓励海地所有政治行动者继续努力开展所有各派参加的全国对话 放弃利用暴力手段实现自己的目的 并呼吁所有政治派别和海地选民参加选举进程 |
I'd like to renounce what I said, forget those words, ... and deny my feelings. | 我很懊悔 我 刚刚所说的 并否认我的感觉 |
Fourthly, all members of the world community should adopt peaceful policies which renounce violence, recognize the legitimate interests of others and respect their rights, expand the zones of mutual interests, give due priority to development and reject the arms race. | quot 第四,国际社会的所有成员都应采取和平政策,这些政策谴责暴力 承认他人的正当利益并尊重他们的权利 扩大互利领域 给予发展应有的优先地位以及反对军备竞赛 |
and said 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' | 并且说 难道我们务必要为一个狂妄的诗人 而抛弃我们的众神灵吗 |
and said 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' | 並且說 難道我們務必要為一個狂妄的詩人 而拋棄我們的眾神靈嗎 |
When Abraham said to his father and his people, I boldly renounce what you worship | 当时 易卜拉欣对他的父亲和宗族说 我与你们所崇拜的 确是没有关系的 |
When Abraham said to his father and his people, I boldly renounce what you worship | 當時 易卜拉欣對他的父親和宗族說 我與你們所崇拜的 確是沒有關係的 |
Peace entails a commitment to renounce force, or the use of force, in international relations. | 和平意味着在国际关系中承诺放弃武力或使用武力 |
In 1995, it decided to completely renounce the possession and use of anti personnel landmines. | 1995年 它决定完全放弃拥有和使用杀伤人员地雷 |
Then his wife said to him, Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die. | 他 的 妻子 對 他 說 你 仍然 持 守 你 的 純正麼 你 棄掉神 死了罷 |
Then his wife said to him, Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die. | 他 的 妻 子 對 他 說 你 仍 然 持 守 你 的 純 正 麼 你 棄 掉 神 死 了 罷 |
The Cuban people will not renounce their independence, their sovereignty and their right to self determination. | 古巴人民不会放弃其独立 主权和自决的权利 |
His delegation welcomed the decision of the Libyan Arab Jamahiriya to renounce weapons of mass destruction. | 俄罗斯代表团欢迎阿拉伯利比亚民众国放弃大规模毁灭性武器 |
Has it occurred to you to put down your sword and renounce war against these people? | 你可会想过 如果你放下刀剑 向这些人宣布不再杀伐会如何 |
Concerted international action is essential to combat terrorism and to compel the terrorists to renounce violence and enter the democratic process. Unfortunately, effective action to that end has been frustrated through sterile philosophical debate about the nature of terrorism. (A 50 PV.35, p. 9) | ꆰ닉좡튻훂탔뗄맺볊탐뚯틔랴뛔뿖닀훷틥,웈쪹뿖닀럖ퟓ럅웺놩솦늢뷸죫뫍욽뷸돌쫇쪮럖훘튪뗄ꆣ늻탒뗄쫇,캪듋쒿뗄닉좡뗄폐킧탐뚯좴틲캪뫁컞뷡맻뗄맘폚뿖닀훷틥탔훊뗄헜톧탔뇧싛뛸퓢떽쇋쪧냜ꆣꆱ(A 50 PV.35,뗚8튳) |
So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple. | 這樣 你 們無論 甚 麼人 若 不 撇下 一切 所有 的 就 不 能 作 我 的 門徒 |
So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple. | 這 樣 你 們 無 論 甚 麼 人 若 不 撇 下 一 切 所 有 的 就 不 能 作 我 的 門 徒 |
Related searches : Renounce From - Renounce Citizenship - I Renounce - We Renounce - Renounce For - Renounce Right - Renounce The World - Renounce A Claim - Renounce The Faith - Renounce The Use - Have To Renounce - Renounce The Throne