Translation of "respond to emergency" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Noting with appreciation the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, | 赞赏地注意到联合国已最后订定一项回应各种除雷行动需求的应急计划 |
His delegation welcomed the efforts of UNHCR to enhance, through organizational reform, its capacity to respond to emergency situations. | 不丹代表团欣见难民专员办事处通过机构改革加强其对紧急状况作出反应的能力 |
A. Safety and security (a) identify and respond to emergency needs (b) provide a safe place for victims | AA 安全保障 a 确认紧急需要 并对此作出反应 b 为受害者提供安 |
Finally, we welcome the General Assembly's establishment of the Central Emergency Response Fund to respond to disasters and humanitarian emergencies. | 最后 我们欢迎大会设立中央应急循环基金 以应对各种灾难和人道主义紧急情况 |
7. Encourages the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for that plan to build upon all existing capacities | 7. 鼓励联合国最后确定针对紧急除雷行动需要而制定的应急反应计划 强调该计划应以现有能力为依据 |
The guidelines will facilitate the establishment of a multisectoral coordinated approach to prevent and respond to gender based violence in emergency settings. | 这些指导方针有助于在应急环境中制定多部门 协调的办法 以预防基于性别的暴力以及作出反应 |
98. The UNICEF emergency and rehabilitation programme has enabled the agency to respond to the needs of refugees and internally displaced people. | 98. 儿童基金会的紧急和复原方案使该机构能够响应难民和内部流离失所者的需要 |
15. Encourages the ongoing development of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for such a plan to build upon all existing capacities | 15. 鼓励联合国针对紧急排雷行动需求而正在制订的紧急反应计划 并强调此项计划应建立在现有能力的基础上 |
In 2002 the Alberta Public Health Act was amended to enhance the ability of the Government to declare a state of public health emergency and, respond once a public health emergency has been identified. | 247. 2002年修订了艾伯塔省 公共卫生法 以加强政府公布公共卫生紧急状况的能力及确定公共卫生紧急状况之后的反应能力 |
The humanitarian community continued to respond to the emergency following the massive influx of Sudanese refugees from the Darfur region into eastern Chad. | 11. 人道主义社区继续对大批苏丹难民从达尔富尔(区)涌入乍得东部后发生的紧急情况继续作出反应 |
Local capacity to respond to emergency needs was restricted and the Government should work closely with international donors to mitigate the suffering of the people. | 当地满足紧急需要的能力是有限的 政府应该同国际捐赠者密切合作 这样才能减轻埃塞俄比亚人民的苦难 |
(j) UNICEF systematically integrates its commitments to respond to the urgent needs of children, women and families in emergency situations throughout its programming and operations. | (j) 儿童基金会在编制方案和开展业务时 始终系统地承诺满足处于紧急情况的儿童 妇女和家庭的迫切需要 |
Norway therefore welcomes the upgrading of the Central Emergency Revolving Fund (CERF), which will make it a permanent emergency fund that can quickly respond to and possibly prevent crises like the one in Southern Africa. | 因此挪威欢迎扩充中央应急循环基金 这将使之成为一个常设应急基金 能够迅速应对并可能防止像南部非洲那样的各种危机 |
The Group of 77 and China recognize that it is the primary responsibility of States to respond to the needs of their citizens in emergency situations. | 77国集团加中国承认 国家的首要责任是在紧急情况中满足本国公民的救灾需要 |
She urged fellow donors to contribute to the Agency's general budget and to respond to emergency appeals so that it would have the resources to carry out its mandate. | 33. 她促请捐助伙伴对该工程处的一般预算捐款 并回应紧急呼吁,使它有资源执行其任务规定 |
(c) Augment the capacity of small island developing States to predict and respond to emergency situations, including those affecting human settlements, stemming from natural and environmental disasters. | 19 (c) 加强小岛屿发展中国家预测和应对自然灾害和环境灾害所造成紧急情况的能力 包括影响人类住区的紧急情况 |
The Federation's own fund, called the Disaster Response Emergency Fund, helps us to immediately deploy resources to respond to disasters, even before donors assess their ability to pledge any support. | 联合会自有的基金 即救灾紧急基金 帮助我们甚至在捐助者在评估自身是否有能力承诺任何支助之前 立即部署救灾资源 |
His company actually did a survey of firemen all across the country to try to learn, how are they currently testing the air when they respond to an emergency scene? | 他的公司实际上对全国消防员作了一项调研 用于了解它们在处理紧急情况时如何检测空气 |
2. Welcomes the efforts of the Government of Ethiopia, the international community and civil society, including non governmental organizations, to strengthen mechanisms already in place to respond to such emergency situations | 2. 欢迎埃塞俄比亚政府 国际社会以及包括非政府组织在内的民间社会作出各种努力 加强现有各种机制 以应付这类紧急状况 |
For more than a decade, the Central Emergency Revolving Fund has played an important role in providing agencies with readily available resources to allow them to respond quickly to humanitarian emergencies. | 42. 十多年来 中央应急循环基金发挥了重要作用 随时为各机构提供资金 使它们能够对人道主义紧急情况作出快速反应 |
(c) The further development of contingency planning, emergency preparedness and response capabilities, in coordination with other organizations, so as to respond effectively and efficiently to situations of forced human displacement | (c) 与其他组织协调 进一步制订应急规划 增强应急准备和反应能力 以便有效 高效率地应对人口被迫流离失所的情势 |
The international community should respond to the emergency appeals, so that the Palestinian refugees or the host countries did not have to take on the shortfall in the Agency's funding. | 国际社会应对紧急求助做出快速反应 以免由巴勒斯坦难民和难民接受国来承担工程处的财政赤字 |
Recognizing that food security is a global concern, we are committed to respond to the internationally recognized emergency food aid needs and to improve famine prevention mechanisms and long term food security. | 认识到粮食安全是全球的关切 我们承诺回应国际公认的紧急粮食援助需要 并改善饥荒预防机制和长期粮食安全 |
It calls upon us to strengthen the capacity to prepare for and respond to disasters and to improve the use of emergency standby capacities under United Nations auspices for rapid response to humanitarian emergencies. | 它要求我们加强备灾和救灾能力 并在联合国的主持下更好地利用应急待命能力 对人道主义紧急情况作出迅速反应 |
9. Calls upon the international community to respond to the inter agency consolidated appeal for emergency humanitarian and rehabilitation assistance for Afghanistan launched by the Secretary General for the period from 1 January to 31 December 1997, bearing in mind the availability also of the Afghanistan Emergency Trust Fund | 9. 吁请国际社会响应秘书长发出的在1997年1月1日至12月31日期间向阿富汗提供紧急人道主义援助和恢复援助的机构间联合呼吁,并考虑到可以利用阿富汗紧急信托基金 |
Currently, 24 provinces are affected by the cold weather emergency, and UNAMA is putting considerable effort into ensuring that the provincial administrations can respond to the needs of their citizens. | 当前 有24个省份受到寒冷气候造成的紧急状态的影响 联阿援助团正在大力保证各省的政府能够着手满足本省居民的需要 |
The Contracting Parties shall take all appropriate measures to establish and maintain adequate emergency preparedness measures, including measures to ensure that adequate equipment and qualified personnel are readily available, to respond to environmental emergencies. | 4. 各缔约国应采取一切适当措施 建立并维持充分的紧急状况防备措施 包括采取措施以确保随时都有充足的设备和合格人员来应对环境紧急状况 |
II. EMERGENCY HUMANITARIAN ASSISTANCE 3. In its resolution 51 195 A, the General Assembly called upon the international community to respond to the inter agency consolidated appeal for emergency humanitarian and rehabilitation assistance for Afghanistan launched by the Secretary General for the period from 1 January to 31 December 1997. | 3. 듳믡퓚뗚51 195 A뫅뻶틩쓚폵쟫맺볊짧믡쿬펦쏘쫩뎤랢돶뗄퓚1997쓪1퓂1죕훁12퓂31죕웚볤쿲낢뢻몹쳡릩뷴벱죋뗀훷틥풮훺뫍믖뢴풮훺뗄믺릹볤솪뫏뫴폵ꆣ |
11. Encourages the Office of the High Commissioner to pursue its efforts to strengthen its capacity to respond adequately to emergencies and thereby ensure a more predictable response to inter agency commitments in case of emergency | 11. 鼓励高级专员办事处继续努力加强其适当应急能力 从而确保在紧急情况下对机构间承诺作出更加可预测的回应 |
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth | 耶和華 說 那日 我 必應允 我 必應 允天 天必應 允地 |
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth | 耶 和 華 說 那 日 我 必 應 允 我 必 應 允 天 天 必 應 允 地 |
Don't respond to that. | 不回答这个问题吧 |
This is particularly important in jointly formulating clear approaches to strengthen the health sector of mine affected countries, including infrastructure for post emergency care and rehabilitation and access to health facilities, to respond to health needs caused by mine injuries in particular, as part of an overall public health strategy to respond to injury and violence. | 这对受地雷影响国家联合拟定明确办法来加强保健部门具有特别重要性,包括紧急情况后照料和复原的基础设施,使用保健设施,尤其是对受地雷造成伤害的保健需要作出反应,作为对伤害和暴力作出反应的通盘公共保健战略的一部分 |
22. Calls upon the international community to respond to the inter agency consolidated appeal for emergency humanitarian and rehabilitation assistance for Afghanistan, launched by the Secretary General on 29 November 2000 for the period from 1 January to 31 December 2001, bearing in mind the availability also of the Afghanistan Emergency Trust Fund | 22. 吁请国际社会响应秘书长2000年11月29日发动的在2001年1月1日至12月31日期间向阿富汗提供紧急人道主义和复原援助的机构间联合呼吁 并铭记着阿富汗紧急信托基金也可动用 |
In addition, a profound challenge that many States Parties need to overcome is to ensure that healthcare workers in mine affected areas are trained in emergency first aid to respond effectively to landmine and other traumatic injuries. | 73. 此外 许多缔约国必须战胜的一项重大挑战是确保受地雷影响地区的医护人员得到紧急救护培训 以便对地雷和其他创伤作出有效的反应 |
The international community should respond to the Agency's emergency appeals for support, since neither the Palestinian refugee community nor the host countries should be financially burdened by the deficit in the Agency's budget. | 国际社会应响应工程处要求提供支助的紧急呼吁 因为巴勒斯坦难民社区和东道国都不应承担工程处预算赤字所造成的财政负担 |
It must remain in a position to respond to the most immediate needs at the onset of a crisis and to maintain its autonomous operational capability to intervene anywhere within 48 hours of the outbreak of an emergency. | 我们必须继续能够在危机一开始就对最紧迫的需求作出反应 并保持其在紧急情况爆发的48小时内奔赴任何地方参与救援的自主活动能力 |
Infants don't respond to much. | 婴儿没有什么反应 |
This disaster illustrated the need for emergency rules and procedures to be developed to enable the United Nations to disburse emergency funds more quickly, to procure emergency supplies and equipment and to recruit emergency staff. | 这次天灾说明,必须拟订紧急救助的规则和程序,使联合国能够迅速拨出紧急经费,以购买救急的用品和设备和征聘救急人员 |
The arrangements under section XI of resolution 59 276 have allowed the Department of Safety and Security to deploy more rapidly the appropriate range of enhanced field security management structures to respond to emergency programmes or heightened risks. | 42. 由于大会第59 276号决议第十一节所载的各项安排 安全和安保部可以迅速部署规模适当 经加强的外勤安保管理架构 来应对紧急状况或更大的危险 |
3. Calls upon the international community to respond in a timely manner to the joint 2005 appeal of the United Nations and the Government of Ethiopia for emergency assistance for Ethiopia, covering food and non food needs | 3. 吁请国际社会及时回应联合国和埃塞俄比亚政府作出的向埃塞俄比亚提供紧急援助以解决粮食和非粮食需要的2005年联合呼吁 |
All motorcycle officers in vicinity, respond. Inspectors 32, respond. | 32号警员请注意 各单位配合32号警员 这次行动由他们指挥 |
Bearing in mind the 2003 appeal for emergency assistance for Ethiopia, launched on 6 December 2002 by the United Nations and the Government of Ethiopia, to respond to the looming famine situation and to prevent the imminent humanitarian crisis, | 铭记联合国和埃塞俄比亚政府于2002年12月6日发起2003年向埃塞俄比亚提供紧急援助呼吁 以应付已迫在眉睫的饥荒局面 防止随时可能发生的人道主义危机 |
How to respond to this global call? | 如何响应这一全球性的呼吁呢 |
Emergency assistance to Montserrat | 向蒙特塞拉特提供紧急援助 |
Related searches : Respond To Survey - May Respond To - Capacity To Respond - Opportunity To Respond - Respond To Events - Respond To Problems - Respond To Signal - Aims To Respond - Desire To Respond - To Respond Earlier - Respond To Trends - Respond To Commands - Respond To Competition