Translation of "risk of recurrence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Recurrence of violence | 再度发生暴力 |
And whether or not you have conventional treatment, in addition, if you make these changes, it may help reduce the risk of recurrence. | 而且无论你是否使用常规治疗 如果你额外做出了这些改变 就可能会帮助减少复发的机率 |
Recurrence | 重复 |
No recurrence | 不重复 |
D. Guarantees of non recurrence | D. 不再发生的保证 |
Show recurrence icon | 显示重现图标 |
Appointment Recurrence Type | 约会重现类型 |
Appointment Recurrence Pattern | 约会重现模式 |
(d) A guarantee of non recurrence. | 恢复原状 平反 抵偿 包括恢复荣誉和名誉 保证不再发生 |
B. Guarantees of non recurrence of violations | B. 不再发生侵权行为的保证 |
Dissociate event from recurrence | 从重现中分离事件 |
D. Guarantees of non recurrence 43 10 | D. 不再发生的保证. 43 10 |
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence | (b) 查明防止此种情事再度发生所需的措施 |
B. Guarantees of non recurrence of violations PRINCIPLE 37. | 原则37. 不再发生的保证所涉及的领域 |
Principle 37 Areas affected by guarantees of non recurrence | 原则37 不再发生的保证所涉及的领域 |
Specify alarm recurrence using iCalendar syntax | 使用 iCalendar 语法指定提醒重现 |
There were no reports of a recurrence of the threats. | 没有任何再次发生威胁的报告 |
(h) Preventing the recurrence of violations by such means as | 通过下列方式防止再次发生侵犯行为 |
Noting with grave concern the recurrence of drought in the areas, the re emergence of the El Niño phenomenon, with its probable effect of drought, and the risk of increased poverty, in particular in rural areas, | 퇏훘맘쟐뗘힢틢떽룷뗘쟸튻퓙랢짺룉몵,훘탂돶쿖낮뛻쓡억쿖쿳,뿉쓜듸살룉몵뗄펰쿬,뛸쟒쟮삧쟩뿶폐볓뻧뗄캣쿕,폈웤쫇퓚얩듥뗘쟸, |
Display reminder once, before first alarm recurrence | 在提醒第一次重现前显示提示 |
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo | A. 防止再次发生战斗和维持军事现状 |
The cause of the spillage was corrected and no recurrence was noted | 维持和平行动支助账户a |
The Tribunal ordered the continued detention of the three accused because it considered that there was a risk that they would escape and that it was necessary to protect public order and to prevent the recurrence of the offence. | 法庭下令对三名被告继续实行拘留,因为法庭认为他们有逃跑的危险,为了维护公共秩序和防止再次犯罪,有必要继续拘留 |
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor. | 图上大块的白色云状物 就是复发的肿瘤 |
You had a recurrence of the breakdown you had in Africa, all right? | 你在非洲得的精神崩溃再发了 明白吗? |
7. In the latter half of 1997, Somalia suffered the recurrence of localized natural disasters. | 7. 1997年下半年 索马里一些地区再次遭受自然灾害 |
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence. For those who have been suicidal in the past, any depressed mood is likely to be accompanied by a return of suicidal thinking. | 发作两三次后 重犯的可能性提高了80 90 如果患上抑郁症时年龄很小 还不到20岁 那么复发和重犯的危险性会大大提高 对产生过自杀念头的病人来讲 任何情绪抑郁都可能导致再次产生轻生之念 |
Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life. | 对复发的恐惧会对一个人的生活品质造成很大的负面影响 |
He requests the Government to take urgent measures to avert a recurrence of these tragic incidents. | 他请该国政府采取紧急措施 避免再次发生这类惨剧 |
They must do their utmost to prevent the recurrence of incidents such as that of 9 January last. | 它们必须尽最大努力 防止再发生今年1月9日发生的那种事件 |
In addition, on a preventive basis, a series of measures aimed at guaranteeing the non recurrence of violations. | 此外 为了预防起见 一系列旨在保证不再发生侵权行为的措施 |
She hoped an effective early warning mechanism could be developed to prevent any recurrence of such tragedies. | 亚美尼亚代表团希望建立一种快速预警机制以防止这种悲剧的重演 |
UNRWA will amend the closure instructions for the next biennium to prevent a recurrence of this practice. | 近东救济工程处将修订下一个两年期的结账指示 以免再度发生这种做法 |
A successful peacebuilding phase is the best guarantee for preventing the recurrence of conflict, as we said. | 我们说过 成功的建设和平阶段 是防止冲突再次出现的最佳保障 |
Noting with grave concern the growing intensity and recurrence of natural disasters, and reaffirming the importance of sustainable measures to reduce the vulnerability of societies to natural hazards using an integrated, multi hazard and participatory approach to addressing vulnerability, risk assessment and disaster prevention, mitigation, preparedness, response and recovery, | 严重关切地注意到自然灾害的强度和频繁程度日增 并重申必须采取可持续的措施降低社会在自然危害面前的脆弱性 采用综合的 针对多种危害的和参与性办法 处理脆弱性 风险评估和防灾 减灾 备灾 抗灾和恢复问题 |
The successful social and economic development of the country is the key to preventing a recurrence of such conflict. | 我国成功的社会和经济发展是防止此类冲突重演的关键 |
The Committee requests that effective measures be taken by the administration to prevent recurrence of those instances of mismanagement. | 咨询委员会请行政当局采取有效措施防止此类管理不善的事件再次发生 |
Traditionally, they had focused primarily on intervening between the parties in conflict to prevent the recurrence of hostilities. | 从前 首要的是干预冲突各方来防止继续敌对 |
No action was taken against the responsible staff members, and there had been no recurrence | 截至2005年6月30日的2004年7月1日至2005年6月30日期间收入和支出及准备金和基金结余变动报表 |
It also hoped that an effective early warning mechanism could be elaborated to prevent the recurrence of such tragedies. | 它还希望能够制定有效的预警机制 以防此类悲剧的重演 |
This should include measures that will prevent a recurrence of treatment such as the author has been subjected to. | 这包括采取措施防止提交再次遭受以前曾遭受的待遇 |
Thirdly, in order to prevent the recurrence of crimes against civilians, the culture of impunity must be brought to an end. | 第三 为了防止重新产生对平民的罪行 必须结束有罪不罚的风尚 |
They should also prosecute the alleged perpetrators of such acts, while taking effective measures to avoid the recurrence of such violations. | 各国还应对被控犯有此类侵权行为者提起诉讼 同时还得采取措施防止此类行为再次发生 |
Full and effective exercise of the right to the truth is essential to avoid any recurrence of violations in the future. | 充分和有效行使了解真相的权利 是避免今后再次发生侵权行为的关键 |
Catastrophic events capable of jeopardizing the survival of living species have a rate of recurrence of tens to hundreds of millions of years. | 足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年 |
Related searches : Recurrence Of Symptoms - Likelihood Of Recurrence - Incidence Of Recurrence - Rate Of Recurrence - Range Of Recurrence - Probability Of Recurrence - Prevention Of Recurrence - Case Of Recurrence - Recurrence Pattern - Recurrence Rate - Prevent Recurrence - Recurrence Interval