Translation of "sacrificial rite" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Rite - translation : Sacrificial - translation : Sacrificial rite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A sacrificial knife.
献祭用刀
The rite of harakiri has changed with the years
近年切腹仪式已经改变了
So worship your Lord and make sacrificial offerings.
故你应当为你的主而礼拜, 并宰牺牲
So worship your Lord and make sacrificial offerings.
故你應當為你的主而禮拜, 并宰犧牲
Shepherd's wort and holy rite banish thee into the night.
牧师的麦芽汁和神圣的仪式 把你驱逐进黑夜里
And for all religion We have appointed a rite of sacrifice that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of sacrificial animals. For your god is one God, so to Him submit. And, O Muhammad , give good tidings to the humble before their Lord
我为每个民族制定一种供献的仪式 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜 你们的神明是独一的神明 故你们应当只归顺他 你应当以喜讯传示谦恭者
And for all religion We have appointed a rite of sacrifice that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of sacrificial animals. For your god is one God, so to Him submit. And, O Muhammad , give good tidings to the humble before their Lord
我為每個民族制定一種供獻的儀式 以便他們記念真主之名而屠宰他所賜他們的牲畜 你們的神明是獨一的神明 故你們應當只歸順他 你應當以喜訊傳示謙恭者
It used to be the gang was a rite of passage.
确实黑帮曾经风光一时
So pray to your Lord, and sacrifice the sacrificial camel .
故你应当为你的主而礼拜, 并宰牺牲
So pray to your Lord, and sacrifice the sacrificial camel .
故你應當為你的主而禮拜, 并宰犧牲
Today, however, no shabby imitation of this sacred rite will be tolerated.
但是 今天我们不再以卑鄙方式 来模仿这神圣仪式的事情
In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe.
在特兰斯凯 我目睹了科萨族的成年仪式
a ceremonial altar, which you can heap with the foods for our sacrificial feast.
像祭坛 可以堆放用来祭祀的牲口
To witness this most unique rite all the retainers of this household have been gathered here.
为了见证这次的勇气 已召集所有家臣来见证
As one Taliban recruiter told me, There will always be sacrificial lambs in this war.
有一个塔利班招募人员告诉我 在这场战争里总要有人牺牲
Irma, wilt thou take Nestor here present for thy lawful husband according to the rite of our holy mother?
爱玛 妳愿意嫁眼前的内斯特为合法丈夫... 依照我们圣母教堂的仪式
32. All over the world, immigrants have become easy scapegoats and sacrificial victims of economic crises or insecurity.
32. 在全世界 移民都很容易成为经济危机或不安全的替罪羊牺牲
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. Your God is One God and you must submit yourselves to His will. (Muhammad), give the glad news (of God's mercy) to the devoted servants of God
我为每个民族制定一种供献的仪式 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜 你们的神明是独一的神明 故你们应当只归顺他 你应当以喜讯传示谦恭者
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. Your God is One God and you must submit yourselves to His will. (Muhammad), give the glad news (of God's mercy) to the devoted servants of God
我為每個民族制定一種供獻的儀式 以便他們記念真主之名而屠宰他所賜他們的牲畜 你們的神明是獨一的神明 故你們應當只歸順他 你應當以喜訊傳示謙恭者
Nestor, wilt thou take Irma here present for thy lawful wife according to the rite of our holy mother, the Church?
内斯特 你愿意娶眼前的爱玛为你合法妻子 依照我们圣母教堂的仪式
You may derive benefit (from sacrificial animals) until an appointed time. Thereafter their place (of sacrifice) is near the Ancient House.
牲畜对于你们 有若干利益 至于一个定期 然后 屠宰它们作供献 的合法地方应该是古房的附近
You may derive benefit (from sacrificial animals) until an appointed time. Thereafter their place (of sacrifice) is near the Ancient House.
牲畜對於你們 有若干利益 至於一個定期 然後 屠宰牠們作供獻 的合法地方應該是古房的附近
In our tradition, there is a ceremony that girls have to undergo to become women, and it's a rite of passage to womanhood.
在我们传统 女孩要成为女人 需要经过一个仪式 这是一个成为女人的通过仪式
Jordan Benedict wilt thou take Juana Villalobos, here present for your lawful wife according to the rite of our holy mother, the Church?
乔丹 本尼迪特 你愿意接受... 你身旁的胡安娜 韦拉波斯... 在教堂经历圣母之仪式
Juana Villalobos wilt thou take Jordan Benedict, here present for your lawful husband according to the rite of our holy mother, the Church?
胡安娜 韦拉波斯 你愿意接受... 你身旁的乔丹 本尼迪特... 在教堂经历圣母之仪式
Becoming a mother the rite of passage that Mothers Day celebrates can carry a terrible burden of fear, anxiety, and loss for many women and their families.
对于许多女性及其家庭来说 成为一位母亲 这一母亲节所赞美的庄严仪式 却意味着要背负起恐惧 忧愁和牺牲的千斤重担
There are benefits for you in the (sacrificial offerings) of God until the appointed time when you slaughter them as your offering near the Ancient House.
牲畜对于你们 有若干利益 至于一个定期 然后 屠宰它们作供献 的合法地方应该是古房的附近
There are benefits for you in the (sacrificial offerings) of God until the appointed time when you slaughter them as your offering near the Ancient House.
牲畜對於你們 有若干利益 至於一個定期 然後 屠宰牠們作供獻 的合法地方應該是古房的附近
Unto every community We have appointed a rite which they perform. Let them not therefore contend with thee in the affair and call them thou unto thy Lord, verily thou art on true guidance.
我为每个民族制定一种供献仪式 让他们有的遵循 绝不是让他们为这事与你争论 你应当召唤众人来崇拜你的主 你确是在正路上的
Unto every community We have appointed a rite which they perform. Let them not therefore contend with thee in the affair and call them thou unto thy Lord, verily thou art on true guidance.
我為每個民族制定一種供獻儀式 讓他們有所遵循 絕不是讓他們為這事與你爭論 你應當召喚眾人來崇拜你的主 你確是在正路上的
For every nation We have appointed a Holy Rite which they shall perform. Do not let them dispute with you concerning the matter. Call to your Lord surely, you are upon a Straight Path.
我为每个民族制定一种供献仪式 让他们有的遵循 绝不是让他们为这事与你争论 你应当召唤众人来崇拜你的主 你确是在正路上的
For every nation We have appointed a Holy Rite which they shall perform. Do not let them dispute with you concerning the matter. Call to your Lord surely, you are upon a Straight Path.
我為每個民族制定一種供獻儀式 讓他們有所遵循 絕不是讓他們為這事與你爭論 你應當召喚眾人來崇拜你的主 你確是在正路上的
His delegation found it curious if not peculiar, that, in that paragraph, the Special Rapporteur should state that all over the world, immigrants had become easy scapegoats and sacrificial victims of the economic crisis.
马来西亚感到好奇 且不说奇怪 特别报告员在那一段中说 在全世界移民很容易地成为经济危机的替罪羊牺牲
In West Africa, where genital mutilation is seen as a rite of passage from childhood to womanhood, the age at which the practice is performed tends to be around 14 or 15, the age of puberty.
在西非 外阴残割被视为女童进入成年 通过仪式 接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14 15岁时
We have appointed for every nation a holy rite that they shall perform. Let them not therefore wrangle with thee upon the matter, and do thou summon unto thy Lord surely thou art upon a straight guidance.
我为每个民族制定一种供献仪式 让他们有的遵循 绝不是让他们为这事与你争论 你应当召唤众人来崇拜你的主 你确是在正路上的
We have appointed for every nation a holy rite that they shall perform. Let them not therefore wrangle with thee upon the matter, and do thou summon unto thy Lord surely thou art upon a straight guidance.
我為每個民族制定一種供獻儀式 讓他們有所遵循 絕不是讓他們為這事與你爭論 你應當召喚眾人來崇拜你的主 你確是在正路上的
55. Through consultations with communities and religious and cultural groups and their leaders, Governments should explore alternatives to harmful traditional or customary practices, particularly where those practices form part of a ritual ceremony or rite of passage.
55. 各国政府应通过与社区以及宗教和文化团体及其领导人协商,探讨替代有害传统做法或习俗的做法,特别是替代那些作为礼仪或通过礼仪的组成部分的做法
(g) To explore, through consultations with communities and religious and cultural groups and their leaders, alternatives to harmful traditional or customary practices, in particular where those practices form part of a ritual ceremony or rite of passage
(g) 通过与社区以及宗教和文化团体及其领导人协商,探讨替代有害传统做法或习俗的做法,特别是替代那些作为仪式或成年礼的组成部分的做法
That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of sacrificial animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
以便他们见证他们所有的许多利益 并且在规定的若干日内 记念真主之名而屠宰他赐给他们的牲畜你们可以吃那些牲畜的肉 并且应当用来款待困苦的和贫穷的人
That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of sacrificial animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
以便他們見証他們所有的許多利益 並且在規定的若干日內 記念真主之名而屠宰他賜給他們的牲畜 你們可以吃那些牲畜的肉 並且應當用來款待困苦的和貧窮的人
We have appointed a rite for every nation, that they may commemorate God s name over the livestock He has provided for them. Your God is One God, so to Him submit, and announce good news to the humble.
我为每个民族制定一种供献的仪式 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜 你们的神明是独一的神明 故你们应当只归顺他 你应当以喜讯传示谦恭者
We have appointed a rite for every nation, that they may commemorate God s name over the livestock He has provided for them. Your God is One God, so to Him submit, and announce good news to the humble.
我為每個民族制定一種供獻的儀式 以便他們記念真主之名而屠宰他所賜他們的牲畜 你們的神明是獨一的神明 故你們應當只歸順他 你應當以喜訊傳示謙恭者
For every nation We have appointed a rite so that they might mention Allah s Name over the livestock He has provided them. Your God is the One God, so submit to Him. And give good news to the humble
我为每个民族制定一种供献的仪式 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜 你们的神明是独一的神明 故你们应当只归顺他 你应当以喜讯传示谦恭者
For every nation We have appointed a rite so that they might mention Allah s Name over the livestock He has provided them. Your God is the One God, so submit to Him. And give good news to the humble
我為每個民族制定一種供獻的儀式 以便他們記念真主之名而屠宰他所賜他們的牲畜 你們的神明是獨一的神明 故你們應當只歸順他 你應當以喜訊傳示謙恭者
Its most dramatic success has been its participation in the REACH (Reproductive, Educative and Community Health) programme, which substitutes gift giving and public celebration for the traditional practice of female genital mutilation as a rite of passage into womanhood.
其最显著的成就是参与生殖 教育和社区保健方案(生教方案) 取代以切割女性生殖器官为妇女成年的成年礼而进行礼品赠送和公共庆祝的传统做法

 

Related searches : Religious Rite - Transitional Rite - Rite Aid - Initiation Rite - Rite On - Sacrificial Anode - Sacrificial Protection - Sacrificial Love - Sacrificial Altar - Sacrificial Material - Sacrificial Coating