Translation of "salted away" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You got some salted peanuts, salted in the shell? | 你有没有带壳的咸花生 |
Dried, salted, smoked meat | 肉 干制的 盐腌的 烟熏的 |
Salted, dried, smoked fish | 鱼 盐腌的 干制的 烟熏的 |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. | 因 為必 用 火當 鹽醃 各 人 有 古 卷 在 此 有 凡 祭物 必 用 鹽醃 |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. | 因 為 必 用 火 當 鹽 醃 各 人 有 古 卷 在 此 有 凡 祭 物 必 用 鹽 醃 |
War and tooth, enameled salted lemon childhoods. | 战争和牙齿给酸咸的童年上了釉 |
The vobla (dry salted fish) is fresh too? | 咸鱼是刚捕上来的 |
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt. | 因 為必 用 火當 鹽醃 各 人 有 古 卷 在 此 有 凡 祭物 必 用 鹽醃 |
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt. | 因 為 必 用 火 當 鹽 醃 各 人 有 古 卷 在 此 有 凡 祭 物 必 用 鹽 醃 |
And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver. | 我努力尝出不同香料 终于 我说 好 盐和胡椒 想着他应该在鹅肝里放了盐和胡椒吧 |
When women work in the field of fishery, they are usually employed in processing fishery products (processing frozen produce, cannery, preparation of smoked and salted food) and in trade. | 9. 在渔业领域就业的妇女通常从事渔产品加工 加工冷冻产品 罐头产品 生产熏制和腌制产品 和贸易工作 |
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you you weren't salted at all, nor swaddled at all. | 論到 你 出世 的 景況 在 你 初生 的 日子 沒有為 你 斷臍帶 也沒 有用 水洗 你 使 你 潔淨 絲毫沒 有 撒鹽 在 你 身上 也沒 有 用布 裹 你 |
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you you weren't salted at all, nor swaddled at all. | 論 到 你 出 世 的 景 況 在 你 初 生 的 日 子 沒 有 為 你 斷 臍 帶 也 沒 有 用 水 洗 你 使 你 潔 淨 絲 毫 沒 有 撒 鹽 在 你 身 上 也 沒 有 用 布 裹 你 |
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee thou wast not salted at all, nor swaddled at all. | 論到 你 出世 的 景況 在 你 初生 的 日子 沒有為 你 斷臍帶 也沒 有用 水洗 你 使 你 潔淨 絲毫沒 有 撒鹽 在 你 身上 也沒 有 用布 裹 你 |
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee thou wast not salted at all, nor swaddled at all. | 論 到 你 出 世 的 景 況 在 你 初 生 的 日 子 沒 有 為 你 斷 臍 帶 也 沒 有 用 水 洗 你 使 你 潔 淨 絲 毫 沒 有 撒 鹽 在 你 身 上 也 沒 有 用 布 裹 你 |
Away! Away! | 去你们要去的森林和悬崖 |
Go away. Go away and stay away. | 走开 走的越远越好 |
Away, Satan! Away! | 走开 |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | 响鞭飞 响鞭飞 响鞭飞 |
Away all boats. Away. | 所有船出发 出发 |
Get away! Stay away! | 走开 站远点 |
Away! Away with you! | 走开 走开 走开 |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | 所以响鞭飞 响鞭飞 响鞭飞 |
When the little duckies Start to swim away, away, away | 当鸭子在水上游泳 游泳 |
You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men. | 你 們是 世上 的 鹽 鹽若 失 了 味 怎能 叫 他 再 鹹 呢 以 後無用 不 過丟 在 外面 被 人 踐 踏 了 |
You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men. | 你 們 是 世 上 的 鹽 鹽 若 失 了 味 怎 能 叫 他 再 鹹 呢 以 後 無 用 不 過 丟 在 外 面 被 人 踐 踏 了 |
Ye are the salt of the earth but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. | 你 們是 世上 的 鹽 鹽若 失 了 味 怎能 叫 他 再 鹹 呢 以 後無用 不 過丟 在 外面 被 人 踐 踏 了 |
Ye are the salt of the earth but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. | 你 們 是 世 上 的 鹽 鹽 若 失 了 味 怎 能 叫 他 再 鹹 呢 以 後 無 用 不 過 丟 在 外 面 被 人 踐 踏 了 |
Get away. Get away, gadfly. | 走开吧 快走开吧 |
Walk away, Dryden, walk away. | 逃避吧 戴丹 |
Go away, please go away. | 走开 请走开 |
Go away. Please go away. | 走开 请走开 |
They've gone away. Gone away. | 他们已经走了 |
Get out! When the little duckies Start to swim away, away, away | 当鸭子在水上游泳 游泳 |
Take me away. Take me away. | 带我走 |
Whip crack away, whip crack away | 响鞭飞 响鞭飞 |
To the Dark Kingdom, away, away! | 回黑暗王國 來吧 |
Blowin' the land away, blowin' the crops away... and blowin' us away now! | 把土地吹走 把粮食吹走 现在又要把我们吹走 |
Away, away with that you are promised! | 他所用来警告你们的事 太不近情理了 |
Away, away with that you are promised! | 他所用來警告你們的事 太不近情理了 |
Stop that! Get away, boy. Get away! | 干什么你们 走开 走开 |
Away. I do beseech you both, away. | 走开 请您二位赶快走开 |
You take me away, take me away | fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 你帶我走 你帶我走 |
HELEN Keep away from me, stay away. | 离我远点 走开 |
Now you have to stay away. Get away. | 现在得逃 快逃 |
Related searches : Lightly Salted - Salted Meat - Salted Butter - Salted Fish - Salted Cod - Salted Water - Salted Snacks - Salted Caramel - Salted Out - Salted Anchovies - Salted Salmon - Ready Salted - Sugar Salted