Translation of "segregation duties" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Segregation of duties | 职责分隔 |
Segregation of duties | 职务划分 |
Segregation of banking duties | 7. 银行业务职权的分离 |
UNDP will establish clear guidelines on segregation of duties. Other income | 开发计划署将制订关于区分责任的明确准则 |
This open access nevertheless constitutes a risk in terms of segregation of duties. | 不过 这一开放账目随意调整的做法带来了职责划分方面的风险 |
The segregation of duties, a basic requirement for internal controls, was not always respected. | 256. 职责分隔作为内部控制的一项基本要求 并非一直得到遵守 |
Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | 12. 彻底分离投资与现金管理的决策职权(第89段) |
(f) Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | (f) 将投资决定与现金管理决定的职责完全分开(第89段) |
(f) Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | (f) 将投资决定与现金管理决定的职责完全分开 第89段 |
UNICEF agrees to regularly review all user profiles in SAP to ensure an adequate segregation of duties. | 112. 儿童基金会同意定期审查所有SAP系统中的用户配置 以确保妥善划分职责 |
Moreover, there was no regular integrity control of user IDs (temporary accounts, closed accounts and segregation of duties). | 此外 对用户标识(临时账号 关闭账号和责任分离)也没有定期的完整性控制 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions. | 89. 难民专员办事处同意委员会的建议 彻底分离投资和现金管理的决策职权 |
In paragraph 368, the Board recommended that UNICEF ensure a proper segregation of duties in its information technology systems. | 233. 在第368段中 委员会建议儿童基金会确保其信息技术系统适当责任分工 |
Internal controls dependent on the segregation of duties can also be rendered ineffective where collusion by several individuals is involved. | 如果几个人串通一气,就能使以职责分开为依据的内部控制不起作用 |
This situation was not compliant with segregation of duties rules that call for the separation of front and back office tasks. | 这种情况不符合职权分离的规则 该规定要求前后方单位业务分家 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a full segregation of duties in respect of investment and cash management decisions. | 89. 难民专员办事处同意委员会的建议 彻底分离投资和现金管理的决策职权 |
In paragraph 133, the Board recommended that UNICEF comply with rules regarding the segregation of duties between certifying and approving officers. | 109. 在第133段中 审计委员会建议儿童基金会遵循签付人和核签人之间职责划分的规定 |
UNICEF has reviewed and revised as appropriate the Supply Division workflows to ensure segregation of duties between certifying and approving officers. | 110. 儿童基金会已经审查并酌情修订了供应司的工作流程 以确保在签付人和核签人之间进行职责划分 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a proper segregation of bank account related duties between the Finance and Treasury Sections. | 91. 难民专员办事处同意委员会的建议 在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的职权实行适当分家 |
In paragraph 135, the Board recommended that UNICEF regularly review all user profiles in SAP to ensure an adequate segregation of duties. | 111. 在第135段中 审计委员会建议儿童基金会定期审查SAP系统中的所有用户配置 以确保妥善划分职责 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a proper segregation of bank account related duties between the Finance and Treasury Sections. | 72. 难民署同意委员会的建议 在财务科与库务科之间与银行账户有关的职权实行适当分家 |
This failure, together with the improper segregation of duties, poor supervision and lack of rotation of functions allowed for the improperly documented and fraudulent transactions. | 这一缺失加上不适当的职责分割 监督不周以及未能轮调工作使得有机会造成单据不齐全和欺诈性会计事项 |
As of November 2005, the United Nations Office at Geneva has ensured the proper segregation of duties with regard to procurement functions and has restructured responsibilities accordingly. | 截至2005年11月 联合国日内瓦办事处已确保对采购职能进行适当职责分工 并相应调整了有关责任 |
Alternative solutions to mitigate the risk of non segregation of duties at country offices will be recommended upon completion of the overall review (see para. 280 above). | 在整体审查 见上面第280段 完成后 将建议另外一个解决办法 降低国家办事处责任不分开的风险 |
Because of inadequate segregation of duties and weak cash management at ECA, reconciling items had remained uninvestigated and unadjusted for more than three years as at December 1997. | 由于非洲经委会责任分工不够和现金管理不当,截至1997年12月为止,一些超过三年的调节项目仍然没有调查和作出调整 |
We get unbelievable segregation. | 我们有不可置信的种族分离 |
VI. Segregation of functions | 웟. 킽돪쮮욽. 17 21 7 |
In paragraph 526, the Board recommends that the United Nations Office at Geneva address the concerns regarding procurement functions, pertaining to the assessment of vendor performance and the segregation of duties. | 89. 在第526段中 委员会建议联合国日内瓦办事处处理采购职能方面涉及供应商考绩评估和责任分工等关切问题 |
In paragraph 164 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it institute adequate segregation of duties within the Atlas system to lower the risk of fraud and error. | 283. 在报告第164段中 开发计划署同意委员会的建议 即在Atlas系统中规定适当的职责分工 以便降低发生舞弊和错误的风险 |
As a consequence, in addition to the potential risk of inadequate segregation of duties, overall responsibility for controlling and maintaining the integrity of financial accounting records is not fixed explicitly with one unit. | 因此 除了潜在的职责分工不当风险之外 也没有明确规定由一个股来全面负责控制财务会计记录并保持其健全性 |
Women's Occupational Distribution and Gender Segregation | 妇女的职业分布和性别隔离 |
RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF | 包括种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离 |
It is a long standing requirement of the Organization that all transactions and significant events are promptly recorded, classified, approved and executed by formally authorized persons, with due regard to segregation of duties and competent supervision. | 联合国长期以来一直要求所有往来业务和重要事项均须及时记录和分类,并由正式获授权的人员核准和执行,其中要适当注意到执行职责和主管监督的分开 |
Accounting procedures and related systems of internal control provide reasonable assurance that assets are safeguarded, that the books and records properly reflect all transactions, and that, overall, policies and procedures are implemented with an appropriate segregation of duties. | 内部管制的会计程序和相关系统提供了合理的保证 各种资产是有保障的 帐簿和记录均良好体现了所有的交易以及从总体上来说 各项政策和程序均按合理分工定责执行 |
Estonian population have become conscious about gender segregation. | 爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题 |
Horizontal and vertical segregation of the labour market | 劳动力市场的横向和纵向隔离 |
While horizontal segregation prevents women from entering traditional male occupations , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. | 横向分类妨碍妇女进入传统的 男性职业 纵向分类则影响妇女的职业发展机会 妨碍她们担任管理职位 |
INCLUDING POLICIES OF RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF | 种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离 |
(c) Occupational segregation, including concentration in traditional female occupations | (c) 职业隔离,包括妇女集中于传统的女性职业 |
In a quarter, segregation was only usual in Cameroon, Sweden and Venezuela, it was exceptional and in Vanuatu, segregation was never applied (Rule 8 (d)). | Pound³Pound Èý cent(1 4)(1 4)ÊõÔ(R)Öú |
UNICEF understands that the segregation of duties is a key factor in the internal control framework but maintains that, as outlined in Financial Circular 34, these controls should be exercised by authorizing, certifying, approving and paying officers in fulfilment of their responsibilities. | 234. 儿童基金会的理解是 责任分工是内部控制框架中的一个关键要素 但认为 正如第34号财务通告所述 这些控制办法应由授权人 签付人 核签人和付款人在履行职责时使用 |
Main duties | 主要职责 |
Exclusion is the absence of participation, segregation, neglect and being forgotten. | 被排斥是不能参与 被隔离 忽视和遗忘 |
The trends of gender segregation can also be observed in higher education. | 163 在高等教育中也存在着性别分离的趋势 |
fundamental freedoms, including policies of racial discrimination and segregation and of apartheid, | 题(包括种族歧视和种族分隔政策以及种族 |
Related searches : Gender Segregation - Data Segregation - Residential Segregation - Asset Segregation - Spatial Segregation - Segregation Line - Segregation Area - Segregation Plan - Cable Segregation - Segregation Rules - Inverse Segregation