Translation of "shall not subcontract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The organizations mentioned here might subcontract tasks to specialized institutions ad hoc panels or working groups to carry out the work | 这里所提到的组织可能将工作项目分包给专门机构的特设小组或工作组执行 |
21. Recalls that, in accordance with article 5 of the United Nations general conditions of contract, the terms of any subcontract shall be subject to and conform to the provisions of the general conditions of contract | 21. 回顾根据 联合国合同总则 第5条 任何分包合同条款均应遵守并符合 合同总则 的规定 |
The term parts of such project indicates that if an enterprise had to subcontract all the project, this would not amount to a permanent establishment of that enterprise in the State of subcontraction. | 这一项目的 部分 一词表示如果一企业的将所有的项目分包出去 那么这就意味着该企业在这种分包状态中并不构成常设机构 |
The requirement for major United Nations system contractors to be encouraged to subcontract some of their procurement activities to firms in recipient countries could also fall in this first track. | 鼓励联合国系统主要承包商将其部分采购活动分包给受援国公司的这一规定也可列入这种轨道 |
The larger and more complex the company, the harder it is to track all of the firms with which it does business, the firms that they then subcontract to, and so on. Companies, not surprisingly, say that their responsibility extends only so far. | 公司规模越大越复杂 跟踪所有与它有直接和间接业务往来的企业的难度也越大 毫不奇怪 公司声称它们的责任到此为止 但这并不是答案 这是一个选择 组织可以决定它的触及面范围 它们甚至可以决定要了解产品的所有材料和部件的全部来源 决定要问责扩大的一整条供应链 |
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | 你 們 不 可 偷盜 不 可欺騙 也 不 可 彼此 說謊 |
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | 你 們 不 可 偷 盜 不 可 欺 騙 也 不 可 彼 此 說 謊 |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | 他 說 甚麼誡 命 耶穌說 就是 不可殺人 不 可 姦淫 不 可 偷盜 不 可 作假 見證 |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | 他 說 甚 麼 誡 命 耶 穌 說 就 是 不 可 殺 人 不 可 姦 淫 不 可 偷 盜 不 可 作 假 見 證 |
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven | 你 們 不 要 論斷 人 就 不 被 論斷 你 們不要 定人 的 罪 就 不 被 定罪 你 們要饒恕 人 就 必 蒙饒恕 饒恕 原文 作 釋放 |
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven | 你 們 不 要 論 斷 人 就 不 被 論 斷 你 們 不 要 定 人 的 罪 就 不 被 定 罪 你 們 要 饒 恕 人 就 必 蒙 饒 恕 饒 恕 原 文 作 釋 放 |
He shall lean on his house, but it shall not stand. He shall cling to it, but it shall not endure. | 他 要 倚靠 房屋 房屋 卻 站立 不 住 他 要 抓住 房屋 房屋 卻 不 能 存留 |
He shall lean on his house, but it shall not stand. He shall cling to it, but it shall not endure. | 他 要 倚 靠 房 屋 房 屋 卻 站 立 不 住 他 要 抓 住 房 屋 房 屋 卻 不 能 存 留 |
He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure. | 他 要 倚靠 房屋 房屋 卻 站立 不 住 他 要 抓住 房屋 房屋 卻 不 能 存留 |
He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure. | 他 要 倚 靠 房 屋 房 屋 卻 站 立 不 住 他 要 抓 住 房 屋 房 屋 卻 不 能 存 留 |
For the commandments, You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not give false testimony, You shall not covet, and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, You shall love your neighbor as yourself. | 像 那 不可姦淫 不可殺人 不 可 偷盜 不 可 貪婪 或有別 的 誡命 都 包在 愛人 如 己 這 一 句 話之內了 |
For the commandments, You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not give false testimony, You shall not covet, and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, You shall love your neighbor as yourself. | 像 那 不 可 姦 淫 不 可 殺 人 不 可 偷 盜 不 可 貪 婪 或 有 別 的 誡 命 都 包 在 愛 人 如 己 這 一 句 話 之 內 了 |
Shall... Shall we not go in to lunch... | 我们应该 不去吃午餐吗 亲爱的? |
You shall not murder. | 不可殺人 |
You shall not steal. | 不可偷盜 |
Thou shall not stereotype. | 诸位切莫墨守陈规 |
You shall not kill. | 不可殺人! |
You shall not pass. | 您不可通過 |
You shall not murder. | 不 可 殺 人 |
You shall not steal. | 不 可 偷 盜 |
Thou shall not stereotype. | 你都不應把它公式化 |
You shall not budge! | 我要在你面前竖一面镜子 |
That shall not cease | 永不停歇 |
Fear not. I shall. | 我们继续看其他的地方 |
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt. | 人 不 可 娶繼 母 為妻 不 可 掀開 他 父親 的 衣襟 |
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt. | 人 不 可 娶 繼 母 為 妻 不 可 掀 開 他 父 親 的 衣 襟 |
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. | 作假 見證 的 必不 免受罰 吐出 謊 言 的 終 不 能 逃脫 |
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. | 作 假 見 證 的 必 不 免 受 罰 吐 出 謊 言 的 終 不 能 逃 脫 |
Yea, they shall not be planted yea, they shall not be sown yea, their stock shall not take root in the earth and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. | 他 們是 剛纔 栽上 剛纔 或 作 不曾 下同 剛纔種 上 根 也 剛纔 扎 在 地裡 他 一 吹 在 其 上 便都 枯乾 旋風將 他 們 吹去 像 碎秸 一 樣 |
Yea, they shall not be planted yea, they shall not be sown yea, their stock shall not take root in the earth and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. | 他 們 是 剛 纔 栽 上 剛 纔 或 作 不 曾 下 同 剛 纔 種 上 根 也 剛 纔 扎 在 地 裡 他 一 吹 在 其 上 便 都 枯 乾 旋 風 將 他 們 吹 去 像 碎 秸 一 樣 |
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her you shall build a house, and you shall not dwell therein you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit. | 你 聘 定 了 妻 別人 必與 他 同房 你 建造 房屋 不 得 住在 其內 你 栽種 葡萄園 也 不 得用 其中 的 果子 |
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her you shall build a house, and you shall not dwell therein you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit. | 你 聘 定 了 妻 別 人 必 與 他 同 房 你 建 造 房 屋 不 得 住 在 其 內 你 栽 種 葡 萄 園 也 不 得 用 其 中 的 果 子 |
Then shall they call upon me, but I will not answer they shall seek me early, but they shall not find me | 那時 你 們必 呼 求我 我 卻 不 答應 懇切 的 尋 找我 卻尋 不 見 |
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench he shall bring forth judgment unto truth. | 壓傷 的 蘆葦 他 不 折斷 將殘 的 燈火 他 不 吹滅 他 憑真實將 公理 傳開 |
Then shall they call upon me, but I will not answer they shall seek me early, but they shall not find me | 那 時 你 們 必 呼 求 我 我 卻 不 答 應 懇 切 的 尋 找 我 卻 尋 不 見 |
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench he shall bring forth judgment unto truth. | 壓 傷 的 蘆 葦 他 不 折 斷 將 殘 的 燈 火 他 不 吹 滅 他 憑 真 實 將 公 理 傳 開 |
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. | 以法 蓮 的 嫉妒 就 必 消散 擾害猶 大 的 必被 剪除 以法 蓮必 不 嫉妒 猶大 猶大 也 不 擾害 以 法蓮 |
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. | 以 法 蓮 的 嫉 妒 就 必 消 散 擾 害 猶 大 的 必 被 剪 除 以 法 蓮 必 不 嫉 妒 猶 大 猶 大 也 不 擾 害 以 法 蓮 |
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. | 作假 見證 的 必不 免受罰 吐出 謊 言 的 終 不 能 逃脫 |
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. | 作 假 見 證 的 必 不 免 受 罰 吐 出 謊 言 的 終 不 能 逃 脫 |
Related searches : Shall Not - Subcontract Work - Subcontract Obligations - Subcontract Manufacturing - Subcontract Management - Subcontract Activities - Subcontract For - Subcontract Labour - Subcontract Basis - Subcontract With - Subcontract Services - May Subcontract - Subcontract Price