Translation of "strained relations" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Relations - translation : Strained - translation : Strained relations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

29. Relations between judicial and police officials were often strained.
29. 司法官员与警察官员之间的关系经常是紧张
Relations between italy and yugoslavia in 1926 were a bit strained.
意大利和南斯拉夫在1926时 关系紧张
The recent violence in Khartoum and Juba undoubtedly strained intercommunal relations in those two cities.
84. 最近在喀土穆和朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张
It should be noted by way of context that political relations between the two countries were seriously strained at that time.
37. 应注意一个背景 即当时这两个国家间的政治关系非常紧张
She spoke of the strained relations between the Cayman Islands and the administering Power and of the ever increasing disparity of their interests.
她谈到开曼群岛和管理国之间复杂的相互关系及越来越大的利益分歧
Comments from Washington considered that the move could irritate China on the occasion that the relations between China and the United States were strained.
来自华盛顿的评论认为 在中美关系紧张之际 此举可能激怒中国
Indeed, the continuing existence of strained relations between the two countries, with both of whom my country enjoys friendly relations, is not in the interest of any one of us, including the United Nations.
틲듋,컒쏇볌탸뫴폵쏀맺뷡쫸뛔맅냍뗄럢쯸,퓚솽맺볤붨솢폐틢틥뗄쟅솺,듙뷸솽맺죋쏱뗄쿠뮥쇂뷢폫랱죙ꆣ헢붫좷쪵폐샻폚폑뫃ꆣ
President Barack Obama recently journeyed to Moscow in order to reset strained United States Russian ties. The European Union, though not in need of a reset because of strained ties with its eastern neighbors, is involved in a deep strategic reconstruction of those relations.
斯德哥尔摩 按下外交关系 重启 按钮成了今天一种时髦的做法 巴拉克 奥巴马总统刚刚出访莫斯科 重启 紧张的美俄关系 尽管欧盟与东部邻国间的关系还没有紧张到需要 重启 的程度 但深层次的战略重建也在悄然进行中
I reckon I strained myself.
我好像扭伤
Although Mr. Hariri carefully avoided this debate, his relations with President Emil Lahoud, who is generally described as the favourite of the Syrian Arab Republic, were strained.
虽然哈里里先生谨慎地避免这一辩论 但他和埃米勒 拉胡德总统 一般认为总统得到阿拉伯叙利亚共和国支持 之间的关系仍然相当紧张
MICIVIH was instrumental in organizing a series of meetings bringing together the police and the representatives of the local community in Cabaret to repair their strained relations.
海地文职特派团协助召开了一系列会议,使警察同社区代表在Cabaret一同修补他们之间的紧张关系
Brotherly tempers started to get strained.
三兄弟的脾气开始变得冒火
His face was strained and sweaty
满头大汗神情可怕
This has been officially admitted, so why reopen the ghastly business now, at a time when rescinding the apology would make Japan s already strained relations with China and South Korea many times worse?
这是已经得到正式承认的史实 那么为什么要在撤回道歉会让日本与中韩本已紧张关系再次急转直下的时刻又重新拿出来讨论
I'm strained already from carrying that big, fat poodle around.
我已经拉伤了 因为我一整晚都在 抱那大块儿到处走
We are aware that your heart is strained by what they say.
我确已知道你为他们的谰言而烦闷
We are aware that your heart is strained by what they say.
我確已知道你為他們的讕言而煩悶
During the reporting period, the political situation in the country remained strained.
3. 在本报告所述期间 该国的政局依然紧张
Their need for shelter, food and medicine has already strained government resources.
他们对住房 食物和药品的需要已经造成政府资源枯竭
The bitter dispute within the Eurogroup (comprising the eurozone countries finance ministers) not only strained relations among the monetary union s members, but also fueled tensions within national governments. Many European leaders are still smarting and licking their wounds.
欧元集团 由欧元区成员国财政部长组成 内的激烈争论不但制约了货币联盟各成员国之间的关系 还加剧了国家政府内部的紧张 许多欧洲领导人仍在剧痛之中舔舐着伤口 但此时此刻他们也应该反思发生了什么 为什么会发生
Education is the key to giving strained populations hope for a better future.
教育是赋予愤怒群体对美好未来希望的关键所在 而希望又对抵制一切形式的极端主义诱惑意义极其重大
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
雖然激情可能會褪去 卻不容它破壞我們感情上的聯繫
As a result, the existing law is here on strained terms with an established practice.
因此 现行法律此处与一种惯例不吻合
In some countries, debt servicing has strained valuable resources that could otherwise be channelled to development.
还有一些国家为偿还高额债务挤占了宝贵的本可用于发展的资金
However, IMF resources have become strained by the demands imposed on them by the recent crises.
但是,货币基金组织的资源已因最近危机造成的需求而捉襟见肘
I've had the responsibility of your mother, not mine for years, and I'm tired and strained.
我必须对你妈妈负责任 而不是我自己的... 多年来 我已经很累了 还得装样子
Given the two countries long strained relations, this visit would have been remarkable at any time. But coming as it does only one month after the alarming Russian Georgian confrontation, it may offer real hope that tensions in the volatile Caucasus region can be eased.
埃里温 亚美尼亚总统萨尔基相最近邀请土耳其总统居尔访问埃里温一同观看足球赛 这是具有历史意义的事件 鉴于两国关系长期僵持 这一访问在任何时候都是不同寻常的 但是这是在触目惊心的俄国和格鲁吉亚冲突仅仅一个月以后 因此 这次访问也许会给人们确实的希望 也就是高加索地区动荡不安紧张局势可以得到缓解
Given the two countries long strained relations, this visit would have been remarkable at any time. But coming as it does only one month after the alarming Russian Georgian confrontation, it may offer real hope that tensions in the volatile Caucasus region can be eased.
埃里温 45 45 亚美尼亚总统萨尔基相最近邀请土耳其总统居尔访问埃里温一同观看足球赛 这是具有历史意义的事件 鉴于两国关系长期僵持 这一访问在任何时候都是不同寻常的 但是这是在触目惊心的俄国和格鲁吉亚冲突仅仅一个月以后 因此 这次访问也许会给人们确实的希望 也就是高加索地区动荡不安紧张局势可以得到缓解
Despite the recent return to Russia of the icon of Our Lady of Kazan that once hung in John Paul s bedroom, relations between the Vatican and the Patriarchate remain strained. So Putin, who usually seems omnipotent, remains wary of issuing an invitation to Pope Benedict.
尽管一直挂在约翰 保罗卧室中的喀山圣母像已于最近归还了俄罗斯 但梵蒂冈与东正教教会之间关系紧张依旧 因此 就连好像一贯拥有无上权力的普京 在对教皇本尼迪克特发出邀请的问题上 也一直态度谨慎 现在 保卫东正教已成为俄罗斯国家理念的支柱之一 普京要靠此来维护自己政权的合法性 这一新的政治因素让普京在邀请教皇问题上 更为谨慎
22. One of the consequences of the method of recruiting domestic servants, the living conditions imposed on them and the problem of adaptation to Kuwaiti society and to the families with which they live is that relations between employers and employees can easily become strained.
22. 招聘佣人的方法,强加于他们的生活条件和适应科威特社会和家庭的问题所引起的其中一个后果是,雇主和雇员的关系常常变得很紧张
A Caribbean poet laureate tells us that the faces of men and women are strained and anxious.
一位加勒比桂冠诗人告诉我们 男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪
America cannot realistically expect its allies let alone countries like Iran and Venezuela, with which its relations are strained to adopt principled foreign policies when Middle East Realpolitik distorts its own foreign policy. In the short term, Canadian oil would liberate the US from this hypocrisy.
在自身外交政策都受到中东现实政治扭曲情况下 美国更无法指望盟国 更何况伊朗和委内瑞拉等关系紧张的国家坚持有原则的外交政策 短期看加拿大原油能帮助美国摆脱这样的伪善面目 而从长远看 如果页岩油和页岩气能够满足美国的能源需求 那么加拿大原油则可以阻断盟国对中东原油的依赖 也给盟国带来新的外交政策方案
Such mass migration will severely hurt already strained social relations in some countries and lead to unpredictable consequences. Only a coordinated global response can guarantee that in the long run people from the poorest billion will visit Europe as tourists and business partners, not as asylum seekers.
贫穷绝不只是 他们的 问题 同样必须引起 我们的 关注 如果发展中国家垮掉的话 就会有数百万人来敲我们的门 而他们的首选避难所就是欧洲 如此大规模的移民迁徙会严重损害某些国家本已紧张的社会关系 引发不可预知的后果 只有协调一致的全球对策才能确保从长远来看最贫困的十亿人会来欧洲旅游和做生意 而不是寻求避难
This has substantially strained both the financial and human resources of the programme, which have not grown commensurately.
这就使得方案的资金和人力受到很大的限制 因为它们未随着需要的增加而增长
The Appeals Chamber is bound to be strained as trials are completed by both the ICTR and the ICTY.
随着前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭完成审判工作 上诉分庭会感到压力很大
Those and other violations of the rights of refugees and asylum seekers had strained the international protection regime for refugees.
这些行为和其他侵犯难民和寻求庇护者权利的行为损害了国际难民保护机制
One indicator of this was the increasing involvement of the ICSC secretariat in staff litigation, which strained its limited resources.
其表现之一是,公务员制度委员会秘书处越来越多地卷 入工作人员诉讼,消耗了自己有限的资源
Relations
关系
Relations
关联
Relations
关系
Relations
相关
Relations
取消操作
Document Relations
文档关系Comment
Document Relations
文档关系NAME OF TRANSLATORS
Regional relations
四. 区域关系

 

Related searches : Strained Material - Strained Tomatoes - Strained Off - Highly Strained - Get Strained - Is Strained - Strained Market - Severely Strained - Strained Situation - Strained Back - Strained Voice - Mentally Strained - Strained Atmosphere