Translation of "suitably rated" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Not rated | 未评分 |
Rated Songs | 已评分歌曲 |
Highest Rated | 最受欢迎 |
I'm not suitably dressed. | 我的打扮不适合 |
Show highest rated first | 显示图像评分 |
Return pictures rated at least | 返回图片评分至少Return pictures rated at least... at most... |
Hey, that's rated R. I'm still here. | 嘿 儿童不宜, 我还站在这里呢 |
They transfer us to Germany to a suitably equipped camp. | 星期二我们要去德国的一个 专用集中营了 |
Why we rated it, nobody could or would tell us. | 为什么这么抬举我们 没人能或没人会告诉我们 |
R the maximum rated mass (including tare) of the container under test | R 所试验容器的最大额定重量(包括皮重) |
All of them have been rated as prematurely terminated and superficially successful. | 这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团 |
(c) the reference temperature corresponding to the rated pressure for frangible discs | 易碎盘 对应于额定压强的参考温度 |
(c) the reference temperature corresponding to the rated pressure for frangible discs and | 易碎盘 对应于额定压强的参考温度 以及 |
Suitably qualified personnel appointed to key substantive and support functions and an executable work plan and | 任命了具有适当资格的人员履行重要的实质性和支助职能 并订有可执行的工作计划 |
Two years ago, I was the highest rated lecturer at MIT's entrepreneurial master's program. | 两年前 我被麻省理工学院企业家硕士课程 被评为教得最好的讲师 |
We're talking about top 10 Nielsen rated shows over the course of 50 years. | 50年间在 尼尔森排行前十的电视节目 |
In the field of economic crime and money laundering there are, however, few suitably qualified and experienced experts available. | 不过 在经济犯罪和洗钱领域 具备适当资格和经验的专家很少 |
Accordingly, the Human Development Report 2005 rated Armenia No. 83, well ahead of all its immediate neighbours. | 因此 2005年人类发展报告 把我国排在第83位 名次大大高于其所有邻国 |
Nearly half of the respondents rated these as excellent very good, largely countries from the developing group. | 几乎半数的答复者将这些报告评为优秀 很好 这些答复者主要为发展中国家组的国家 |
145 per vehicle ( 350 each per annum pro rated for five months) Rate per vehicle per annum. | 쎿솾145쏀풪(쎿솾쎿쓪35 쎿솾쎿쓪럑싊ퟔ1996쓪7퓂1죕뾪쪼,웻뎵놣 |
If I could have rated the carousel I would have given it full marks, but thankfully nobody asked. | 如果我能评价旋转木马 我会给它满分 但幸好没有人问到 |
The bonds were rated BBB by Standard Poor a higher ranking than Brazil's sovereign position at the time. | Standard Poor对这项债券的评比为BBB 高于当时巴西的主权地位评比 |
In contrast, the 22 per cent that rated them as less than satisfactory were mostly the developed countries. | 相形之下 将报告评为不及格的22 的缔约方多数为发达国家 |
(e) the rated flow capacity of the device in standard cubic meters of air per second (m3 s). | 以标准的米3 秒表示的装置额定流量 |
The responses indicated that the workshop was a success and most participants rated the effectiveness of the trainers highly. | 答复显示研讨会取得了成功 大多数与会者对培训员培训的效果给予了高度评价 |
Pro rated share of the financing of the United Nations Logistics Base, Brindisi 18. Support account for peacekeeping operations | 18. 캬돖뫍욽탐뚯횧훺헊뮧 3 836.6 3 836.6 3 836.6 |
The emphasis will be on finding and retaining the services of suitably qualified professional staff and changing the structure of the Section. | 工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务 以及改变财务科的组织结构 |
The overwhelming emphasis had been on the punitive side of legislation in terms of appropriate and suitably high penalties for domestic violence. | 最重要的是 为了适当加大对家庭暴力的处罚力度 应突出立法的惩罚一面 |
The core principle is family reunification, provided it is in the best interests of the child as verified by suitably qualified staff. | 核心原则是家庭团聚 但这必须由适当的 及格的工作人员确认是符合孩子的最佳利益的事 |
Croatia is one of the countries rated as very likely to achieve all of its specific Millennium Development Goals (MDGs). | 克罗地亚被列为有可能实现具体的千年发展目标的国家之一 |
6.6.2.13.2 The rated flow capacity marked on the pressure relief devices shall be determined according to ISO 4126 1 1996. | 6.6.2.13.2 降压装置上标明的额定流量应按ISO 4126 1 1996确定 |
6.6.3.9.2 The rated flow capacity marked on the pressure relief devices shall be determined according to ISO 4126 1 1996. | 6.6.3.9.2 降压装置上标明的额定流量应按ISO 4126 1 1996确定 |
6.6.4.8.2 The rated flow capacity marked on the pressure relief devices shall be determined according to ISO 4126 1 1996. | 6.6.4.8.2 降压装置上标明的额定流量应按ISO 4126 1 1996确定 |
However, all levels of the judicial system continue to suffer from inadequate resources, lacking sufficient numbers of suitably qualified personnel and material equipment. | 不过 各级司法系统继续因资源不足 缺乏足够数量的称职人员和物质设备而受到制约 |
The Institute conducted the course also, mutatis mutandis, for other correctional officers, who rated it as very valuable for their operations. | 研究所经过适当变通后 也为其他监管人员开设这项课程 这些人认为课程十分有助于他们的工作 |
A recent organizational effectiveness assessment of 23 multilateral organizations by the Department for International Development (United Kingdom) rated UNDP the highest. | 国际开发部 联合王国 最近对23个多边组织进行了组织成效评估 认为开发计划署成效最高 |
The Commission had adopted a suitably rigorous approach in its report and had wisely decided to limit the topic to codification of secondary rules. | 委员会报告中采取了一种适宜的严谨做法 并且明智地决定应把专题局限于编纂次级规则上面 |
Overall, the participants rated the workshop highly, particularly the quality of materials distributed and the effectiveness of the trainers (see figure 2). | 总体而言 与会者对研讨会 尤其是分发的材料的质量和培训员培训的效果给予了高度评价(见图2) |
Pilot operation of Special Services against trafficking Aiming at dealing effectively with the phenomenon, there are pilot anti trafficking services operating, suitably staffed and equipped. | 试行反人口贩运活动特别服务 为了有效打击人口贩运现象 设置了一些与此有关的试行服务 并配备了相应的人员和设备 |
Our hero released from Lady Bellaston a torrent of affection as well as a flood of gifts, which he found suitably embarrassing and quite irresistible. | 我们的主人公 让帕拉女士春心荡漾 就象开了闸的洪水 |
Thus, with the approach of the new century, it would be suitably equipped to deal with the scope and dynamism of the problem of illicit drugs. | 随着新的世纪的到来,国际社会将能作好适当准备,以处理涉及范围广 不断变化的非法药物问题 |
31. The Department of Peacekeeping Operations should identify in advance suitably qualified core field personnel who could be dispatched at short notice to set up new missions. | 31. 维持和平行动部应事当查明哪些合格的核心外地人员一接到通知就可立即出发组织新的特派团 |
The Chairman held informal consultations with the members of the Committee with a view to identifying a suitably qualified candidate to assume the chairmanship of that body. | 委员会主席与委员会成员进行了非正式协商,以期确定一名有适当资格的候选人担任该工作组主席 |
So before I do that, just one warning, which is that this presentation has been rated 'R' by the Motion Picture Association of America. | 开始前有个小警告 这个演讲已被美国电影协会列为限制级 |
In accordance with standard practices of the United Nations, contributions from new Parties are pro rated for the year in which they become Parties. | 根据联合国的标准做法 新缔约方的捐款在其成为缔约方的当年按比例支付 |
Related searches : Suitably Trained - Suitably Skilled - Suitably Prepared - Suitably Equipped - Suitably Adjusted - Suitably Chosen - Suitably Dressed - Suitably Addressed - Suitably Experienced - Suitably Used - Suitably Selected - Suitably Designed - Suitably Located