Translation of "take on liability" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Fourthly, liability principles should be based primarily on civil liability, and a liability regime ought consequently to impose liability on the operator in addition, there should be appropriate financial guarantees as proposed in draft principle 4. | 第四 赔偿责任原则应以民事责任为主要依据 因此 责任制度应将责任归咎于经营者 另外 如原则4草案提议那样 应有适当的财政担保 |
Indeed, some agreements, such as the Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, are based exclusively on environmental liability. | 实际上 有些协定如 油污损害民事责任公约 完全以环境责任为基础 |
Based on the provisions of the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, Croatia has adopted, in 1998, the Law on Liability for Nuclear Damage which regulates liability in usage and management of nuclear materials. | 14. 1998年 克罗地亚根据 维也纳核损害民事责任公约 的规定 通过了旨在规范使用与管理核材料的责任的 核损害责任法 |
Questions were raised concerning the nature of the liability of the certification authority, in particular whether such liability would be based on negligence or whether it would be defined as strict liability , a notion which was also referred to as objective liability or no fault liability . | 56. 有人询问验证局赔偿责任的性质 尤其是这种责任是以过失为依据 还是把它定义为 quot 严格赔偿责任 quot 这个概念也称为 quot 客观赔偿责任 quot 或 quot 无过失赔偿责任 quot |
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | 维也纳核损害民事责任公约 |
Comparative table on limitation levels of carrier liability | 承运人赔偿责任限额对照表 |
Third party liability insurance based on annualized cost. | 按年费计算的第三方责任保险费 |
2. Liability The Working Group based its discussion of the liability of certification authorities on the following draft provision | 51. 工作组根据下列条款草案讨论了验证局的赔偿责任 |
The intergovernmental discussions on the draft BC protocol give reason to believe that primary liability will be placed on private entities, i.e. civil liability. | 42. 关于 巴塞尔公约 议定书草案的政府间讨论使人们有理由相信首要责任将由私营实体承担 即民事责任 |
Liability | 负债 |
First, each State should take measures to establish liability regimes under its domestic laws for activities within its jurisdiction. | 首先 各国应当采取措施 根据其国内法为在其管辖范围内所进行的各种活动建立责任制度 |
Liability insurance | 责任保险 |
Liability Accounts | 负债账户 |
Liability accounts | 负债账户 |
In some cases, such liability extends to liability for environmental damage. | 在某些情况下 这种责任扩大到对环境损失负有责任 |
It was noted that such a liability scheme, which was similar to schemes contemplated in some national laws concerning product liability, would provide additional protection to service users, without however imposing strict liability on the certification authority. | 有人指出 这种赔偿责任制度同关于产品赔偿责任的有些国内法设想的制度类似 它会增加对服务用户的保护 但不会让验证局承担严格赔偿责任 |
The liability was to be established by an act on the criminal liability of legal entities and proceedings against them (Chamber of Deputies Bill 745). | 此项责任的确定必须通过关于法人刑事责任及起诉它们的程序的法律 众议院第745号法案 |
Secondly, that liability regime should include the imposition of liability on the operator or, where appropriate, other person or entity, without requiring proof of fault. | 其次 这一责任制度应当包括要求经营者或酌情要求其他人或实体履行责任 但无须出具过失证明 |
Variant Y The ... the enacting State specifies the organ or authority competent to promulgate liability regulations may promulgate regulations on the liability of certification authorities. | Y备选条文 . 立法国指定主管颁布赔偿责任条例的机关 或机构 可颁布关于验证局赔偿责任的条例 |
Increasingly, other more specialized commercial liability insurances, including war risk insurance and general liability coverage, have also had to be negotiated on behalf of DPKO. | 对于其他更专门的商业责任保险,包括战争险和一般责任险,也日益需要代表维和部进行谈判 |
1972 Liability Convention | 1972年责任公约 |
Nature of liability | 赔偿责任的性质 |
Limits of liability | 赔偿责任的限度 |
Corporate criminal liability | 法人刑事责任 |
(c) Aviation liability | (c) 航空赔偿责任 |
(d) Demining liability. | (d) 排雷赔偿责任 |
Corporate criminal liability | 法人 刑事 责任 |
Item 5 (g) Basel Protocol on Liability and Compensation (decision VII 28) | 项目5(g) 巴塞尔责任与赔偿议定书 (第VII 28号决定) |
6. United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals | 6 联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约 |
A strict liability that covers most of the obligations in article 30 would put too much burden on the shipper, taking into account that the carrier's liability is based on negligence. | 考虑到承运人的赔偿责任以疏忽为依据 涵盖第30条中大多数义务的严格赔偿责任会给托运人造成过重的负担 |
Provision is made for third party liability insurance for helicopters based on the United Nations master aviation liability policy rate of 5,500 per helicopter per year. | 开列经费支付直升机的第三方责任保险,根据联合国航空赔偿责任总保单每架直升机每年5 500美元费率计算 |
Criminal liability of migrants | 移民的刑事责任 |
Liability of legal persons | 法人责任 |
Liability of the Tribunal | G. 法庭的赔偿责任 |
J. Question of liability | J. 赔偿责任问题 |
Note 3. Contingent liability | 附注3. 或有负债 |
3. Liability and insurance | 3. 责任和保险 |
Minimum standard of liability | 赔偿责任的最低标准 |
B. Liability for service | B. 有服役义务的人员 |
(b) Liability for service | 有服役义务的人员 |
2. Liability for service | 2. 有服役义务的人员 |
VI. Demining liability policy | 六. 排雷赔偿责任保险 44 50 9 |
VII. Aviation liability policy | 七. 航空赔偿责任保险 51 9 |
Third party liability insurance | 第三方责任保险 |
Note 10. Contingent liability | 说明10 或有债务 |
Related searches : Take Liability - On Liability - Take Over Liability - Take On - Decision On Liability - Limits On Liability - Caps On Liability - Limitation On Liability - Cap On Liability - Limitations On Liability - Limit On Liability - Liability On Account - Restriction On Liability - Provisions On Liability