Translation of "tasks entrusted" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Entrusted - translation : Tasks entrusted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) any tasks entrusted to it by the COP .
(c) 缔约方会议交给它的任何任务
The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel.
11. 理事会委托小组的任务有三项
These were the very tasks we entrusted to the United Nations in 1945.
这些都是我们1945年赋予联合国的任务
8. To carry out any other tasks to be entrusted to it by the Commission.
8. 횴탐뺭짧믡캯췐뗄죎뫎웤쯼죎컱ꆣ
The meeting aimed at appointing a Steering Committee and establishing the specific tasks entrusted to each partner.
会议任命了一个指导委员会并提出了给每个伙伴的具体任务
The cooperation and assessment tasks entrusted to the Executive Directorate will undoubtedly be of vital importance to the CTC.
合作和赋予执行局的评估任务无疑将对反恐委员会至关重要
(b) Any tasks entrusted to it by the Conference of the Parties or by the Subsidiary Bodies for Implementation .
(b) 由缔约方会议 或附属履行机构 交付给它的任何任务
The Subcommittee, through its Working Group of the Whole, carried out the tasks entrusted to it by the General Assembly.
185. 小组委员会通过其全体工作组执行了大会所赋予任务
(e) To report to the General Assembly at its sixtieth session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议交付给他的任务向大会第六十届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its sixtieth session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议交付给他的任务向大会第六十届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its fifty sixth session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议中所托付任务向大会第五十六届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its fifty seventh session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议中所托付任务向大会第五十七届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its fifty eighth session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议中所托付任务向大会第五十八届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its fifty ninth session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议交付给他的任务向大会第五十九届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its sixty second session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议交付给他的任务向大会第六十二届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its sixty third session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议交付给他的任务向大会第六十三届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its sixty first session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议交付给他的任务向大会第六十一届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its fifty third session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 뻍놾뻶틩훐쯹췐뢶뗄죎컱쿲듳믡뗚컥쪮죽뷬믡틩쳡돶놨룦
That Programme must be given political support and sufficient financial resources to carry out the tasks which had been entrusted to it.
该规划署应在政治和财政上得到充分的支持以完成委托它的任务
(e) To report to the General Assembly at its fifty second session on the tasks entrusted to him in the present resolution
(e) 就本决议中所托付任务向大会第五十二届会议提出报告
(e) To report to the General Assembly at its fifty third session on the tasks entrusted to him in the present resolution .
quot (e) 就本决议中所托付任务向大会第五十三届会议提出报告 quot
Subordinate personnel must be entrusted with such military tasks as they can carry out without violating the provisions of the law of combat.
授予下级人员的军事任务 必须是他们能够在不违背战争法规定的情况下完成的任务
They also discussed potential users of implementation indicators, as well as possible bodies or organization that might be entrusted with various indicator tasks.
他们也讨论了实施进度指标的潜在使用者 以及可能接受委托从事各种指标工作的机构或组织
In a number of States, insolvency legislation has entrusted certain tasks relating to the supervision of the insolvency process to government appointed officials.
50. 在有些国家 破产法将某些与破产程序监督有关的任务交由政府任命的官员负责
A number of other tasks were also entrusted to the United Nations, which thus assumed responsibility for the implementation of peace in Mozambique.
该协定还委托联合国履行一些其他任务 因此委员会承担了在莫桑比克落实和平的责任
The United Nations could not be expected to perform the tasks with which it was entrusted without an adequate, secure and predictable funding base.
不能期待联合国会在没有充足 安全和可预测的筹资基础的情况下执行受托的任务
quot (e) To report to the General Assembly at its fifty second session on the tasks entrusted to him in the present resolution quot .
ꆰ(e) 뻶틩훐쯹췐뢶뗄죎컱쿲듳믡뗚컥쪮뛾뷬믡틩쳡돶놨룦ꆣꆱ
Noting with deep appreciation the effective manner in which the Office of the High Commissioner has been dealing with various essential humanitarian tasks entrusted to it,
极其赞赏地注意到高级专员办事处以切实有效的方式处理交托给它的各种必要的人道主义任务
Noting with deep appreciation the effective manner in which the Office of the High Commissioner has been dealing with various essential humanitarian tasks entrusted to it,
벫웤퓞짍뗘힢틢떽룟벶풱냬쫂뒦틔쟐쪵폐킧뗄랽쪽뒦샭쇋붻췐룸쯼뗄룷훖훘튪뗄죋뗀훷틥죎컱,
Noting with deep appreciation the effective manner in which the Office of the High Commissioner has been dealing with various essential humanitarian tasks entrusted to it,
极其赞赏地注意到高级专员办事处以切实有效的方式处理了交托给它的各种重要的人道主义任务,
However, it is these very tasks which are often entrusted to children, who are less conspicuous because of their size and so more effective than adults.
27 但是 交给儿童去完成的往往是这些任务 与成年人相比 儿童由于其体形而不那么引人注意 因而从事这些工作也就更为有效
To this end, the Committee stresses that sufficient resources must be allocated to labour inspection services to enable them to carry out the tasks entrusted to them.
为此 委员会强调 必须为劳动监察部门拨出充分的资源 使其能够履行交给它们的任务
Entrusted domestic broadcasting Entrusted domestic and overseas broadcasting.
受托国内广播 受托国内和海外广播
At their 1997 sessions, the Preparatory Committee and the Advisory Committee carried out their tasks as entrusted to them by the General Assembly in its resolution 51 123.
3. 筹备委员会和咨询委员会在各自的1997年届会上进行了大会在其第51 123号决议中委托给它们的工作
4. Requests the Secretary General to render the necessary assistance and to provide such services as may be necessary to fulfil the tasks entrusted to him by the Convention
4. 쟫쏘쫩뎤쳡릩쯹탨뗄킭훺뫍뿉쓜탨튪뗄럾컱,틔싄탐룃릫풼붻뢶룸쯻뗄죎컱
In fulfilment of the aims and tasks entrusted to the Union of Belarus and the Russian Federation by the Charter of the Union of Belarus and the Russian Federation,
遵行 白俄罗斯和俄罗斯联邦宪章 赋予白俄罗斯和俄罗斯联邦联盟的宗旨和任务
Summit meetings and international conferences over the last 12 years had entrusted the system with crucial tasks and functions with regard to the implementation and monitoring of internationally agreed goals.
12年以来 首脑会议和国际会议将执行和监督国际范围内确定的目标这一艰巨任务交给了联合国系统
The failure of Member States to pay assessed contributions adversely affected the Organization's financial stability and its ability to implement the ever more numerous and challenging tasks entrusted to it.
64. 会员国不缴付摊款对联合国的财政稳定和执行赋予它的更多和更具挑战性的任务的能力产生不利影响
15. The Scientific Committee s programme of work duly reflected the important tasks entrusted to it by the General Assembly with regard to the consequences, levels and dangers of atomic radiation.
15. 科学委员会的工作方案适当体现了大会交给它的关于研究原子辐射的后果 程度及危险的重要任务
2. The general guidelines for the submission of periodic reports appearing below would assist the Committee in fulfilling the tasks entrusted to it pursuant to article 19 of the Convention.
2. 쿂쇐맘폚쳡돶뚨웚놨룦뗄튻냣ힼ퓲붫킭훺캯풱믡췪돉내헕ꆶ릫풼ꆷ뗚19쳵붻뢶룸쯼뗄죎컱ꆣ
6. Calls upon all States in the region to extend their fullest cooperation to the Director General in the fulfilment of the tasks entrusted to him in the preceding paragraph
6. 呼吁该地区所有国家在总干事执行交给他的上段所述任务时给予最充分的合作
The Working Group of the Whole also noted that the Advisory Committee had requested it to give full consideration to the tasks entrusted to the Advisory Committee by the General Assembly.
14. 全体工作组还注意到 咨询委员会请其充分考虑大会委托给咨询委员会的任务
Since its first session, in 1987, the Committee has made a concerted effort to devise appropriate working methods that adequately reflect the nature of the tasks with which it has been entrusted.
21. 自1987年第一届会议以来 委员会共同努力 制订了一套适当的工作方法 能够充分反映委员会所承担任务的性质
Responsibility entrusted to
委托给下列组织 的责任
If the United Nations is to tackle the ever more numerous and challenging tasks entrusted to it by Member States, it is essential that the Organization have a strong and dependable financial base.
2. 如果联合国要处理会员国赋予它的日益繁多和具有挑战性的任务 联合国就必须拥有坚实 可靠的财政基础

 

Related searches : Funds Entrusted - Was Entrusted - Entrusted Property - Entrusted Goods - Being Entrusted - Entrusted Power - Entrusted With - I Entrusted - Entrusted To You - Has Been Entrusted - Shall Be Entrusted