Translation of "there is unfortunately" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, it is necessary to have friends there. | 不幸的是 那必须要 有朋友在那边 |
No, unfortunately there is no such tool available for PHP. | 펳 ɒԓж ԭҲ º |
Unfortunately, there is no information on launching activities during these periods. | 不幸的是 没有有关这期间发射活动的信息资料 |
Unfortunately, there is no easy way to measure that parameter from space. | 不幸的是 没有简单的方法从空间测量这个参数 |
Unfortunately, there was no one around. | 很不幸 没有人在身边 |
Unfortunately there just isn't any way. | 和田 这绝不可能! |
Unfortunately there is wide divergence of views on the scale of the problem. | 遗憾的是 关于这个问题的规模大小众说纷纭 |
Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions. | 不幸的是 这方面有例外 |
Unfortunately, when I got there emerges Ray. | 很不幸的是 当我到那里 见到了Ray |
So, as we have faced liability, we have stepped back and back, and unfortunately, where there is liability, guess what there is power. | 当我们面对责任 就步步后退 但不幸的是 哪里有责任 哪里就有权利 |
It is unfortunately true. | 可惜这是真的 |
Unfortunately, she is absent. | 不幸的是 她不在 |
Unfortunately, there is no legislation resolving the problems related to paying the expenses for orphans in orphanages. | 没有立法解决与支付孤儿院孤儿费用有关的问题 |
And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas. | 不幸的是 没有任何关于这些佛像的详细资料保存下来 |
Unfortunately, there was no generally agreed upon definition of terrorism. | 令人遗憾的是,恐怖主义还没有一个普遍同意的定义 |
Unfortunately, there is little or nothing to suggest that they have in mind to live up to it. | 不幸的是,很少迹象或没有迹象表明它们打算履行承诺 |
The number is unfortunately busy. | 可惜电话占线 |
Unfortunately, as you can see, there was a very different picture. | 但是 你会看到 这与我们的太阳系有很大的差别 |
There are, however, certain violations which unfortunately are not always penalized. | 然而,不幸的是,也有一些违犯行为未受到惩治 |
But then the monsoon arrives, and unfortunately downriver there is always a dam or there is always a barrage, and, shoop, they get washed down to their doom. | 但是 下游总是会有水坝或者堰堤 当季风来临 它们就被冲向灭亡 |
Unfortunately, there is often a conflict between long term investment directed against climate change and short term food security. | 遗憾的是 抵御气候变化的长期投资与短期粮食安全之间常常存在着冲突 |
Well, the evidence is, unfortunately, ample. | 证据是 不幸的是 太多了 |
Unfortunately, this time is no exception. | 不幸的是 这一次也不能例外 |
That, unfortunately, is the sad reality. | 遗憾的是 这就是可悲的现实 |
Brown, unfortunately, is not a caterpillar. | 布朗 不幸的是 不是一条毛虫 |
Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before. | 可惜是发生在我去那里住之前的一年 |
Unfortunately, there were no witnesses so we've only your word for that. | 不幸的是 没有证人 所以我们只有你的话来证实 |
More than three years after Copenhagen, it is unfortunately clear that everything said there about the dangers of unbridled globalization is coming true. | 룃탅몯뮹횸돶,컒쏇뇘탫ꆰ냑뛔릫욽뗄맘쟐폫뛔킧싊뗄맘쟐킭뗷웰살ꆱꆣ |
Unfortunately, conditions today have not altered significantly, and there is still persistent widespread poverty in many countries of the world. | 不幸的是 今日情况没有很大的改变 在世界很多国家仍然一直存在着普遍的贫穷 |
However, we know that there is unfortunately still a significant gap between the legal framework and the reality of implementation. | 但我们知道 不幸的是 这一法律框架与执行的现实两者之间 依然存在着重大差距 |
Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else. There is no one who can offer a timely and, above all, authoritative view on which forecast is the more compelling scenario. | 不幸的是 巴尔的摩也好 其他地方也好 都不存在这样的研究所 没有人能够提供及时和 最重要的 权威的观点 让我们做出更有说服力的预测 两眼一抹黑的代价是沉重的 |
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. | 不幸的是 这一评估 太过乐观了 |
Unfortunately, the wording used here is different. | 遗憾的是 该段使用的措词不是这样 |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | 不幸的是 目前各种冲突的数目实在太多了 |
This is, unfortunately, not an isolated incident. | 很不幸 这并非一个孤立的事件 |
Unfortunately, the news is not all good. | 但係好不幸 唔係全部都係好消息 |
Unfortunately my time is completely taken up. | 很不幸我的时间都排满了 |
Unfortunately, this wire is already too expensive. | 很不幸 电报费用太贵了 |
We feel strongly that, unfortunately, there is a lack of political will in Syria with regard to its commitments to Iraq. | 遗憾的是 我们强烈地感觉到 叙利亚在履行它对伊拉克的承诺方面缺少政治意愿 |
Unfortunately, there is not much case law in this area, since victims do not as yet feel sufficiently protected to file complaints. | 很遗憾 我们尚不具备这方面的众多判例 因为受害人尚不能感到能得到保护以便进行揭发 |
Unfortunately, there was a lack of political will to mobilize sources of financing effectively. | 在关于动员资金来源方面 遗憾的是缺乏所需要的政治意愿 |
Unfortunately this is not always easy to prove. | 遗憾的是 不一定能够轻易证明有这种压力 |
Unfortunately, the emperor is devoted to his empire. | 可惜 皇帝很热心经营他的帝国 |
Yes, however, this is something very serious unfortunately. | 是的 然而不幸发生了非常严重的事 |
Unfortunately, there is growing evidence that the medicine on which European countries have agreed austerity is killing the patient. There is now talk of adjusting the dosage, but talk has not yet given way to action. | 如今 对问题判断的一致性有利于采取共同应对措施 不幸的是 越来越多的证据表明 欧洲各国一致同意的药方 紧缩正在起到杀死病人的反作用 现在关于调整剂量的声音已经出现 但并不足以转化为行动 |
Related searches : Is Unfortunately - There There Is - Unfortunately It Is - Is Unfortunately Not - There Is - Is There - There Is About - Nevertheless There Is - There Is Required - Firstly There Is - Further There Is - There Is Discussion - There Is Consistency