Translation of "they resemble" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, they resemble humans. | 是人 |
Make sure they resemble | 她们一定要相似 |
They say i resemble her. | 他们说我像她 |
They resemble me more and more | 他们越来越像我 |
Young tigers resemble cats. | 小老虎很象猫 |
And I resemble that remark. | 我就是这样的人 |
Alas, you resemble your father. | 该死 你长得真像你父亲 |
Do I not resemble my mother? | 我像我的母亲吗 |
I wonder if my death will resemble this. | 不知道我死的时候是否也这样 |
You resemble your father very much. I'm Alex's mother. | 你很像你父亲 我是亚历克的母亲 |
And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. | 因此 他们做的是 采用印刷体的漫画页面 并加入声音和动态 |
And a lot of my experiences resemble mirrors in some way. | 我的很多试验 都是在不同程度的模拟镜子 |
Your daughter doesn't resemble you. In fact, there's an amazing difference. | 你女儿跟你不一样 事实上完全不一样 |
16. Outliers are those claims that do not resemble similarly situated claims. | 16. 杂项系指情况不同的索赔要求 |
These baby jellies, known as ephyrae, already resemble their beautiful but deadly parents. | 呢啲水母寶寶亦都叫海蜇苗 已經同佢哋父母一樣咁靚又毒 |
It's terrible to be in love, to love like Romeo when you resemble Bluebeard. | 像罗密欧那样的爱情多可怕 我看起来就像蓝胡子 |
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | 幸福家庭的幸福原因全都大同小異 但悲慘的家庭卻往往各自有各自的慘法 |
Since you resemble my daughter, would you intervene in favor of someone fetching the sweet bridetobe? | 你看上去非常像我最喜歡的女兒 幫我去說服他們... 去緊緊抓住未婚妻的心吧 |
It's too bad Mr. Berent didn't come along this time. I've been told I resemble him. | 贝仁特先生这次没有来真遗憾 有人告诉我我和他长的很像 |
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. | 我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似 或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人 |
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? | 耶穌說 神 的 國 好像 甚 麼 我 拿 甚 麼來 比 較呢 |
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? | 耶 穌 說 神 的 國 好 像 甚 麼 我 拿 甚 麼 來 比 較 呢 |
Of course, when other physicists and I actually work on this stuff, the mathematics can resemble a dark labyrinth. | 当我和其他物理学家在研究这些东西时 数学就像一个黑暗的迷宫 |
Neither is there equality among women themselves, as customs differ and vary in intensity and rarely resemble one another. | 由于不同民族间的习俗不同 该法令就导致了不同个体之间的不平等 |
These young people want progress, not power they want the future to resemble the life that they see on the Internet and in the West. If this movement were channeled into institutional politics, it would significantly affect Egypt s internal distribution of power. | 这些年轻人希望进步 而不是权力 他们希望未来可以获得他们从互联网和西方所了解到的生活 如果这一运动被引导到制度政治 将极大地影响埃及国内权力分配 |
In 2005, too many parts of our shared world still resemble the landscape with ruins that was Europe 60 years ago. | 在2005年 我们共同世界太多地方仍然如同六十年前欧洲那样是 一片废墟 |
Settlements are mostly built on hills and high ground in order to control the areas below and often resemble military fortifications. | 定居点大部分是修建在山区和高地上,以控制下面的地区,而且经常是类似于军事堡垒 |
Alliances between nations, as my years with the diplomatic corps have often shown, resemble if you'll pardon the analogy ceritain marriages. | 国家之间的亲密关系... 正如我在 多年的外交生涯中所看到的... 就像是... |
This matters, because countries, like individuals, tend to emulate others that they resemble and admire. After they overthrew communism in 1989, the peoples of Central Europe gravitated to democracy because that was the prevailing form of government in the countries of Western Europe, with which they strongly identified. | 此外埃及还面临着另一个政治障碍 它是一个阿拉伯国家 而目前还不存在任何阿拉伯民主国家 这非常重要 因为国家跟个人一样倾向于模仿那些它们崇拜的同类 在1989年推翻共产主义统治后 中欧各国人民倒向民主就是因为这是西欧国家通行的政府形式 而且得到了人们的强烈支持 但埃及却缺乏类似的民主榜样 |
These disturbances resemble weather patterns, but clearly demonstrate that the upper atmosphere responds to processes arising at the surface of the Earth. | 大气扰动与天气型式相类似 但清楚地表明高层大气因地球表面的天气变化而出现相应变化 |
You do not resemble each other, nor do you wear the same clothes, nor sing the same songs, nor worship the same gods. | 各位的肤色不同,服装不同 所唱的歌也不同 信仰的天神也有别 |
Were We to have made him (Our Messenger) an angel, We would have made him resemble a human being and they would have again complained that the matter was as confusing to them as it is to them now. | 假若我降下一个天神 我必使他变成一个人样 我必使他们陷于自己所作的蒙蔽之中 |
Were We to have made him (Our Messenger) an angel, We would have made him resemble a human being and they would have again complained that the matter was as confusing to them as it is to them now. | 假若我降下一個天神 我必使他變成一個人樣 我必使他們陷於自己所作的蒙蔽之中 |
You know, you're going to have these kind of blurry spots like this that maybe only resemble eyes in a very very abstract way. | 你知道, 你将得到的就是这种模糊的小点点 超级抽象的来看, 还是类似眼睛的 |
And in this I really wanted it to resemble an early still life painting, so I spent some time with the smells and items. | 在这幅照片中 我希望它看起来能像一副早期的静物画 因此我花了一些时间来忍受其间的各种味道和奇怪的物品 |
Our friends, neighbors, colleagues, family if all the people in our inner circle resemble us, it means we are surrounded with our mirror image. | 我们的朋友 邻居 同事 家人 如果我们周围的人都与我们相似 这意味着我们被 我们的镜像所包围了 |
The Commission also stressed that the systematic use of such methods, which are applied only to foreign nationals, resemble a form of institutional discrimination. | 委员会还强调 系统化地使用这类专门针对外国人的方法 显然是一种制度歧视 |
They can create this perception by actually performing the function for which they were created, which is difficult. Alternatively, they can borrow from the natural world a strategy called isomorphic mimicry just as non poisonous snakes evolve to resemble a poisonous species, organizations can make themselves look like institutions in other places that are perceived as legitimate. | 所有组织都需要被认为合法 它们可以通过实际行使它们的建立初衷功能创造出合法的形象 但这样很困难 或者 它们可以借助于一个自然界的战略 即所谓的同构拟态 isomorphic mimicry 就像无毒蛇进化出与毒蛇相近的外貌 组织可以让它们看起来像是其他地方被人合法的机构 |
All cultures impose on their members ideas about who they are, how they came to be, and where they fit in socially. For example, pre modern Europe believed that a woman who had sex before marriage might carry the imprint of her lover within her, so that her child born in wedlock would resemble the earlier lover, rather than the husband. | 所有文化都会在人们的心里打上深刻的烙印 告诉他们自己是谁 从哪里来 怎么做才能适应社会 比如 近代欧洲流行一种观点 那就是如果一个女人婚前有过性行为 她就可能把爱人的印记留在自己体内 如果她婚后生子 小孩就可能会更像她从前的恋人 而不像现在的丈夫 这就为人们看重女性贞操找到了正当的理由 |
Font family A font family is a group of fonts that resemble one another, with family members that are e. g. bold, italic, or any number of the above. | 字体系列 字体系列是一组相互类似字体 系统成员包括粗体 斜体或上面的任意个数 |
And for their saying, Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah. And they did not kill him, nor did they crucify him but another was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain. | 又因为他们说 我们确已杀死麦尔彦之子麦西哈. 尔撒 真主的使者 他 们没有杀死他 也没有把他钉死在十字架上 但他们不明白这件事的真相 为尔撒而争论的人 对于他的被杀害 确是在迷惑之中 他们对于这件事 毫无认识 不过根据猜想罢了 他们没能确实地杀死他 |
And for their saying, Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah. And they did not kill him, nor did they crucify him but another was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain. | 又因為他們說 我們確已殺死麥爾彥之子麥西哈 爾撒 真主的使者 他們沒有殺死他 也沒有把他釘死在十字架上 但他們不明白這件事的真相 為爾撒而爭論的人 對於他的被殺害 確是在迷惑之中 他們對於這件事 毫無認識 不過根據猜想罷了 他們沒能確實地殺死他 |
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets. The idea seems to be that there are a lot of liquid assets lying around, and that they are being used to get money to bid up the prices of stocks, housing, land, art, etc. | 流动资产是与现金类似的资产 因为它们可以被很容易地转换成现金并且用来购买其他资产 大家似乎认为存在大量的流动资产 并且它们正被用来换成钱来哄抬股票 住房 土地 艺术品等的价格 |
Apparently, the specter of government deadlock causing a humiliating default suddenly made the US resemble the European countries that really are teetering on the brink. Europe s story became America s story. | 显然 政府陷入僵局从而造成令人蒙羞的违约的阴影在一夜之间让美国变得和真正在悬崖边苦苦挣扎的欧洲国家没什么两样了 欧洲的故事变成了美国的故事 |
It means that the State must now be obliged to make good any damage caused by any malfunctioning of its machinery, under conditions that closely resemble administrative responsibility under ordinary law. | 它表明 在与普通法下的行政责任极其相似的条件下 国家现在必须对因其机构的任何工作失误所造成的损害作出赔偿 |
Related searches : Resemble More - Resemble With - Closely Resemble - You Resemble - That Resemble - Resemble That Of - Designed To Resemble - More Closely Resemble - Resemble A Lot - Resemble In Appearance - Resemble Each Other - Resemble One Another - Built To Resemble