Translation of "this contract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
THIS CONTRACT is made | 本合同的订立以 |
This is my first contract. | 这是我的第一个合同 |
May I have this contract? | 請跟我簽約吧? |
Now about this new contract. | 告诉我关于新合约的事 |
The text of this draft contract is based on the contract of the outgoing Director General. | 总干事的合同文本为基础 |
But this offers you security. A longterm contract. | 但这提供给你安全 长期合约 |
The property insurance contract mentioned in this Section is briefly referred to as the contract , unless specified otherwise. | 本 节 中 的 财产 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 |
This contract shall enter into force as of the . | 本合同自2005年 月 日起生效 |
(c) Duration This type of contract lasts one year | 期限 这种合同为一年 |
The contract of insurance of persons mentioned in this Section is briefly referred to as the contract, unless specified otherwise. | 本 节 中 的 人身 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 |
This company and I have signed a three year contract. | 我跟公司签了一份三年的合同 |
(b) Definition This is the basic form of employment contract. | 定义 这是就业合同的基本形式 |
This concerns a contract that you cannot rewrite or adlib. | 这与合约有关 你不能随便更改 |
This company and I have signed a contract of three years. | 我和这家公司签了三年合同 |
This contract shall enter into force as of the . day of . | 本合同自2005年 月 日起生效 |
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4. | 这一减损权涵盖总量合同下的单批货运和总量合同 但以这些合同根据第4条服从于本文书为限 |
(c) The contract of carriage provides that this Instrument, or the law of any State giving effect to it, is to govern the contract. | (c) 运输合同规定由本文书或赋予本文书法律效力的任何国家的法律管辖该合同 |
(d) the contract of carriage provides that this Instrument, or the law of any State giving effect to it, is to govern the contract. | (d) 运输合同规定本文书或赋予本文书效力的任何国家的法律应管辖该合同 |
(d) the contract of carriage provides that this Instrument, or the law of any State giving effect to it, is to govern the contract. | (d) 运输合同规定本文书或赋予本文书效力的任何国家的法律应管辖该合同 |
Their contract is to run out at the end of this month. | 他们的合同在这个月底到期 |
This contract shall enter into force as of the . day of . 1997. | 本合同自1997年...月...日起生效 |
So if you saw them contract a germ or a piece of information, you would know that, soon enough, everybody was about to contract this germ or this piece of information. | 也就是说 假如你看到网络中心的人们感染病毒或得到了一些信息 你就能知道 很快 所有人都会被传染这种病毒 或得到这个消息 |
(b) This Instrument applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Instrument under subparagraph (a). | (b) 对于总量合同中受本文书(a)项管辖的货运 如果其由总量合同各项条款加以规范 本文书将适用于这些条款 |
(b) This Convention applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Convention under subparagraph (a). | (b) 对于总量合同中受本公约(a)项管辖的货运 如果其由总量合同的条款加以规范 本公约将适用于这些条款 |
Contract? | 合约 |
(c) Duration This type of contract lasts until the worker retires or resigns. | 期限 这种合同一直到工人退休或辞职为止 |
This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract. | 她這麼做是會被起訴的, 這是毀約. |
The phrase This undertaking at the start of the second sentence of the definition of the contract of carriage should be replaced by the phrase The contract | 运输合同 定义的第二句句首 这一承诺 一语应当替换为 该合同 一语 |
This suspension of service may not be considered a reason for severance of contract. | 这种临时中断工作的行为只能被认为是中断合同 第103条 |
As a result of this, two deliveries from last year's annual contract were cancelled. | 因此 去年年度合同规定交付的两批货物被取消 |
This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005. | 本合同自2005年12月8日起生效 |
This contract shall enter into force as of the 8th day of December 1997. | 本合同自1997年12月8日起生效 |
What's this I hear about you not renewing my contract after the show tonight? | 我聽說今晚的演出結束後你就不再與我續約了 |
payment claim against the defendant since the repaired furniture did not conform with the contract and this amounted to a fundamental breach of the contract which gave the defendant the right to declare the contract avoided (article 49(1)(a) CISG). | 据认为 原告没有要求被告付款的权利 因为修理过的家具与合同不符 这就等于根本违背合同规定 使被告有权宣布合同无效 销售公约 第49(1)(a)条 |
The court based this finding on a provision of the collaboration contract whereby the contract was revokable without being open to objection on the part of the agent. | 法院依据的是合作合同中的一项规定 根据该项规定合同在代理人无反对可能的情况下 可以被取消 |
This contribution is covered 50 per cent by the individual who concludes a contract and 50 per cent by the unit with which a contract has been concluded. | 这笔付款的50 由签订合同的个人负担 50 由签订合同的单位负担 |
Contract award | 合同授予 |
A contract. | 一个合同 |
The contract? | 合同怎么办? |
Another contract. | 另一份合约 |
That's the contract where ARPA gave the first million dollars to get this thing started. | 这是合同 ARPA 高级研究计划署 拿出的第一笔百万美元启动资金 这是合同 ARPA 高级研究计划署 拿出的第一笔百万美元启动资金 |
I was taken out to dinner after the contract for this little restaurant was signed. | 在签约后有人带我出去吃饭 我们刚刚和一个小餐馆签了合同 |
Contract None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of contracts. | 45. 本批索赔不存在合同损失索赔 |
(b) Definition This type of contract is valid for the duration of the agreed period | 定义 这种合同在商定的期限内有效 |
The employer is responsible for proving that he has hired under this type of contract | 雇主有责任证明 他是根据这种合同雇用的 |
Related searches : This Contract Supersedes - Within This Contract - On This Contract - Executing This Contract - Terminate This Contract - Under This Contract - This Contract Covers - Complete This Contract - Tender Contract - Services Contract - Development Contract