Translation of "this demonstrates that" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This example demonstrates how the connections are shared. | This example demonstrates how the connections are shared. |
This demonstrates the confidence placed in the Quartet. | 这显示了对四方的信任 |
The annual report clearly demonstrates that progress. | 年度报告明确说明了这种进展 |
Python script that demonstrates usage of actions | 演示动作用法的 Python 脚本 |
This brief analysis conclusively demonstrates that procurement value, per se, is not a true indicator of workload. | 这项简单分析有力地说明了购买总值本身不能反映真正的工作量 |
Python script that demonstrates usage of tool actions | 演示工具动作用法的 Python 脚本 |
Python script that demonstrates how to handle variables | 演示如何处理变量的 Python 脚本 |
It demonstrates | 审查结果表明 |
Ruby script that demonstrates how to control the cursor | 演示如何控制光标的 Ruby 脚本 |
Python script that demonstrates how to use the progressbar | 演示如何使用进度条的 Python 脚本 |
Python script that demonstrates usage of the text engine | 演示文本引擎用法的 Python 脚本 |
Python script that demonstrates how to deal with tables | 演示如何处理表格的 Python 脚本 |
This demonstrates that it is indeed possible to overcome serious economic problems and to stabilize social growth and development. | 这说明的确是可以能克服严重的经济问题和稳定社会的增长和发展的 |
This is a courageous initiative that demonstrates the awareness and responsiveness of the international community in assuming its responsibilities. | 这是一个勇敢的倡议 表明了国际社会对承担其职责的了解和反应 |
Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life | 演示人工生命的 3D 培养皿宇宙 |
Python script that demonstrates how to create lists with HTML | 演示如何创建带 HTML 列表的 Python 脚本 |
Python script that demonstrates how to create lists with a cursor | 演示如何创建带光标列表的 Python 脚本 |
The regular use of this tactic demonstrates a blatant disregard for civilian lives and property. | 经常采用这种战术是完全无视平民的生命和财产 |
This demonstrates that independent schools in Scotland are supporting foreign languages as vital skills that children and young people will undoubtedly require in the future. | 这表明 苏格兰的私立学校正在支持着外语成为一项儿童和青少年未来无疑会需要的重要技能 |
That fully demonstrates the complexity of the question of Security Council enlargement. | 这足以表明扩大问题的复杂性 |
That mechanism demonstrates the commitment of many African Governments to improving governance. | 该机制表明大多数非洲国家政府都决心改善治理 |
And again, the Abkhaz side demonstrates absolute neglect of the resolutions passed by this august body. | 阿布哈兹一方对这个庄严机构所通过的决议完全置之不理 |
This very fact demonstrates a higher political ranking of culture within the hierarchy of governmental functions. | 这一事实显示出文化在政府金字塔式的职能结构中所居的政治地位又提高了一级 |
I like that. It demonstrates his servility, his need for help, his dependence. | 这说明了他的奴性 他需要帮助 需要依赖 |
This incident demonstrates how ready the Government is to mobilize its air assets during any internal crisis. | 这起事件表明科特迪瓦政府已做好充分准备 在任何国内危机中动用它的航空资产 |
We believe that this demonstrates a full recognition on their part of the fact that development is a crucial requirement in addressing the problems facing the developing world. | 我们认为 这显示它们已充分认识到 发展是解决发展中世界所面临问题的关键条件 |
Experience demonstrates, however, that peace is no guarantee of full observance of these principles. | 但经验表明 和平并不能保证完全遵守这些原则 |
The adoption of the 13 conventions covering different aspects of terrorism demonstrates our unwavering commitment to this course. | 有关恐怖主义不同方面问题的13项公约的通过 显示我们对反恐事业坚定不移的承诺 |
This again demonstrates the propagation of common management concerns in a community of practice throughout the global Secretariat. | 这再次显示对共同管理问题的关注已传播到整个秘书处的各个部分 |
This demonstrates the State party s commitment to the Convention and its appreciation of the work of the Committee. | 这表明该缔约国对公约的承诺和对委员会工作的尊重 |
That demonstrates that combating IUU fishing effectively is indeed possible if parties act decisively on their commitments. | 这说明如果各方根据自己的承诺果断采取行动 有效打击非法 无管制和未报告的捕捞活动的确是可能的 |
For counsel, this demonstrates that the Egyptian security services are still interrogating the complainant and seeking to extract information, exposing him to ongoing risk of torture. | 律师认为 这种做法说明埃及的保安部门仍在审讯申诉人 并且试图获得口供 从而使得申诉人有可能遭到酷刑 |
This report demonstrates, beyond all doubt, that the past two years have been little short of hell on earth for our fellow human beings in Darfur. | 这份报告毫无疑问地显示 对于我们在达尔富尔的兄弟们来说 过去两年几乎无异于人间地狱 |
It also demonstrates that the highest authorities in Ecuador share a genuine desire for transparency. | 它也显示厄瓜多尔最高当局真正期望达到行事透明的目的 |
Thus IAPSO's UNWebBuy demonstrates the possibilities and opportunities that e procurement represents for the organizations. | 因此 采购处的UNWebBuy展示了电子采购能够给各组织带来的可能性和机会 |
The following analysis demonstrates, however, that the Law may not be applied reasonably in practice. | 然而以下分析表明 该法律实际上没有合理运用 |
The upside of all this political turmoil is that it demonstrates the vigor of Korean democracy. Lee s task now is to discover how best to take advantage of this new political activism. | 这场政治混乱最重要的方面是 它显示了韩国民主的活力 现在 李明博的任务是发现怎样能最好地利用这一新的政治行动主义 他从前已经面对过政治逆境 他将来还会碰到 并且 随着对其的支持率降低到个位数 李明博除了奋起之外 没有其他的选择 |
In counsel's view, this information demonstrates that the complainant had been tortured in the past, has been threatened therewith and faces a considerable risk of further torture. | 律师认为 这种情况表明申诉人以前确实受过酷刑 后来又遭受过威胁 目前面临遭受新的酷刑的巨大危险 |
This demonstrates the common aspiration and urgent demand of the international community to prevent an arms race in outer space. | 这显示了国际社会防止外空军备竞赛的共同愿望和紧迫要求 |
This work demonstrates the importance of the value added of human rights approaches to poverty reduction, and refining its implementation. | 这项工作表明了减贫采用基于人权的做法对所能带来的好处 并能适当调节其实施情况 |
This lack of harmony demonstrates, if need there still be, the deviation of the financial institutions from their primary mission. | 这种缺乏协调一致的现象表明(如有还需要表明的话) 金融机构背离其首要任务 |
And that is what we are doing, as action on three issues of historic consequence demonstrates. | 正如颇具历史意义的行动所表明的那样 这正是我们行动的目标 |
It demonstrates that peace and security, development and human rights form part of one single entity. | 它表明和平与安全 发展与人权都构成单一整体的一部分 |
The involvement today of so many senior Government representatives from this hemisphere and elsewhere demonstrates the truly international and interregional nature of this cooperative work. | 今天有如此之多的来自这一半球和世界其他地区的政府高级代表参加会议 表明这一合作工作确实具有国际性质和区域间性质 |
It has been argued that this demonstrates the strong influence of atmospheric density, which reduces exponentially with altitude, and which determines the orbital lifetime of the debris particulates. | 5有人认为 这证明了大气密度的强烈影响 大气密度随高度产生指数式减小 并决定碎片微粒的轨道寿命 |
Related searches : Demonstrates That - This Demonstrates - Which Demonstrates That - This Study Demonstrates - This Clearly Demonstrates - This Demonstrates How - That This - It Demonstrates - Demonstrates Compliance - Demonstrates Awareness - Evidence Demonstrates - Demonstrates Leadership - Demonstrates Ability - Demonstrates Commitment