Translation of "tradable securities" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Securities - translation : Tradable - translation : Tradable securities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tradable Prosperity
可贸易繁荣
The securities broker should have securities working qualification.
证券 经纪人 应当 具有 证券 从业 资格 .
The securities firm should sign entrustment contracts with securities brokers who accept such entrustment, issue securities broker certificate, define authorized scope of securities broker and supervise working behavior of securities broker.
证券 公司 应当 与 接受 委托 的 证券 经纪人 签订 委托 合同 , 颁发 证券 经纪人 证书 , 明确 对 证券 经纪人 的 授权 范围 , 并 对 证券 经纪人 的 执业 行为 进行 监督 .
Without securities business license, the securities firm and its domestic branch shall not run securities business.
未 取得 经营 证券 业务 许可证 , 证券 公司 及其 境内 分支 机构 不得 经营 证券 业务 .
Securities...
证券...
Securities brokers should work within authorized scope of the securities firm and show securities broker certificates to customer.
证券 经纪人 应当 在 证券 公司 的 授权 范围 内 从事 业务 , 并 应当 向 客户 出示 证券 经纪人 证书 .
3 Trade securities or maneuver securities market with insider information
( 三 ) 利用 内幕 信息 买卖 证券 或者 操纵 证券 市场
(5) Securities service agencies provided services for a securities firm.
( 五 ) 为 证券 公司 提供 服务 的 证券 服务 机构 .
Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies.
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 .
Loading securities...
正在载入证券...
In such economies, that pattern not only typically depended on leverage it also enlarged the non tradable side of the economy and shrank the tradable side. And yet, given that the non tradable sector is constrained by its reliance on domestic demand, recovery if it comes will depend on the tradable sector s growth potential.
许多发达经济体仍必须克服来自内需过剩的危机前增长模式的结束造成的后果 在这些经济体中 这一模式不仅往往依赖于杠杆 也常常扩大了经济中的不可贸易部门 压缩了可贸易部门 此外 由于不可贸易部门受其对内需的依赖 复苏 即使到来 将取决于可贸易部门的增长潜力
Securities brokers shall not handle securities subscription or trading for customers.
证券 经纪人 不得 为 客户 办理 证券 认购 , 交易 等 事项 .
Rising incomes require rising productivity. That means increasing capital and human capital intensity across both the tradable and non tradable sectors of the economy.
其一是比较优势的变迁 工资的增加要求生产率的提高 这意味着增加经济的可贸易和不可贸易部门的资本和人力资本密集度
Article 41 A securities firm engaged in securities business for its own account is limited to trading of legally issued stocks, bonds, warrants, securities investment funds or other securities recognized by the securities regulatory agency under the State Council.
第四十一 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 限于 买卖 依法 公开 发行 的 股票 , 债券 , 权 证 , 证券 投资 基金 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 认可 的 其他 证券 .
1 Customers purchase of securities, settlement of securities trading or customers withdrawal
( 一 ) 客户 进行 证券 的 申购 , 证券 交易 的 结算 或者 客户 提款
Article 20 If a securities firm has two or more kinds of securities brokerage business, securities assets management business, financing with capital and securities, securities underwriting, securities sponsors, its board should set up remuneration and nomination committee, auditing committee and risk control committee to perform rights prescribed in company regulation.
第二十 条 证券 公司 经营 证券 经纪 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 和 证券 承销 与 保荐 业务 中 两种 以上 业务 的 , 其 董事会 应当 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 和 风险 控制 委员会 , 行使 公司 章程 规定 的 职权 .
This scheme implements tradable quotas among the EU States.
这一计划在欧盟国家之间实施可交易配额
1 Illegally buying securities issued by shareholder of the securities firm or other issuer with major relationship to securities firm against regulation
( 一 ) 违反 规定 购买 本 证券 公司 控股 股东 或者 与 本 证券 公司 有 其他 重大 利害 关系 的 发行人 发行 的 证券
(ii) Securities Act
专题讨论会
(g) Securities regulation
(g) 证券条例
Article 32 A securities firm should establish information inquiring system to ensure customers inquiring entrustment record, trading record, securities and balance during business hours of the securities firm, as well as other information such as name, practice license of the business operator and securities broker of the securities firm, certificate number of securities broker, etc.
第三十二 条 证券 公司 应当 建立 信息 查询 制度 , 保证 客户 在 证券 公司 营业 时间 内 能够 随时 查询 其 委托 记录 , 交易 记录 , 证券 和 资金 余额 , 以及 证券 公司 业务 经办 人员 和 证券 经纪人 的 姓名 , 执业 证书 , 证券 经纪人 证书 编号 等 信息 .
(4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets.
4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值
But, for individual economies, relative productivity versus income levels determines the share of global tradable aggregate demand that is accessible. Unlike the non tradable side of the economy, the domestic component of global tradable demand is not an absolute constraint on growth nor is the rate of growth of global tradable demand an absolute constraint, given the possibility of increasing share.
但是 对于具体国家而言 生产率与收入水平的相对比较决定了其在可实现全球可贸易总需求中所占的份额 与经济中的不可贸易部门不同 全球可贸易需求中的内需部分并不是增长的绝对约束 全球可贸易需求增长率亦然 这是因为存在扩大份额的可能
To be effective and properly targeted, policies need to include an accurate diagnosis of growth potential and impediments in both the tradable and non tradable parts of the economy. Focusing on one (say, the competitiveness problem in the tradable sector) to the exclusion of the other (perhaps a serious non tradable demand shortfall or stagnant absolute productivity) will not be enough.
许多国家都在尽力调整增长模式以适应它们所面临的全球经济减速新挑战 为了有效 合理地定向 各国所采取的政策需要对增长潜力进行精准判断 并在可贸易和不可贸易部分双管齐下 专注一其中一个部分 比如可贸易部门的竞争力问题 而排除另一个 也许是严重的不可贸易需求短缺或绝对生产率停滞不前 是不够的
Article 26 If a securities firm and its domestic branch are engaged in securities business prescribed in Article 125 of the Securities Law, they should follow the Securities Law and provisions of this Regulation.
第二十六 条 证券 公司 及其 境内 分支 机构 从事 证券 法 第一百二十五 条 规定 的 证券 业务 , 应当 遵守 证券 法 和 本 条例 的 规定 .
Article 38 If a securities firm is engaged in securities brokerage business, it can entrust staff outside of the securities firm as securities broker, engaging in attracting and providing service for customers as agent.
第三十八 条 证券 公司 从事 证券 经纪 业务 , 可以 委托 证券 公司 以外 的 人员 作为 证券 经纪人 , 代理 其 进行 客户 招揽 , 客户 服务 等 活动 .
Securities account opened by the securities firm for securities assets management customer should be submitted to stock exchange for filing within 3 trading days.
证券 公司 为 证券 资产 管理 客户 开立 的 证券 账户 , 应当 自 开户 之日 起 三个 交易日 内 报 证券 交易所 备案 .
The securities firm shall not provide customer s capital account and securities account to others.
证券 公司 不得 将 客户 的 资金 账户 , 证券 账户 提供 给 他人 使用 .
Article 48 Securities lending and borrowing referred to in this article means that in the securities trading at the stock exchange or other securities trading places that have been approved by the State Council, securities firms lend capital or securities to customers for them to buy or sell securities based on the corresponding collaterals provided by the customers.
第四十八 条 本 条例 所称 融资 融券 业务 , 是 指 在 证券 交易所 或者 国务院 批准 的 其他 证券 交易 场所 进行 的 证券 交易 中 , 证券 公司 向 客户 出借 资金 供 其 买入 证券 或者 出借 证券 供 其 卖出 , 并 由 客户 交存 相应 担保物 的 经营 活动 .
Article 44 If a securities firm is engaged in self run securities business, its risk controlling indicators such as ratio of total securities value and company net capital, ratio of value of one type of securities and net corporate capital, and ratio of quantity of one type of securities and total issuing quantity of this type of securities should comply with prescription of the securities regulatory agency under the State Council.
第四十四 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 自营 证券 总值 与 公司 净 资本 的 比例 , 持有 一种 证券 的 价值 与 公司 净 资本 的 比例 , 持有 一种 证券 的 数量 与 该 证券 发行 总量 的 比例 等 风险 控制 指标 , 应当 符合 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 .
Article 50 A securities firm that carries out securities lending and borrowing business shall sign a securities lending and borrowing contract with the customer, and shall open a customer securities guarantee account with the securities registration and settlement organs, and a customer funds guarantee account with the designated commercial bank in the name of the securities firm in accordance with the provisions of the securities regulatory agency under the State Council.
第五十 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 应当 与 客户 签订 融资 融券 合同 , 并 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 , 以 证券 公司 的 名义 在 证券 登记 结算 机构 开立 客户 证券 担保 账户 , 在 指定 商业 银行 开立 客户 资金 担保 账户 .
Article 28 When the securities firm is entrusted by securities registration settlement agency to open securities account for customers, it should audit name and identity authenticity declared by customers according to management rule of securities account.
第二十八 条 证券 公司 受 证券 登记 结算 机构 委托 , 为 客户 开立 证券 账户 , 应当 按照 证券 账户 管理 规则 , 对 客户 申报 的 姓名 或者 名称 , 身份 的 真实性 进行 审查 .
China Securities Regulatory Commission
中国 证券 监督 管理 委员会
a transaction involving securities
涉及证券交易
Article 32. Tender securities
第32条. 投标担保
2. Securities and encumbrances
2. 担保和财产抵押
Bank accounts and securities
银行帐户 和 证 券
(3) Where a securities firm violates provisions to entrust others to buy and sell securities
( 三 ) 违反 规定 委托 他人 代为 买卖 证券
Article 37 If a securities firm is engaged in securities brokerage business, it should audit whether capital and securities in customer s account are sufficient or not.
第三十七 条 证券 公司 从事 证券 经纪 业务 , 应当 对 客户 账户 内 的 资金 , 证券 是否 充足 进行 审查 .
If the securities firm closes all securities business, disbands, goes bankruptcy or revokes domestic branch, it should publicize in newspaper appointed by the securities regulatory agency under the State Council and submit securities business license to the securities regulatory agency under the State Council for deregistration based on regulation.
证券 公司 停止 全部 证券 业务 , 解散 , 破产 或者 撤销 境内 分支 机构 的 , 应当 在 国务院 证券 监督 管理 机构 指定 的 报刊 上 公告 , 并 按照 规定 将 经营 证券 业务 许可证 交 国务院 证券 监督 管理 机构 注销 .
Article 61 The securities firm shall not provide financing or warranty to other people using the assets of the securities brokerage customers or securities assets management customers.
第六十一 条 证券 公司 不得 以 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 向 他人 提供 融资 或者 担保 .
Article 5 By obeying national regulations, securities firms can issue, trade and sell securities financial products.
第五 条 证券 公司 按照 国家 规定 , 可以 发行 , 交易 , 销售 证券 类 金融 产品 .
Securities brokers can only accept entrustment of one securities firm for customer attracting and service activities.
证券 经纪人 只能 接受 一家 证券 公司 的 委托 , 进行 客户 招揽 , 客户 服务 等 活动 .
After a securities firm acquiring business license for the securities or domestic branch issued or changed by the corporate registration agency, it should apply to the securities regulatory agency under the State Council for issuing or changing license for securities business.
证券 公司 在 取得 公司 登记 机关 颁发 或者 换发 的 证券 公司 或者 境内 分支 机构 的 营业执照 后 , 应当 向 国务院 证券 监督 管理 机构 申请 颁发 或者 换发 经营 证券 业务 许可证 .
Section 2 Securities Brokerage Business
第二 节 证券 经纪 业务

 

Related searches : Tradable Sector - Not Tradable - Tradable Certificates - Tradable Assets - Tradable Goods - Tradable Permits - Tradable Allowances - Tradable Credits - Tradable Prices - Exchange Tradable - Non-tradable Goods - Tradable Permit Schemes