Translation of "unfavourable conditions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In the search for explanations of poor economic performance, much has been made of Africa's unfavourable geography, including its distance from leading markets, the number of land locked countries, low population density and unfavourable climatic conditions. | 6. 在为较差的经济表现寻求解释时 经常强调的是非洲的不利的地理状况 包括远离主要市场 内陆国家的数目 较低的人口密度以及不利的气候条件 |
Article 4 Unfavourable Discriminations | 第4条 不利的歧视 |
141. The Committee further notes that several years of unfavourable economic conditions in the State party have adversely affected the situation of the most vulnerable groups in society. | 141. 委员会还注意到 缔约国若干年来始终不利的经济状况 恶化了社会中最脆弱群体的境况 |
568. The Committee further notes that several years of unfavourable economic conditions in the State party have adversely affected the situation of the most vulnerable groups in society. | 568. 委员会还注意到,缔约国若干年来始终不利的经济状况,恶化了社会中最脆弱群体的境况 |
Despite the various efforts put in place by African Governments, the socio economic situation in Africa remains precarious owing to a combination of factors, including unfavourable external economic conditions. | 尽管非洲各国政府作出了各种努力,但由于不利的外部经济情况等一系列因素的影响,非洲的社会经济状况仍然岌岌可危 |
However, none were disposed of in 2004 as a result of unfavourable real estate market conditions in addition, the buildings of the countries under review are situated on government properties. | 然而 由于房地产市场情况不佳 2004年没有处置任何资产 此外 报告所述国家的建筑位于政府地产之上 |
To sum up, the statistics and studies on rural women confirm the impact of the agricultural crisis, which manifests itself in their precarious situation and unfavourable social and working conditions. | 概括说来 关于农村妇女的统计数字和研究证实了农牧业的危机 表现在她们朝不保夕的处境和面临的不利的社会与工作条件 |
251. The Committee notes with concern that labour regulations are not enforced effectively in Macau, resulting in workers having to work under unfavourable and repressive conditions without access to legal recourse. | 251. 委员会关切地注意到 劳动规章在澳门未得到有效执行 因而工人不得不在不利的和压制性的条件下工作 无法诉诸法律解决 |
Unfavourable life expectancy indicators, particularly among men in their working years | 预期寿命指数不佳 男性职工尤其如此 |
(c) Unfavourable terms of trade, due in particular to commodity trade | (c) 贸易条件不利,尤其是初级商品贸易 |
This situation is unfavourable to the effective performance of our work. | 这种情况不利于有效执行我会的工作 |
47. Despite the current unfavourable conditions described in his report (A 52 471), the Special Rapporteur on contemporary forms of racism had lacked the human and financial resources needed to carry out his duties. | 47. 尽管他报告(A 52 471)所说明的当前的不利条件,关于当代各种形式的种族主义问题特别报告员缺乏执行其职务所需的人力资源和财政资源 |
One must also consider unfavourable risk factors such as smoking, alcoholism, obesity, etc. | 还必须考虑到一些不良危险因素 如吸烟 酗酒 肥胖等 |
76. Developing countries had also suffered from unfavourable terms in relation to finance. | 76. 发展中国家在金融方面也面临不利的情况 |
The flow (or mobility) of part of this population group takes place under unfavourable conditions as regards food, transport, lodging at the place of arrival, education and basic health services, to mention only the most important factors. | 108. 这些人口中部分人的流动 或者迁移 发生在不良条件下 比如食物 交通 在到达地方的住宿 教育和基本健康服务 这里提到的仅仅是一些最重要的因素 |
445. The negative economic development in Greenland should mainly be seen in the light of the development of fisheries, where the decrease in cod sales and the unfavourable market conditions for shrimp fisheries have been of crucial importance. | 445. 格陵兰不利的经济发展情况应主要归因于渔业的不景气 鳕鱼销售额的减少和虾类的不利市场条件起了关键作用 |
Other provinces such as Gitega, Muramvya, Rutana, Ruyigi, Makamba and Bujumbura are already said to be showing tangible signs of food deficit as a result of the harvests of 1996, which were inadequate because of unfavourable climatic conditions. | 据说,因1996年气候不利,粮食欠收,基特加 穆拉姆维亚 Rutana 鲁伊吉 Makamba和布琼布拉等其他省份已经实际上出现了粮食短缺的迹象 |
In addition, the existence of legal disputes creates an atmosphere unfavourable to international cooperation. | 此外 法律争端的存在会产生不利于国际合作的气氛 |
In recent times, several unfavourable developments have continued to threaten international peace and security. | quot 在最近的时代,一些不利的事态发展继续威胁着国际和平与稳定 |
Public opinion survey conducted by Zogby International (June 2004), selected Arab countries responses to the question, In general, is your overall opinion of the United Nations very favourable, somewhat favourable, somewhat unfavourable or very unfavourable? | 由Zogby International进行的公众舆论调查 2004年6月 选定的阿拉伯国家 对问题的答复 总的来说 你对联合国的评价是十分好 有点好 有点不好 十分不好 |
The average real contribution wage of permanent wage earning workers registered with the Mexican Social Security Institute (IMSS) underwent substantial negative changes as a result of unfavourable conditions in the national economy and the inflationary peak observed during 1995. | 217. 墨西哥社会保障局登记的固定工薪工人平均实际福利工资因国民经济的不景气和1995年出现的通货膨胀高峰而发生了大范围的消极变化 |
The current unfavourable terms in agriculture and commodity trading make the problem even more unbearable. | 目前农业和商品贸易中的不利条件使该问题更无法承受 |
(ii) the most unfavourable configuration is used for the purpose of the tank strength calculations | 第41节 |
77. Developing countries had also had to face unfavourable terms in the flow of manpower. | 77. 发展中国家也面临劳动力流动的不利条件 |
Regulatory measures are devised to address bottlenecks impeding effective competition, created by unfavourable market structures | 制订规章措施解决不利的市场结构造成的妨碍有效竞争的 quot 瓶颈 quot |
Under unfavourable circumstances, Taiwan had managed to safeguard its independence and maintain its territorial integrity. | 在不利的情况下,台湾设法保障其独立和维持其领土完整 |
In such unfavourable circumstances, it was extremely difficult to meet the needs of the Palestinian population. | 在如此不利的条件下想满足巴勒斯坦居民的需要是极其困难的 |
But Libya is not the only country that has tried to move from dictatorship to democracy with weak institutions and strong tribal identities. Albania, Mongolia, and India successfully passed more complicated tests and offer some useful lessons in democratic transitions under unfavourable conditions. | 考虑到利比亚缺乏民主经验 有人认为停滞将成为后卡扎菲时代最有可能的结果 但利比亚并不是试图从独裁转向民主的制度羸弱而部族强悍的唯一国家 阿尔巴尼亚 蒙古和印度成功经受了更为复杂的考验 为不利条件下的民主过渡积累了有益的经验 |
The Decree also provides measures to eventually eliminate backward and unfavourable customs for women in these areas. | 该法令还规定了在上述地区最终消除这些对妇女不利的落后习俗的措施 |
This is due to the unfavourable ratio of income earners and the number of those being supported. | 这是因为赚取收入者和被支助者之间的比例不当 |
The consequences of Mr. Hariri's assassination are, in their view, obviously unfavourable to the Syrian Arab Republic. | 在他们看来 暗杀哈里里先生的后果显然不利于阿拉伯叙利亚共和国 |
However, poverty in developing countries was largely the result of historical factors and an unfavourable external economic environment. | 但发展中国家的贫困问题在很大程度上是不幸的历史遭遇和不利的外部环境造成的 |
Moreover, it may sometimes pass through a cycle of favourable and unfavourable media comment in the same countries. | 而且,在同一个国家里它还可能有时受到媒体有利的评论,有时受到不利的评论 |
Ms. Gabr applauded the extension of compulsory basic education to eight years of schooling but requested more information on the patriarchal values and unfavourable economic conditions which adversely affected the educational status of girls, as indicated in the written report (CEDAW C TUR 4 5, p. 22). | 10. Gabr女士赞成将义务基础教育延长至8个学年 但是她要求代表团就书面报告 CEDAW C TUR 4 5 第22页 中提到的对女孩教育状况造成不利影响的宗法价值观及不利的经济条件提供更多信息 |
State assistance for building housing is now simply symbolic, because of existing unfavourable economic conditions (State subsidies for the housing sector have been all but discontinued a large part of the population is experiencing seriously diminished solvency high interest rates on loans for purchasing or building, etc.). | 由于现有经济条件不利 国家对住房部门的补贴几乎已停止 大量居民的偿付能力正在严重下降 购房或建房贷款利率高等等 国家目前对建房的援助只是象征性的 |
93. The fact that the employment situation is still relatively unfavourable is reflected in the number of unemployed persons. | 93. 失业情况仍不太有利的表现是失业者的人数 |
About one half of tuberculosis patients in Latvia come from what is described as the socially unfavourable groups of society. | 拉脱维亚大约一半的肺结核患者来自于所谓的社会不利群体 |
Implementation is proceeding very slowly owing to the influence of a civil service culture unfavourable to women apos s interests. | 但由于不关心妇女利益的官僚政治文化的影响 实施过程进展缓慢 |
Therefore, work is being undertaken to intensify activities aimed at counteracting the unfavourable phenomenon of undernutrition in children and youth. | 因此正在努力加紧活动 处理儿童和青年营养不足的不良现象 |
Unfavourable terms of trade for agriculture have often been mentioned as one of the main impediments to agricultural development and diversification. | 27. 不利的农业贸易条件常常被提出来 被认为是妨碍农业发展和多样化的主要障碍之一 |
The most unfavourable situation (apart from in the Wałbrzych voivodeship) was observed in the following voivodeships Łódż, Wrocław, Szczecin, Bydgoszcz and Toruń. | 除了Walbrzych省之外 下列各省的情况最为糟糕 Ld Wroclaw Szczecin Bydgoszcz和Toru |
Evidently, however, the countries of the South would be unable to build sustainable democratic political and economic systems against an unfavourable international environment. | 但是 显而易见 在一个不利的国际环境中 南方国家可持续的民主政治和经济制度是不能巩固下来的 |
The prison authorities apparently informed him repeatedly that the reports sent to the Advisory Committee were very unfavourable, militating heavily against his release. | 监方似曾反复告诉他,提交咨询委员会的报告对他非常不利,严重影响他的释放 |
The Committee also stresses that the media tend to lump Arabs and Muslims together with terrorists and spread an unfavourable image of Arabs | 委员会还强调 新闻媒介往往将阿拉伯和穆斯林与恐怖主义相提并论 描绘出一种不利的阿拉伯人的形象 |
He highlighted the purposeful work on minimizing negative impacts of unfavourable geographical location of the landlocked developing countries, eliminating barriers in international transport communications. | 他突出强调了在最大限度地减少内陆发展中国家不利的地理位置所产生的消极影响方面所开展的有意义工作 以消除国际运输通讯的障碍 |
Related searches : Unfavourable Weather Conditions - Unfavourable Decision - Unfavourable Opinion - Most Unfavourable - Unfavourable Effects - Unfavourable Development - Unfavourable Outcome - Unfavourable Circumstances - Unfavourable Situation - Unfavourable Light - Unfavourable Treatment - Unfavourable Terms