Translation of "unfolding crisis" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Crisis - translation : Unfolding - translation : Unfolding crisis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The annual report covers a period of intense activity by the Council, which has been faced with events and unfolding crisis situations.
年度报告涉及到安理会一段密集活动的时期 这段时期事件频仍 危机四起
Now, back to the unfolding apocalypse.
现在 回到那本未开启的启示录
In view of the dramatic unfolding of the Darfur crisis at the time of the visit, most of the independent expert's meeting focused on Darfur related developments.
13. 鉴于访问期间达尔富尔危机不断发生急剧变化 独立专家在会晤中主要关注与达尔富尔地区有关的事态发展
This is just the food chain unfolding.
这就是食物链
PRINCETON Now that the economic crisis looks less threatening (at least for the moment), and forecasters are spying green shoots of recovery, an ever more encompassing blame game is unfolding. The financial crisis provides an apparently endless opportunity for unmasking deceit, malfeasance, and corruption.
普林斯顿 这场经济危机看起来已经没那么危险了 至少眼下是这样 预测人士纷纷开始搜索复苏的 绿芽 与此同时 一场范围空前的问责游戏也轰轰烈烈地展开了 显然 金融危机提供了用之不竭的机会 可以揭露欺诈 渎职和腐败 然而 究竟应该揭露谁 揭露什么 我们倒有些吃不准了
In Ethiopian crosses, you see this wonderful unfolding of the shape.
在Ethiopian十字中 有这样美妙的延展而成的图形
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
自从那时起 我就开始密切关注建筑工人的权益的相关问题
1. Calls upon the international community to urgently and effectively respond to the unfolding and imminent humanitarian crisis, which may affect up to fifteen million people in the country, consisting of crop producers and pastoralists
1. 吁请国际社会对迫在眉睫的人道主义危机作出紧急而有效的反应 因为这场危机可能使该国多达1 500万农民和牧民受到影响
This is a live story unfolding just in the last few weeks.
这是一个正在发生的故事 就在最近几个星期展开
I had to just sit there and wait, knowing this was all unfolding.
知道这一切已经发生了 我只能坐在那里等待
Nothing brings home this reality more than the unfortunate events unfolding in Cambodia.
柬埔寨正在发展的不幸事件最能令人认识到这一现实
So, what threatens to happen with this unfolding apocalypse is the collapse of global social organization.
掌声 当今世界社会体系的崩溃 冥冥中预示着默示录的秘密
It is really an outrage to see what has been unfolding over the past 20 years.
看到在过去20年期间发生的事件 实在令人感到愤恨
The unfolding of the political process has been accompanied by a rise in violence, intimidation and murder.
随着政治进程的发展 暴力 恫吓和谋杀案件不断增加
9. This UNU programme area explores a number of essential issues in the unfolding international political scenario.
9. 这个联合国大学方案领域探讨不断展现的国际政治构想中的一些基本问题
The unfolding of intelligence and complexity still has immensely far to go, here on Earth and probably far beyond.
智能生命和复杂性的演变 还有更远的路要走 不止在地球上 还在更遥远的地方
The extent of the damage is still unfolding as rescue teams reach out to remote and inaccessible mountainous areas.
在各搜救小组深入边远和难以进入的山区之际 破坏的程度正在逐渐展现
Poorly defined science and technology policies that can take advantage of the unfolding developments in space science and technology
科学和技术政策尚有欠缺 难以吸收空间科学和技术的发展成果
It was therefore surprising that, in the face of human tragedy that was unfolding in the Great Lakes region, the competent international machinery had not reacted with the requisite alacrity in order to deploy in the area a peacekeeping force that would prevent an escalation of the crisis.
因此 令人惊奇的是 大湖区居住的人们的悲剧发生了 应有的国际机制却没有迅速地作出反应在该地区部署维和部队以避免危机的恶化
Our debates are unfolding against a backdrop of escalating oil prices, whose worst fallout we may have yet to see.
我们的辩论是在油价上升的背景下进行的 我们也许尚未见到油价上升最严重的后果
The unfolding status talks in the Balkans give us a hope for an early settlement of the daunting Kosovo issue.
巴尔干地位谈判的展开 给我们带来了早日解决棘手的科索沃问题的希望
It is noteworthy that the positions expressed in the Declaration continue to be validated by events unfolding around the world.
值得注意的是 宣言 中阐述的立场仍然被全世界正在发生的事件证明是正确的
Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
16. 决定继续审查由于签署 努美阿协议 而在新喀里多尼亚开展的进程
The tragic developments currently unfolding in Zaire highlighted the urgent need for international measures to avert another humanitarian catastrophe in that region.
18. 扎伊尔目前出现的悲惨情况突出表明紧急需要采取国际措施,使这一区域避免另一次人道主义灾难
From Constitutional Crisis to European Crisis
从宪法危及到欧洲危机
HONG KONG During three decades of favorable global economic conditions, China created an integrated global production system unprecedented in scale and complexity. But now its policymakers must deal with the triple challenges of the unfolding European debt crisis, slow recovery in the United States, and a secular growth slowdown in China s economy.
香港 三十年来 在有利的全球经济环境中 中国创造了规模和复杂程度前所未有的一体化全球制造体系 但是 如今 中国决策者必须应对欧债危机深化 美国复苏缓慢以及中国经济增长显著放缓的三重挑战 这三重挑战是相互关联的 不论在哪个方面出了错 都会将全球经济拖入新的衰退
15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
15. 决定继续审查由于签署 努美阿协议 而在新喀里多尼亚开展的进程
16. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
16. 决定继续审查由于签署 努美阿协议 而在新喀里多尼亚开展的进程
21. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
21. 决定继续审查由于签署 努美阿协议 而在新喀里多尼亚开展的进程
24. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
24. 决定继续审查由于签署 努美阿协议 而在新喀里多尼亚开展的进程
It is time for the European Union to separate the discussion of the crisis in the Mediterranean from its broader immigration debate. The policies, language, and response to the events unfolding on the EU's southern border must be different from those concerning the voluntary movement of job seekers from one safe country to another.
欧盟应该将地中海危机的讨论与广义的移民争论区分开来 对于欧盟以南邻近地区的事件的政策 用语和反应必须与对于为了找工作而自愿从一个安全国家迁往另一个安全国家的事件有所区别 事实上 合适的讨论背景应该是欧洲国家根据国际难民法的义务
The outcome of Sunday s election will determine which way Greece goes and, also, of course, how the unfolding Greek drama affects the eurozone s future.
周日大选的结果将决定希腊走哪条路 当然 也将决定希腊大戏的开展怎样影响欧元区的未来
MADRID A human tragedy is unfolding in the Mediterranean, with hundreds of thousands of refugees risking and, in many cases, losing their lives for the chance to find refuge in Europe. How the European Union responds to this crisis matters not just for humanitarian reasons it will also be a bellwether of the future of the Union itself.
马德里 一场人类悲剧正在地中海上演 数十万难民冒着生命危险 而且在很多情况下真的失去了生命 只为到欧洲避难 欧盟如何应对这一危机不仅关乎人道主义 同时预示着欧盟自身的未来 欧盟必须做好这件事
BANGKOK From Thailand to Turkey to Ukraine, the relationship between ruling majorities and electoral minorities has become combustible and is threatening to erode the legitimacy of democracy itself. The unfolding crisis in Bangkok where a political minority has taken to the streets to bring down Prime Minister Yingluck Shinawatra s democratically elected government is a case in point.
曼谷 从泰国到土耳其到乌克兰 执政的多数派和少数派选民之间的关系十分紧张 甚至威胁到了民主合法性本身 发酵中的曼谷危机 政治少数派走上街头意图推翻总理英拉的民选政府 便是很好的例子
While the full blown crisis did not erupt until the collapse of Lehman Brothers in September 2008, it was clear by the summer of 2007 that something was very wrong in credit markets, which were starting to behave in all sorts of strange ways. Yet many Fed officials clearly failed to recognize the significance of what was unfolding.
全面危机是在2008年9月雷曼兄弟公司倒闭之后才正式爆发的 到2007年夏天为止 信贷市场开始变得有点不对劲 并开始以各种各样怪异的方式运作 然而很多美联储官员显然不能意识到当时这一切的重要性 一个管理员表示美联储应该把这种现象视为好事 因为这体现出市场开始担心次贷问题了 另一位则认定夏季的市场压力很有可能只是个小问题
PARIS Tunisia s Jasmine Revolution is still unfolding, but we can already read into it lessons about democracy and democratization that extend far beyond the Maghreb.
巴黎 突尼斯的 茉莉花革命 还没有结束 但从中我们已经可以看到民主和民主化进程的影响将远远超出马格里布
Each one of us brings to this gathering his or her society's unique experiences of how those contrasts are unfolding at the grass roots level.
我们每一个人为本次会议带来了这些反差在其社会的基层是如何演变的独特经历
Nevertheless, the debate on these topics, strongly promoted by the media, reflects the unfolding of a climate of open communication and respect for public opinion.
但是,关于这些新闻的辩论一经新闻媒体大力宣扬,正体现出可以进行公开沟通的气氛和对舆论的尊重
The statements he had heard over the past few days had reflected deep concern at the new calamity unfolding in the Great Lakes region of Africa.
在过去几天里他听到的发言反映出大家对非洲大湖区正在发生的新灾难表示的深切关注
These discussions have taken place in parallel to the unfolding of the Ottawa Process, which has steadily gained momentum and attracted an increasing number of participants.
这些讨论进行的同时也正是渥太华进程展开的时候 这一进程的势头稳步加强并且吸引了越来越多的参加者
Darfur crisis
达尔富尔危机
Togo crisis
多哥危机
Humanitarian crisis
D. 人道主义危机
Energy Crisis
能量危机Description
What crisis?
什么危机?

 

Related searches : Unfolding Events - Unfolding Scandal - Protein Unfolding - Unfolding Drama - Unfolding History - Unfolding Process - Unfolding Story - Sheet Unfolding - Full Unfolding - Unfolding Of Events - Unfolding Of Experience - Severe Crisis