Translation of "unlawful arrest" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Where no reason is given, the arrest is clearly unlawful. | 如果不提出理由,则逮捕显然是违法的 |
In the absence of an arrest warrant, his subsequent detention was also unlawful. | 在没有拘捕证的情况下 随后对他进行拘留也是非法的 |
Under article 9, paragraph 5, the author claims compensation for his unlawful arrest and detention. | 根据第九条第5款 提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿 |
They include orders for disbanding of peaceful demonstrations and the unlawful arrest and detention of suspects. | 这些干预包括下令禁止和平示威游行 以及非法逮捕和拘留嫌疑人 |
The State party should also provide the necessary measures for victims of unlawful arrest or detention to claim compensation. | 缔约国还应采取必要措施 以便为遭到非法逮捕或者拘留的受害者提供赔偿 |
(3) quot Release quot for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest. | (3) 就本条而言 quot 释放 quot 不包括任何非法释放或从扣押中逃脱 |
(e) The cases of summary or arbitrary execution, disappearance, torture, harassment, unlawful arrest, widespread persecution and arbitrary detention for long periods | (e) 发生即决处决或任意处决 失踪 酷刑 骚扰 非法拘捕 大规模迫害及任意长期拘留等事件 |
Under article 14, paragraphs 6 and 7, of the Charter, anyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to petition a competent court in order that it may decide without delay on the lawfulness of his arrest or detention and order his release if the arrest or detention is unlawful Anyone who has been the victim of arbitrary or unlawful arrest or detention shall be entitled to compensation . | 61. 根据 宪章 第十四条第6和第7款 因被逮捕或拘留而被剥夺自由的人应有权向主管法院提出请求 以便法院可不拖延地裁定对他的逮捕或拘留是否合法 如果逮捕或拘留为非法则下令释放 任何人如遭受任意或非法逮捕或拘留 均应有权得到赔偿 |
2.7 On 9 February 1998, the author wrote to the People's Defender of Georgia in relation to his allegations of unlawful arrest and unfair trial. | 2.7 1998年2月9日 提交人就有关非法逮捕和不公正审判的指控致函 格鲁吉亚公众辩护员 |
Following criticism of this unlawful house arrest, a government task force was established to resolve both the status of the group and their occupation of the mosque. | 在这种非法软禁做法遭到批评之后 政府建立了一个特别行动以解决这群人的地位和他们对清真寺的占居现状 |
Substantive issues Liberty and security of person Right to be informed of reasons for arrest Right to be brought promptly before a judge Challenge of lawfulness of detention Compensation for unlawful arrest or detention Right to a fair trial Liberty of movement Freedom of speech | 实质性问题 人身自由和安全 被告知被逮捕原因的权利 被迅速带见审判官的权利 质疑被拘禁的合法性 对非法逮捕或拘禁给予赔偿 得到公平审判的权利 迁徙自由 言论自由 |
This prompted his party, the CPDS, to lodge a criminal complaint against Mr. Antonio Mba Nguema (Director General of Security) and other officials for the offences of unlawful arrest and torture. | 因此他的政党 社会 民主和人民团结党对Antonio Mba Nguema先生(治安局长)和其他官员提起了非法逮捕和酷刑罪的刑事控诉 |
After Ms. Bakhmina's lawyer lodged a declaration alleging unlawful actions committed by personnel of the Russian Ministry of Internal Affairs following her arrest and abuses during her questioning, checks were carried out. | 20. Bakhmina女士的律师提出陈述 控告俄罗斯内政部人员在她被捕后有非法行为 并在询问她时施加暴力 对此控诉进行了调查 |
Under article 7, paragraph 6, anyone who is deprived of his liberty shall be entitled to recourse to a competent court, in order that the court may decide without delay on the lawfulness of his arrest or detention and order his release if the arrest or detention is unlawful. | 根据第七条第六款 被剥夺自由的任何人都有权向主管法庭求助 以便该法庭可以就逮捕或拘留他的合法性即刻作出决定 如果逮捕或拘留是非法的 可下令予以释放 |
II. UNLAWFUL DETENTION | 二 非法拘留 |
1. UNLAWFUL AGREEMENTS | 1. 不合法协议 |
Arrest them. Arrest all of them. | 捉住他们所有的人 |
The Committee is concerned by reported cases of abuse of police authority, including unlawful arrest and detention, excessive use of force especially against members of minority groups and physical ill treatment of detainees. | 378. 委员会对据报警察滥用权力的事例表示关切,滥用权力事例包括非法逮捕和监禁 过分使用武力,特别是对少数民族成员过分使用武力 和对被拘留者施行肉刑 |
Arrest. | 就是说逮捕 审讯 |
Arrest them! | 抓起来 |
Arrest him! | 逮捕他 |
Another arrest? | 逮捕证 |
Arrest you? | 谁说逮捕你 |
II. UNLAWFUL DETENTION 17 38 6 | 二 非法拘留 17 38 6 |
Identity fraud, matrimonial fraud, unlawful detention. | 窃取他人身份非法拘禁... |
In the latter case, the right to compensation may exist independently of whether the arrest or detention can be regarded as the basis for a claim under article 9, paragraph 1, provided that it is unlawful under domestic law. | 就后者而论,只要有关的逮捕或拘留在国内法之下是违法的,即存在着得到补偿的权利,并非取决于逮捕或拘留是否可作为第9条第1款之下提出申诉的依据 |
The arrest report must be issued within two months following the arrest | 逮捕状需要在逮捕后2个月内提出 |
6.6 With respect to the author's claim under article 9, paragraph 5, the Committee recalls that this provision governs the granting of compensation for arrest or detention that is unlawful either under domestic law or within the meaning of the Covenant. | 6.6 关于提交人根据第九条第5款提出的诉求 委员会回顾 这项条款是根据国内法或 公约 含义内对 非法 逮捕或拘禁予以赔偿的准则 |
Conduct inconsistent with this boundary is unlawful . | 不遵守这条边界线即是违法行为 |
2. The Unlawful Activities (Prevention) Act, 1967 | 2. 1967年的(防止)非法活动法 |
may establish a behaviour to be unlawful | 可规定某种行为非法 |
It is unlawful to withhold pertinent information. | 如果有意不透露关键信息 那是违法的 |
Charged with unlawful possession of a suitcase. | 表上说有一个行李箱 |
Arrest of Fugitives | 逮捕逃犯 |
(e) House arrest. | 软禁 |
Attempted to arrest | 试图逮捕 |
Arrest this man! | 逮捕这个人 |
You're under arrest. | 你被捕了 |
Who's under arrest? | 谁被捕了 |
You're under arrest! | 你被捕了! You're under arrest! |
Arrest this man. | 逮捕这个人 |
Arrest him here? | 在这 在妈妈面前逮捕他 |
Arrest this woman! | 逮捕这女人 |
Arrest? Or gun? | 束手就擒 还是用枪 |
This remedy is set forth in article 7, paragraph 6, of the American Convention, which provides the following Anyone who is deprived of his liberty shall be entitled to recourse to a competent court, in order that the court may decide without delay on the lawfulness of his arrest or detention and order his release if the arrest or detention is unlawful. | 这项补救办法载于 美洲人权公约 第7条第6款 其中规定 quot 被剥夺自由的任何人都有权向主管法庭求助 以便该法庭可以就逮捕或拘留他的合法性不迟延地做出决定 如果这种逮捕或拘留是非法的 可下令予以释放 |
Related searches : Unlawful Activity - Unlawful Use - Unlawful Detention - Unlawful Detainer - Unlawful Intent - Unlawful Killing - Unlawful Violence - Unlawful Practices - Unlawful Appropriation - Unlawful Decision - Unlawful Deductions - Unlawful Infringement